Глава 8. Дочь канцлера 8 (Часть 2)

Выбирая мужа в своих владениях, принцесса могла быть уверена, что к ее дочери будут относиться с должным уважением, ведь там все находилось под ее контролем, пусть даже номинально.

Но в столице, где знатные семьи и влиятельные чиновники имели глубоко укоренившуюся власть, все было гораздо сложнее. Если бы принцесса Няньси столкнулась с несправедливостью, принцесса не смогла бы защитить свою дочь.

— Люди стремятся вверх, а вода течет вниз, — спокойно заметила Цуй Цинлань.

— Принцесса, хоть и родная сестра императора, не имеет никакого политического влияния. Семьи слишком высокого ранга не обратят внимания на принцессу Няньси, а семьи низкого ранга не устроят Ли Жуйхуа. Остается искать кого-то среднего положения. Хорошо еще, что есть император — дядя принцессы Няньси. Возможно, ради него кто-нибудь согласится отдать в жены своего второго сына.

Она не стала говорить, что Ли Жуйхуа была бы рада, если бы кто-то из принцев обратил внимание на Е Няньси.

Но император этого не допустит.

Су Цзиньли все поняла.

Принцесса хотела лучшей жизни для своей дочери. Это включало в себя хорошего мужа, уважительное отношение со стороны окружающих, а также поддержку в случае неприятностей.

— Как поживаете, Цуй Цинлань? Давно мы с вами не виделись, — с улыбкой спросила принцесса, ее голос был мягким и дружелюбным.

Цуй Цинлань коснулась губ платком. — Благодарю, Ваше Высочество, все хорошо. — Она не могла сказать, что все прекрасно, ведь вопрос о замужестве Цзиньли оставался нерешенным. Кроме того, хвастаться перед Ли Жуйхуа, которая отправилась в свои владения после смерти мужа, было бы неуместно.

— За столько лет вы совсем не изменились, Цуй Цинлань. Я очень скучала по вам. Надеюсь, вы не будете против, если я навещу вас в ближайшее время.

— Я буду только рада, — ответила Цуй Цинлань, но у нее появилось нехорошее предчувствие, что Ли Жуйхуа положила глаз на ее сына Цзиньму.

— А кто эта девушка рядом с вами? — спросила принцесса.

Цзиньли поняла, что настало время представиться. Она встала и сделала изящный реверанс. — Ваше Высочество, меня зовут Су Цзиньли, я дочь канцлера Су.

— Так и есть! — подумала Мэн Сюэинь.

Шестой принц, глядя на Су Цзиньли, почувствовал, что ее движения кажутся ему знакомыми. Вспомнив о ее связи с Гу Линьчи, он переводил взгляд с одного на другого.

В его голове созрел новый план.

Если Цзинъань-хоу влюблен в Мэн Сюэинь, он мог бы помочь ему разорвать помолвку.

Семья Су была бы отличным союзником. Канцлер Су — глава всех чиновников и пользуется безграничным доверием императора. Су Цзиньли — его единственная дочь, а Су Цзиньму — талантливый юноша с блестящим будущим. К тому же, их родственники по материнской линии — могущественный клан Цуй.

Если бы Су Цзиньли стала его женой, трон был бы у него в кармане. К тому же, только такая красавица достойна быть его супругой.

Принцесса была удивлена, узнав, что девушка — дочь Цуй Цинлань. Она невольно посмотрела на принца. Похоже, его мечтам не суждено сбыться, ведь дочь канцлера уже обручена с Цзинъань-хоу.

Цзинъань-хоу только что вернулся с победой на границе и сейчас находится в большой милости у императора. Семьи Су и Цуй лучше не злить.

Поэтому принцесса с улыбкой сказала: — Не нужно церемоний. Я помню, что девичье имя дочери Цуй Цинлань включает иероглиф «ли» (груша), как нельзя кстати подходит к названию этого сада — Сад Груш. Если захотите, можете приходить сюда в любое время.

— Моя дочь примерно одного возраста с тобой. Я слышала, что ты очень любишь читать, как и моя Няньси. Возможно, у вас найдутся общие интересы.

Цзин Шэнь сжал губы. Су Цзиньли, ее зовут Су Цзиньли.

Он догадался об этом, потому что был знаком с Су Цзиньму.

Внезапно его сердце наполнилось радостью.

Он снова посмотрел на нее и встретился с ее улыбающимся взглядом.

Его уши покраснели, и он быстро отвел глаза.

Как он мог быть так неосторожен?

— Ваше Высочество наследный принц, Ваше Высочество принцесса, я слышала, что госпожа Су прекрасно пишет стихи. Почему бы ей не сочинить стихотворение об этом прекрасном саду, полном цветущих груш?

Внезапно одна из девушек вышла вперед и предложила это.

В тот же миг все взгляды обратились к Су Цзиньли.

Если раньше гости поглядывали на нее украдкой, то теперь смотрели открыто.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Дочь канцлера 8 (Часть 2)

Настройки


Сообщение