Глава 6. Точка прорыва

Я посмотрел подпись девушки-Икэ в QQ: "Жизнь как туман, как сон".

Сердце мое дрогнуло, и я тут же написал свою подпись: "Возникновение и исчезновение связей, и всё же свобода".

Только я закончил писать, как она прислала сообщение: "Кто?"

Как прямолинейно. Я ответил: "Я!"

— Мы знакомы?

— Раньше не были знакомы, а сейчас начинаем.

— Если мы не знакомы, то откуда ты знаешь ответ на мой секретный вопрос?

— Угадал, повезло!

— Вот как, действительно, невероятно. Почему ты тоже называешься Икэ?

— "Один в чужом краю, как чужой среди чужих". А ты?

Она ответила: "Я так же".

Затем она добавила: "Ты довольно сообразительный, раз смог ответить на мой секретный вопрос!"

— Сообразительность тут ни при чем, просто угадал по наитию.

— Наитие… У тебя очень точное наитие.

— Мое наитие всегда очень точное! — в душе я немного возгордился.

Она: "Ты очень уверен в себе!"

Я помедлил: "Раньше был очень уверен!"

— Раньше? А что? Сейчас не уверен?

— Не знаю.

— Наверное, столкнулся с какими-то неудачами? — похоже, она была очень проницательной.

Мое сердце дрогнуло, и я сменил тему: "Жизнь как туман, как сон, у тебя очень интересная подпись".

— У тебя тоже очень интересная подпись: "Возникновение и исчезновение связей, и всё же свобода". Она идеально подходит к моей.

Я сказал: "Возможно, только тот, кто действительно испытал и пережил жизнь, может понять истинный смысл этих двух фраз. Ты написала это, потому что прочувствовала?"

— Да… Ты, должно быть, тоже человек с опытом!

— Хе-хе… — я невольно усмехнулся, а затем снова сменил тему: — Можешь сказать, кем ты работаешь?

— Я работаю менеджером в одной организации. А ты?

Мое тщеславие взяло верх: "Я тоже занимаюсь управлением предприятием".

— О, коллега! В какой области управления ты работаешь?

Я немного поколебался: "Управление маркетингом!"

Она спросила: "Новичок?"

Я ответил: "Уже несколько лет".

Она с восторгом сказала: "Опытный! Отлично! Я новичок и как раз ищу наставника. У тебя такой большой опыт, надеюсь, ты не откажешься меня поучить!"

— Не стоит говорить "поучить" или "наставник", давай просто обмениваться опытом!

— Ты довольно скромный. Я буду часто тебя беспокоить, не сердись.

— Раз уж мы друзья, то должны помогать друг другу.

— Да… друзья.

Помолчав, я спросил ее: "Ты местная?"

— Нет, я родом из Даньдуна, с берега реки Ялу. А ты?

Я ответил: "Я из Нинчжоу, провинция Цзянчжэ. Приехал сюда всего несколько дней назад".

— Предприниматель из Чжэцзяна, наслышана, восхищаюсь.

Мне стало стыдно. Этот бывший чжэцзянский предприниматель теперь всего лишь разорившаяся подделка.

Она продолжила: "Два Икэ в окне диалога, глаза разбегаются. Я лучше изменю имя. Поможешь мне выбрать?"

Я посмотрел на ее подпись в окне диалога и, не задумываясь, выпалил: "Фушэн Жо Мэн!"

— Почему такое имя?

— Жизнь мимолетна и призрачна, как сон. Разве много в ней радостных моментов? Что такое жизнь? Всего лишь долгий сон.

Она прислала смайлик с большим пальцем вверх: "Хорошо сказано, у тебя есть литературный талант. Похоже, ты ученый предприниматель. Хорошо, я воспользуюсь твоим предложением".

Затем она действительно сменила имя на "Фушэн Жо Мэн".

Фушэн Жо Мэн: "Готово, спасибо учителю Икэ за новое имя!"

Я рассмеялся: "Не называй меня учителем, давай учиться друг у друга!"

Фушэн Жо Мэн: "Хи-хи…"

Я добавил: "Судя по всему, ты очень рада. У тебя, наверное, веселый характер?"

— О… Сегодня вечером я действительно очень рада. Давно такого не было, эх…

Мне показалось, что я услышал тихий вздох Фушэн Жо Мэн, и почувствовал в ее словах нотку грусти.

...

При первом знакомстве Фушэн Жо Мэн произвела на меня хорошее впечатление. И, судя по всему, я ей тоже понравился.

Однако я все время помнил о требовании начальника Чжао – оформить подписку на сто газет.

На следующий день у меня в голове уже сформировался план действий.

Закончив утреннюю доставку газет и вернувшись в пункт распространения, я подошел к Юнь До и сказал: "Юнь До, мне нужны две квитанционные книжки для подписки".

Юнь До посмотрела на меня с недоверием: "Старший брат Ик, в одной книжке пятьдесят квитанций, в двух – сто. Этого хватит, чтобы оформить подписку на сто газет. Ты нашел такого крупного клиента?"

Я покачал головой: "Пока нет!"

Юнь До подбодрила меня: "Ничего страшного, что пока нет. Я помогу тебе в ближайшие дни".

С этими словами она все же достала две квитанционные книжки и протянула мне: "Старший брат Ик, вот квитанции. Если у тебя есть хорошая идея, можешь смело пробовать".

Я кивнул: "Хорошо!"

— Тогда иди. Я после обеда поеду в компанию на совещание. Начальник Цю вчера вечером вернулась из командировки, — сказала Юнь До, собирая вещи.

Услышав, что Цю Тун вернулась из командировки, я промолчал и вышел.

Покинув пункт распространения, я направился прямиком в отдел продаж одного жилого комплекса на окраине города.

Я узнал из интернета, что продажи в этом жилом комплексе идут очень плохо, и решил, что это мой шанс.

Я сразу же направился в кабинет менеджера отдела продаж. Менеджером оказался молодой парень лет тридцати с короткой стрижкой, который скучал, читая газету.

Я представился: "Я разносчик газет "Синхай Ваньбао". Мой родственник хочет купить здесь квартиру и попросил меня узнать подробности".

Менеджер, услышав это, любезно налил мне стакан воды и протянул информационные материалы о жилом комплексе.

Немного полистав, я сказал менеджеру: "Ваш жилой комплекс, от дизайна до внешнего вида, от планировки до цены, – все очень хорошо. Неудивительно, что мой родственник хочет купить у вас квартиру. Но, менеджер, почему в отделе продаж так мало людей?"

Менеджер вздохнул: "Братец, скажу тебе честно, наш жилой комплекс действительно хорош, но и хорошему товару нужна реклама. Сейчас у нас финансовые трудности, мы не можем позволить себе рекламу, поэтому и продажи идут плохо. Честно говоря, я очень переживаю по этому поводу. Если продажи не пойдут, босс меня уволит".

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Точка прорыва

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение