Глава 1

Хруст, хруст, и мерцание экрана — вот что увидела госпожа Мо, открыв дверь. В темноте квартиры она быстро нашла источник света — свою дочь, Мо Сяобэй.

— Хруст, хруст… — Большая пачка чипсов Lays была почти уничтожена, как вдруг рука Мо Сяобэй опустела.

— Кто там? — Мо Сяобэй уже готова была возмутиться, но, обернувшись, увидела домашний авторитет — свою мать. Весь пыл тут же угас, и она заискивающе пролепетала: — Мам, а ты чего так рано сегодня?

— Только и знаешь, что есть! И что за ужасный сериал! Ты уже взрослая девушка, имей совесть! Даже я не смотрю корейские драмы, а ты так увлечена! — Госпожа Мо включила свет. Увидев на журнальном столике гору пустых пакетов из-под чипсов, она тут же пожалела об этом. — О, небеса! Лучше бы эти чипсы и телевизор исчезли с моих глаз, или пусть исчезнет Мо Сяобэй! — мысленно простонала она.

— Мам, ты купила мою любимую картошку? — Только что разложившая покупки госпожа Мо с горечью убедилась в правильности своего определения дочери: «Только и знает, что есть!»

— Картофель по-деревенски? Остро-кислый? Хорошо! Без проблем! — нежно ответила госпожа Мо, а затем прорычала: — Быстро убери весь этот мусор, иначе останешься без ужина!

Мо Сяобэй глубоко оскорбилась. Вечно меня едой шантажирует! Но, черт возьми, как же это действенно! «Мо Лисю, наступит день, когда я научусь готовить! Наступит день, когда я стану самостоятельной! Обязательно наступит!» — думала она, убирая мусор. — Но пока… еда превыше всего.

Убрав мусор, Мо Сяобэй растянулась на диване, глядя в экран телевизора, но смотреть уже не хотелось. На самом деле, она не так уж и любила эти слезливые корейские сериалы, просто они помогали убить время. Вот уже два месяца Мо Сяобэй жила одним днем. В ее жизни было только две вещи: чипсы и телевизор. Ну и, конечно, мама, которая обеспечивала ее едой. Даже компьютер, которым она раньше так увлекалась, был заброшен. Двадцать пять лет — какой-то неловкий возраст. Не маленькая, но и не взрослая. Недавно окончив магистратуру, Мо Сяобэй поняла, что находится в тупике. Как говорится: «Выпуск — это безработица». Она упорно шла к поступлению в магистратуру, но теперь не понимала, зачем. Три года жизни потрачены впустую. Вспоминая об этом, ей хотелось себя отхлестать. Чужой город, болезненные воспоминания — вот что сформировало нынешнюю Мо Сяобэй.

За ужином Мо Сяобэй все еще думала о той притворной разлучнице из сериала. «Какая фальшивая игра! И главный герой ей верит! Бедная главная героиня!» — негодовала она, часто отвлекаясь. Результатом ее рассеянности стали три удара палочками по голове от госпожи Мо, которые вернули ее к реальности.

— О чем задумалась? Еда слишком соленая или пресная? Что за кислая мина? Не хочешь — не ешь.

Мо Сяобэй, не изменяя своему подхалимству, ответила: — Что ты, мам! Твоя еда — лучшая в мире! Как она может быть невкусной? Я просто думала, как ты ее готовишь.

Госпожа Мо с явным недоверием посмотрела на дочь, но решила не углубляться. У нее всегда были способы усмирить Мо Сяобэй.

— С завтрашнего дня, когда меня нет дома, тебе тоже нельзя сидеть дома. Либо найди работу, либо мужа, — эта фраза заставила Мо Сяобэй поперхнуться. «Какое несчастье иметь такую мать!» — подумала она. — Глупая девчонка, где твои манеры?! Не кашляй за столом! — добавила Мо Лисю, и Мо Сяобэй захотелось разрыдаться. — Мам, это не кашель! Это… еда! Лучше бы я подавилась!

После душа Мо Сяобэй встала на весы и, глядя в зеркало, пощипала себя за щеки. «Не так уж и поправилась! Почему вес увеличился?» — подумала она. Выйдя из комнаты, чтобы попить воды, она столкнулась с матерью, которая, не упустив момента, безжалостно добавила: — Что тут разглядывать? Ни фигуры, ни лица! Ты совсем не унаследовала моих достоинств! В этот момент Мо Сяобэй резко повернулась, и в шее что-то хрустнуло. Этот звук был даже громче, чем хруст чипсов Lays. «Мам, я точно твоя родная дочь? Неужели ты не можешь меня хоть немного поддержать?»

Руководствуясь принципом, что критика полезнее похвалы, госпожа Мо, довольная реакцией дочери, отправилась спать. «Доченька, я же для твоего блага!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение