Об этом знали не только он и Цуй Цинлань, но и слуги в поместье.
Су Лянъюй прожил в поместье столько лет, у него, естественно, были свои каналы информации. К тому же, у него были свои планы, поэтому он, разумеется, приложил немало усилий, чтобы наладить связи в поместье.
Не прошло и полудня, как Су Лянъюй, находившийся в Павильоне Цинчжу, услышал об этом.
От потрясения он пролил горячий чай, обжегся и выронил из рук белую фарфоровую чашку, которая разбилась.
— Лянъюй? — Мэн Сюэинь, увидев, что Су Лянъюй потерял самообладание, несколько раз позвала его, и когда он пришел в себя, спросила: — Что-то случилось дома?
Су Лянъюй, глядя на нежное и утонченное лицо Мэн Сюэинь, на мгновение замер, а затем внезапно выпалил: — Сюэинь, если... если я возьму тебя в жены, ты согласишься?
Сказав это, он тут же пожалел. Как он, молодой господин семьи Су, может жениться на куртизанке? Его засмеют.
Поэтому он поспешно попытался исправить ситуацию, с грустным и виноватым видом сказав: — Я... я просто спросил. Такой человек, как я, недостоин тебя, Сюэинь.
Мэн Сюэинь, услышав слова "возьму тебя в жены", слегка опешила. Эта сцена была точь-в-точь как слова того мужчины в прошлой жизни, сказанные им накануне того, как он выкупил ее.
Он спросил: "Если я возьму тебя в жены, ты согласишься?"
Что она тогда ответила? Она была вне себя от радости, довольная тем, что нашла хорошего мужа, счастливая, что скоро покинет это грязное место, и предвкушающая, как станет женой чиновника…
Но что же произошло на самом деле?
Она умерла.
И переродилась.
Мэн Сюэинь размышляла, как бы отказать Су Лянъюю в его предложении, но не успела она и слова сказать, как он сам все понял и взял свои слова обратно.
Мэн Сюэинь вздохнула с облегчением. Хорошо, что Су Лянъюй не стал настаивать, иначе ей пришлось бы отказаться от него. Но из мужчин семьи Су, кроме Су Лянъюя, она не могла встретиться ни с кем другим. Если отказаться от него, будет очень жаль.
— Лянъюй, не стоит преуменьшать свои достоинства. Ты талантлив, просто из-за своего статуса и давления со стороны канцлера Су
вынужден вести себя сдержанно, — Мэн Сюэинь горько улыбнулась, опустила глаза, и ее ресницы слегка задрожали. — Это я недостойна тебя.
Су Лянъюй, услышав оценку и слова поддержки Мэн Сюэинь, подумал, что не ошибся в ней. Сюэинь умна, красива и тактична. Если бы не ее статус, она, несомненно, была бы желанной невестой для многих знатных людей.
Только Сюэинь понимает его.
Он с детства жил в поместье канцлера, но по мере того, как Су Синъюань набирал власть, он все больше чувствовал себя нахлебником. Это был его дом, но ему приходилось ломать голову и придумывать способы, чтобы остаться здесь.
У него были большие амбиции, но его талант не находил применения. Перед ним был старший брат, канцлер, который всегда давил на него, ревниво следя за ним, боясь, что его успехи повлияют на его положение в семье.
Как печально!
Все эти годы он не смел высовываться на экзаменах, и это стало тем, чем Су Синъюань постоянно его попрекал.
Но Су Синъюань и не думал о том, что именно его интриги заставляли его бояться сдавать экзамены и становиться цзиньши.
Он, канцлер, был таким мелочным, что не позволял своему сводному брату добиться успеха.
Однажды, он клялся, Су Синъюань будет умолять его на коленях, испытав то же отчаяние, что и он сейчас.
Су Лянъюй сжал кулаки, на лбу вздулись вены, его лицо было полно негодования и зависти.
Мэн Сюэинь была напугана. Хотя она и не знала о внутренних распрях в поместье канцлера, но в прошлой жизни, перед смертью, она слышала, что Су Лянъюй был подавлен из-за неудач на экзаменах, тяжело заболел и умер в возрасте тридцати лет.
Поэтому Мэн Сюэинь изначально не рассматривала его как человека, которому можно доверить свою жизнь. Она сблизилась с Су Лянъюем только из-за его статуса – он был вторым дядей Су Цзиньли. Через него можно было узнать много новостей о поместье канцлера, особенно о Су Цзиньли.
Зная себя и врага, можно одержать сто побед из ста.
Ей нужно лишь изменить свои привычки, подражая Су Цзиньли, и встретиться с Цзинъань-хоу раньше нее. Она уверена, что понравится Цзинъань-хоу, и он откажется от Су Цзиньли.
Более того, Гу Линьчи может заметить сходство привычек Су Цзиньли и ее, и это вызовет у него отвращение к Су Цзиньли.
Ведь для мужчин недоступное всегда интереснее того, что само идет в руки. Су Цзиньли, благородная девица, лишь опозорит поместье канцлера, если будет намеренно подражать куртизанке.
И тогда, пусть Су Цзиньли и невеста Гу Линьчи, пусть они даже поженятся, ее, Мэн Сюэинь, положение в сердце Гу Линьчи будет непоколебимым.
В столице наверняка пойдут слухи, что дочь канцлера не может сравниться с куртизанкой.
Одна мысль об этом приносила Мэн Сюэинь удовлетворение, и она уже не так ненавидела свой статус куртизанки, как раньше.
Ну и что, что она куртизанка?
Она может заставить мужчину забыть о доме, думать только о ней, и ей не нужно, как наложницам в поместье, подчиняться главной жене. А если надоест, можно и сменить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|