Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Черт, я ошиблась с выдумкой, что теперь делать?
Мысли Ци Фаньлинь лихорадочно метались. В конце концов, она решила — будь что будет, если уж ошиблась, то нужно стоять на своем до конца, тогда, возможно, еще есть шанс все исправить.
Приняв решение, она распахнула свои невинные, влажные глаза и уверенно заявила: — Невозможно, мои подруги ведь сказали, что мы договорились встретиться в Шато Луньсун. Мы очень давно запланировали эту поездку по винодельням Франции.
— А может, твои подруги просто забыли забронировать номер? — Чжан Шанчэн попытался найти возможное объяснение.
— Что же мне теперь делать? Мне негде будет переночевать сегодня? — Ее прекрасные глаза мгновенно потускнели, а в глубине их затаились тревога и беспомощность по поводу предстоящей ночи. Она была уверена: видя ее такой беспомощной и жалкой, любой, у кого есть хоть капля совести, протянет ей руку помощи.
— Брат Куань, посмотри, ей и так не повезло. Девушка одна попала в беду в незнакомой французской глубинке, давай поможем ей. Самая красивая черта Тайваня — это люди, и я готов ей поверить, поручиться за нее. К тому же, уже поздно, пусть она сначала поедет с нами на винодельню, хотя бы на одну ночь у нее будет где остановиться. А потом, когда она свяжется со своими подругами, посмотрим, что делать дальше.
Да! Чжан Шанчэн просто воплощение хорошего парня!
Ци Фаньлинь от всего сердца хотела поставить ему сто лайков.
— Я вам так благодарна, спаси… — Однако, не успела она договорить последнее слово, как Лунь Найкуань безжалостно прервал ее: — Нет, в грузовике нет лишнего места.
Черт, совесть этого мужчины собака съела, что ли?
Ци Фаньлинь пришлось приложить максимум усилий, чтобы не броситься на него и не врезать пару раз.
— Я могу потесниться с бочками, мне не обязательно сидеть, правда, я могу. — Она попыталась изобразить трудолюбие и неприхотливость, делая вид, что собирается забраться в кузов грузовика.
Но ее пальцы еще не успели коснуться грузовика, как она почувствовала, что воротник ее одежды резко натянулся. Она повернула голову и увидела, как Лунь Найкуань одним пальцем подцепил ее воротник, а сам наклонился к ней и принюхался.
— Эй, что ты делаешь? — Ци Фаньлинь вскрикнула. Он что, нюхает ее? Что за манеры у этого парня?
Она была твердо убеждена, что его действия извращены и попахивают сексуальным домогательством, и его следует немедленно арестовать.
— От тебя пахнет духами. — Он отпустил ее.
Она опустила голову и принюхалась. Этот парень что, собака? Такой чуткий нос, он даже едва уловимый запах туалетной воды учуял.
— И что?
— Не садись в машину.
Лицо Ци Фаньлинь тут же поникло.
Вот это да, этот мужчина просто ненормальный. В любом случае, легкий запах духов лучше, чем запах пота, не так ли? Неужели у него какие-то особые пристрастия? Или он специально ее дразнит?
Чем больше она думала, тем сильнее злилась, и подошла, чтобы поспорить, но Чжан Шанчэн тут же встал перед ней, уговаривая: — Нет-нет-нет…
— Земляк, отойди, я должна поговорить с этим парнем, он просто невыносим!
— Не спеши злиться, послушай меня. Эти бочки предназначены для изготовления вина. Чтобы сохранить первоначальный вкус вина, все винодельческое оборудование и помещения должны быть защищены от любых посторонних запахов, особенно от духов. Брат Куань не придирается к тебе специально, просто наш винодел, Мастер Ферран, очень строг. Если кто-то осмелится ходить по винодельне, надушенный духами, и он его поймает, старик точно разозлится. А у него, к тому же, очень чуткий нос, так что не вини Брата Куаня.
Чжан Шанчэн вдруг придумал обходной путь.
— А что, если так: ты сядешь на пассажирское сиденье, а я, поскольку я не пользуюсь духами, сяду на бочки. Так пойдет, Брат Куань?
Лунь Найкуань скривил губы.
— Как хотите.
— Да! Отлично, садись скорее. — Поторопил Чжан Шанчэн.
Ци Фаньлинь нахмурилась и осталась неподвижной.
Неужели ей так не везет, что придется находиться в одном замкнутом пространстве с этим парнем?
Чем оставаться наедине с Лунь Найкуанем в тесном пространстве кабины, она бы предпочла болтать с простодушным Чжан Шанчэном, а если уж совсем невмоготу, то и на крыше машины прокатиться с ветерком.
Пока она колебалась, Лунь Найкуань уже сел в машину. Даже Чжан Шанчэн послушно забрался в кузов грузовика, заваленный винными бочками.
Лунь Найкуань сидел за рулем и холодно косился на нее, стоявшую снаружи, как каменная статуя.
— Или быстро садись, или отойди.
Ци Фаньлинь ничего не оставалось, как покорно сесть в машину, потерев нос.
Заведя двигатель, Лунь Найкуань не забыл громко крикнуть Чжан Шанчэну, сидевшему в кузове: — Шанчэн, хорошо устроился? Держись крепче.
— Понял, Брат Куань, поехали. — Лунь Найкуань нажал на газ, и грузовик снова помчался по проселочной дороге, окруженной виноградниками.
Хм, кто бы мог подумать, что у этого парня есть и заботливая сторона, он даже напомнил Чжан Шанчэну держаться крепче. Наверное, она так устала за весь день, что ей мерещится.
Ци Фаньлинь скривила губы, отвернулась и притворилась, что смотрит на темнеющее за окном небо.
Без жизнерадостного и разговорчивого Чжан Шанчэна двое в кабине долго молчали.
Ци Фаньлинь тоже намеренно избегала его. Женская интуиция подсказывала ей, что этот мужчина рядом с ней не так прост, а вот Чжан Шанчэн, этот молодой парень, гораздо человечнее и намного милее.
— Ты довольно сообразительна. — Внезапно нарушил молчание Лунь Найкуань.
В отличие от Чжан Шанчэна, который, если говорить красиво, простодушен и добр, а если прямо — глуп и наивен. Стоило ему услышать, что кто-то из Тайваня, как он тут же принимал его за своего.
Сердце Ци Фаньлинь екнуло.
Что он имеет в виду? Неужели он что-то понял?
Но она быстро успокоилась, повернула голову и с сочувственной улыбкой посмотрела на него.
— Сколько тебе лет? Тридцать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|