— Мама! — первым запротестовал Иньчжи. Если он не победит Цинсянь и не возьмет реванш, это пятно останется на его репутации навсегда. Он уже не думал о том, благородно ли соревноваться с девушкой. — Я должен с ней состязаться! Иначе я не смогу жить спокойно!
Настойчивость Иньчжи убедила Жун-фэй, что она не сможет переубедить сына. Он вырос и теперь сам принимал решения. После долгих раздумий Жун-фэй сказала:
— Хорошо, пусть будет состязание, но в другой день.
— Почему? — спросила Цинсянь. Она предпочитала решать все вопросы сразу, не откладывая.
Жун-фэй глубоко вздохнула.
— Во-первых, уже поздно, и сейчас не время для соревнований. Во-вторых, Иньчжи только недавно выздоровел, и лекарь сказал, что ему нужен покой. Я беспокоюсь о его здоровье. В-третьих, сегодня ты не в костюме для верховой езды, и это может повлиять на результат. Победа Иньчжи будет нечестной. И еще, нужно спросить разрешения у твоего отца. Перенесем состязание на другой день. Это мое окончательное решение! — твердо заявила Жун-фэй, не давая им возможности возразить.
«Сынок, я дала тебе время. Не подведи меня!» — подумала Жун-фэй.
«Мама, ты что, не веришь в меня?» — подумал Иньчжи.
«Это всего лишь отговорка. Меня не проведешь!» — подумала Цинсянь.
Видя, что мать уступила, Иньчжи согласился:
— Хорошо.
Цинсянь пожала плечами.
— У меня нет возражений. Я готова в любое время.
— Тогда решено! — сказала Жун-фэй.
— Третий принц, вам не кажется… постыдным состязаться с девчонкой? — с улыбкой спросила Цинсянь. Ей нравилось дразнить Иньчжи. Видеть его недовольство было… забавно.
— Только женщины и ничтожества… трудны в общении, — ответил Иньчжи, понимая, что Цинсянь провоцирует его.
— Но, госпожа Жун-фэй тоже женщина. Получается, третий принц… оскорбил и свою мать, — сказала Цинсянь, широко улыбаясь.
— Моя мать… не такая, как ты!
— Чем же мы отличаемся? Мы обе… женщины, с которыми… трудно общаться, — сказала Цинсянь, выделяя слово «женщины».
— Ты! — только и смог вымолвить Иньчжи.
— Я, я, я… Что «я»?
— Хватит! Замолчите оба! У меня от вас… голова болит! Я хочу отдохнуть. Прошу вас… уйти! — сказала Жун-фэй, не обращая внимания на присутствие сына. Она мечтала лишь об одном: чтобы эти двое больше никогда не появлялись перед ней вместе. Иначе она сойдет с ума от их… шума.
В итоге Цинсянь радостно отправилась домой, а Иньчжи ушел, чувствуя себя виноватым. Он, кажется, помешал матери отдохнуть.
Канси быстро узнал о том, что произошло во дворце Жун-фэй. Он улыбнулся и сказал своему личному евнуху Лян Цзюгуну:
— Дочь Пэн Чуня не только любит веселиться и отличается… живым характером, но и… добра. Она даже пыталась утешить расстроенного Иньчжи. Забавная девчонка!
Лян Цзюгун был… удивлен. «Ваше Величество, почему вы обратили внимание именно на это? Вы забыли, что Дунъэ Цинсянь снова… разозлила третьего принца и вызвала его на новое состязание. Вы не боитесь, что он снова… проиграет? (Третий принц, даже главный евнух не верит в вас. Может, отмените состязание?) И это еще больше… травмирует его? (Лян Цзюгун, вы правы!)» — подумал он.
Вскоре Цинсянь получила от Иньчжи вызов на состязание. Об этом знали только участники, Жоусы, Нэминь, Иньжэн, Иньчжэнь, а также Канси и Пэн Чунь. Но никто из них не пришел посмотреть. Канси и Пэн Чунь решили не вмешиваться в дела молодежи. Иньжэн и Иньчжэнь не хотели видеть, как их брат… терпит поражение. Это было бы… неловко. А Жоусы и Нэминь посчитали, что это состязание… неинтересно. Исход был предсказуем, как победа китайской сборной по настольному теннису на Олимпийских играх. Можно было просто ждать… поднятия флага.
Хотя никто не пришел на состязание и не спрашивал о результатах, по выражению лиц Иньчжи и Цинсянь все поняли, что их предположения были верны. Все сочувствовали Иньчжи, который снова… проиграл. Но, к счастью, он не пал духом и был готов… продолжать борьбу.
«Долгий путь… долгая месть… Когда-нибудь я возьму реванш!» — думал он.
С наступлением осени Нэминь получила письмо от своего учителя, которого не видела почти год. Он соскучился по ученице и решил приехать в Пекин на Новый год.
Зима двадцать шестого года правления Канси наступила, как обычно. Шел снег, дул ветер. Природа вела себя, как и в прошлые годы, но многие жители столицы чувствовали какую-то… тревогу. Вдовствующая императрица Сяочжуан, самая уважаемая женщина в империи, слегла с обострением хронического заболевания. Ее состояние было… тяжелым. Канси, как только освобождался от государственных дел, спешил к бабушке и заботился о ней, не смыкая глаз. Во дворце Цынингун собрались лучшие лекари. Воздух был пропитан запахом лекарств. Было испробовано множество средств, но ничего не помогало. Состояние Сяочжуан только… ухудшалось.
В отчаянии Канси вспомнил предсказание ламы и то, что дочь Фэйянгу — ученица известного лекаря. Он немедленно приказал Нэминь явиться во дворец и осмотреть вдовствующую императрицу.
И Сяочжуан, и Канси сомневались в способностях Нэминь. Хотя они и знали, что она училась у лучшего лекаря в Поднебесной, она была еще очень… молода. Сяочжуан, мудрая женщина, много повидавшая на своем веку, спокойно принимала все, что с ней происходило. А Канси не хотел упускать ни единого шанса спасти бабушку.
Нэминь, получив императорский указ, была в недоумении. Она видела Канси всего один раз и ни словом не обмолвилась о своих знаниях медицины. Она вопросительно посмотрела на отца: «Ты что, рассказал о моих способностях?» Фэйянгу покачал головой. Хотя он и гордился своей дочерью, он не стал бы хвастаться ее медицинскими талантами. Об этом знали только члены семьи и самые близкие друзья.
Нэминь оказалась в затруднительном положении. Как лекарь, она не могла оставаться равнодушной к страданиям больного и всегда старалась помочь. Но сейчас речь шла о Сяочжуан, которая, согласно историческим данным, должна была умереть в этом году. Нэминь верила в свои способности, но… колесо истории…
(Нет комментариев)
|
|
|
|