Глава 6. В жизни нужно наслаждаться

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Видя, как эта девчонка злится при упоминании куриной ножки, Очаровательный благородный господин попытался воззвать к её совести:

— Я уже трижды компенсировал тебе жареную куриную ножку, ты забыла? К сожалению, её совесть давно умерла от голода:

Сколько бы ты ни компенсировал, это не сможет заглушить мою тогдашнюю боль. В общем, ты мой враг.

Она закончила есть, прикрыла свой набитый желудок, затем легонько похлопала по вздутому животу, испытывая чувство, что в жизни нужно наслаждаться. Только еда — главная мелодия радости. Тот, кто никогда не голодал, не понимает счастья жизни. Она голодала, даже умирала от голода, поэтому лучше всех понимала искусство еды, радость от еды.

Она поела и собралась уходить. Эти "чаевые" были весьма неплохи, она была очень довольна. И что её радовало ещё больше, так это то, что Молодой господин Фу выглядел невероятно приятно. Она считала, что Молодой господин Фу гораздо красивее того парня, что сидел рядом и отнял у неё куриную ножку.

Потому что Молодой господин Фу достал золотой лист:

— Не затруднит ли вас, мисс, передать письмо Четвёртой мисс? Ого! Без проблем! Мисс Хуахуа без стеснения протянула руку и взяла золотой лист, её глаза сузились в щелочки от улыбки:

— Легко, легко, отныне я буду той самой дикой гусыней, летящей на восток, летящей на запад…

Когда дикая гусыня вернулась в Поместье премьер-министра, уже был вечер. Наевшись до отвала, невозможно было не добиться прорыва в своём мастерстве, не так ли? В тот вечер она смогла сыграть целую простую мелодию, и Первая Госпожа так радовалась и хвалила её, что не стала докладывать господину премьер-министру о её отлучке.

Поскольку кучер-братец Инь Янь был другом Мисс Хуахуа, он, конечно, не стал бы рассказывать всем, что она провела в Павильоне Хуайи больше часа, прежде чем выйти. Бизнес Мисс Хуахуа по двусторонней оплате процветал, и доходы были весьма значительными. Она думала, что если так пойдёт и дальше, то скоро они с матушкой заживут хорошо.

В общем, приезд в Поместье премьер-министра не был напрасным, а выбор наложниц для Принца Юй её мало касался. Больше всего её беспокоило то, что перед расставанием Очаровательный благородный господин бросил ей довольно пугающую фразу:

— Эй, Маленькая Ецзы, скоро мы снова встретимся. Она подумала: неужели этот злодей найдёт дорогу в Поместье премьер-министра?

Во-вторых, она очень беспокоилась за Хуа Жуй:

— Четвёртая сестра, ты такая красивая, но нельзя, чтобы тебя выбрали в качестве супруги Принца Юй, иначе Молодой господин Фу будет очень расстроен… Хуа Жуй как раз об этом и беспокоилась, поэтому, читая письмо, ответила ей: — Маленькая Семёрка, не говори об этом никому, иначе папочка меня очень сильно накажет.

Мисс Хуахуа наивно и глупо улыбнулась, моргая глазами. Хуа Жуй всё поняла и поспешно отдала ей обещанный золотой лист.

Мисс Хуахуа взяла его и уже собиралась выйти из комнаты. Но Хуа Жуй не удержалась, схватила её:

— Маленькая Семёрка, что ты думаешь о Молодом господине Фу?

Мисс Хуахуа усмехнулась про себя, девица в расцвете чувств, конечно, не могла сдержаться:

— Молодой господин Фу очень хорош. Конечно, хорош, один вкусный обед плюс золотой лист… За такое сочетание, сколько вышивок ей пришлось бы продать в Цяньло?

Утверждение Мисс Хуахуа о Молодом господине Фу ещё больше расстроило Хуа Жуй, которая боялась, что её выберут во время отбора наложниц. В этот момент она вздохнула с сожалением:

— Маленькая Семёрка, говорят, Принц Юй, помимо Наследного Принца, самый желанный человек. Все благородные девицы готовы на всё, чтобы попасть в поместье Принца Юй, эх… Если бы у неё уже не было возлюбленного, с её внешностью и манерами, она, вероятно, могла бы побороться.

— А как он по сравнению с твоим Молодым господином Фу? Мисс Хуахуа, хоть и была наивной, но в критический момент задала очень точный вопрос.

Хуа Жуй дёрнула уголком губ, посмотрела на свою сестру и поняла, что шансов быть выбранной у неё, вероятно, немного. Она тихо вздохнула, не ответила и погрузилась в самосожаление.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение