Глава 5 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Какой толк от того, что ты умеешь рассчитывать объём бензина? Ты забыл оценить риск поломки этой развалюхи! Машина, которую ты подстроил для Ци Фаньлинь, сломалась, не проехав и половины пути.

Когда Лунь Найкуань увидел, что машину остановила именно она, он действительно испугался. Он не мог понять, как она оказалась там посреди дороги, это полностью отличалось от первоначального плана. Чжан Шанчэн даже принял её за воровку, и у него не было другого выбора, кроме как сначала схватить её.

— Что?! — Чэн Хао вскочил со стула, не веря своим ушам. В его безупречном плане, которым он так гордился, обнаружился такой огромный изъян.

— Ты не мог бы потише? — Басовитый звук из динамика заставил его уши болеть. Лунь Найкуань раздражённо почесал ухо.

— Прости, прости, я слишком разволновался, братец. А что потом? Ты же не поехал сам её искать? — Ещё бы у него было на это время!

— Встретил по дороге, когда вёз винные бочки.

— Значит, братец, ты всё-таки спас красавицу! Она была поражена твоей красотой и тут же пала к твоим ногам? — Ухмыляясь, спросил Чэн Хао.

— Ты бы ещё сказал, что она была так тронута, что решила предложить себя в жёны.

— Ого, так это хеппи-энд!

— Ты ещё смеешь говорить! Из-за твоей халатности наш план чуть не закончился досрочно. Теперь мне придётся искать кого-то, чтобы убрать эту развалюху, чтобы она не мешала движению.

— Ох, братец, человек предполагает, а Бог располагает. Прости меня на этот раз, дай мне шанс искупить вину. Не волнуйся, я прямо сейчас найду людей, чтобы убрать эту развалюху. Братец, не беспокойся. — Чэн Хао на экране стоял на коленях на стуле, сложив руки в мольбе, и без остановки умолял.

— Есть ещё одно дело, которое тебе нужно сделать.

— Говори, братец.

— Немедленно найди людей, чтобы распространить информацию о текущем поручении Ци Фаньлинь и её договорённости с Патриком. А через некоторое время распространи слухи о её провале. Во что бы то ни стало, она должна навсегда исчезнуть из этого круга.

— Без проблем, это на мне. — Поклявшись, Чэн Хао снова поддразнил: — Братец, я никогда не знал, что ты такой собственник.

— Это не имеет отношения к собственничеству. Это всё необходимое управление для снижения рисков. Хорошее управление рисками может снизить вероятность ошибочных решений, предотвратить возможные потери и повысить добавленную стоимость. — Эта женщина была гораздо смелее, чем он думал, и совершенно не походила на светскую даму. Ему нужно было «прибрать» её, чтобы не осталось никаких последствий.

Однако ему было немного любопытно, какое оправдание эта коварная женщина найдёт завтра, чтобы остаться в Шато Луньсун, ведь он намеренно распространил благоприятные новости во время ужина.

— Братец, зачем тебе столько хлопот? Почему бы тебе просто не найти другую? — Чэн Хао не понимал. Стоило ему только протянуть руку, и нашлось бы множество женщин, готовых охотно выполнить все его требования. Зачем ему так мучить себя?

— Только она. — Тон Лунь Найкуаня был как никогда твёрд.

Что касается того, почему, это нужно начать с той ночи два месяца назад… Два месяца назад.

В ту ночь небо было особенно тёмным, не видно было ни единой звезды. Земля, казалось, была окутана огромным чёрным покрывалом, и воцарилась полная тишина.

Поместье Эшли, расположенное на окраине города, хоть и сияло всеми огнями, было таким же безмолвным, как застоявшаяся вода. Даже обычно игривый и забавный английский бобтейл Пан Пи лежал на земле, безразличный, словно большое пушистое одеяло, и не двигался.

Каждый год эта ночь всегда была особенно грустной… Старый дворецкий смотрел на плотно закрытые резные двойные двери, слушая доносящиеся из комнаты тихие вздохи. Его сердце сжималось, становясь невыносимо тяжёлым. Он прекрасно понимал, что никакие его утешения не принесут большой пользы, и в душе он жаждал возвращения «того человека».

Он то и дело опускал взгляд на часы на запястье, то поднимал его, глядя на опускающуюся за окном ночь. Это было похоже на бесконечное мучительное ожидание, безмолвно терзающее его сердце.

— Гав! Гав! — Лениво лежавший Пан Пи вдруг поднял голову и дважды гавкнул на старого дворецкого.

— Тише, Пан Пи, будь хорошим. — Тихо успокоил его дворецкий.

Пан Пи поднял своё пушистое тело, слегка возбуждённо кружился вокруг старого дворецкого, время от времени издавая несколько лаев.

— Я говорю, Пан Пи… — Не успел он договорить, как дворецкий вдруг замер. Казалось, издалека доносится звук. Он напряг слух, внимательно прислушиваясь. Мгновение спустя, огонёк надежды полностью зажёгся в глубине его глаз.

Это вертолёт! Звук вертолёта!

С далёкого горизонта вертолёт прорезал тишину, прорвался сквозь ночную тьму, и, сопровождаемый шумом вращающихся лопастей, приближался, направляясь прямо к Поместью Эшли на окраине города.

По мере приближения, нарастающий гул становился всё более волнующим.

Во время посадки сильные потоки воздуха подняли на земле ураганный ветер, и всё вокруг оглушительно гремело.

Затем открылась дверь кабины вертолёта, и оттуда вышел человек. Его статная фигура уверенно шла против ветра, а длинный чёрный плащ раздувался и развевался от воздушных потоков.

Быстро дойдя до безопасной зоны, человек повернулся и сделал жест пилоту. Вертолёт снова поднялся и вскоре скрылся в тёмном небе.

Старый дворецкий уже не мог сдерживаться, открыл большие ворота и лично вышел встретить возвращение «того человека».

— Молодой господин! — Глаза старого дворецкого увлажнились от радости.

— Дядя Жэнь, я снова заставил вас ждать у ворот. — Высокий Лунь Найкуань наклонился и обнял старого дворецкого.

— Всё-таки Пан Пи молодец, он всегда знает, когда молодой господин возвращается. На улице холодно, молодой господин, пожалуйста, скорее заходите в дом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение