Глава 5. Дочь канцлера 5 (Часть 1)

— Как батюшка намерен поступить?

— Су Синъюань — канцлер, глава гражданских чиновников, ему нельзя вмешиваться в борьбу за престол. Но власть в его руках слишком заманчива, каждый хочет привлечь его в свой лагерь. А если не получится привлечь, то попытаются свергнуть и заменить своим человеком.

— Хотя семья Су и процветает, но повсюду подстерегают опасности, за нами постоянно следят.

— Никак, будем спокойно наблюдать за изменениями. Мы всего лишь подданные, нам нужно служить императору и стране Чу, а остальное нас не касается, — ответил Су Синъюань.

— Он изначально не хотел участвовать в борьбе за престол. Иначе, учитывая статус Цзиньли, какой принц или супруга не позарились бы на нее? Но он заключил помолвку с Гу Линьчи, у которого в то время умерли родители. Хотя он и ценил Гу Линьчи, но, возможно, хотел остаться в стороне.

— Ты служишь в Академии Ханьлинь, веди себя как обычно, относись ко всем коллегам одинаково, — наставлял Су Синъюань. — Насколько я помню, Ван Жунчжи из семьи Ван занял третье место на том же экзамене, что и ты. Ты общался с ним или читал его статьи?

— По малому можно судить о многом. По одному поступку или статье можно примерно понять, что он за человек.

— Су Цзиньму вспомнил: — Ван Жунчжи вежлив и обходителен, коллеги и начальство отзываются о нем с похвалой. На нескольких экзаменах он был в числе лучших, к тому же занял третье место, значит, его литературный талант не уступает другим. Я читал его статьи, они содержательны, но в основном поверхностны, не вникают в суть.

— Подумав, он добавил: — Я слышал, что после экзамена в шести министерствах Ван Жунчжи должны были отправить в провинцию.

— Су Синъюань приподнял бровь: — О? В провинцию.

— Хотя в Поднебесной и процветают знатные семьи, но их детям тоже нужно сдавать экзамены, чтобы поступить на службу. Просто благодаря связям семьи им легче продвигаться по службе, чем тем, у кого нет поддержки.

— Ван Жунчжи — сын из главной ветви семьи Ван, и сам по себе способный. Даже без поддержки семьи Ван он мог бы остаться в столице на службе. Если же его отправляют в провинцию, значит, кто-то за этим стоит. Учитывая его статус, это могут быть только члены семьи Ван.

— Похоже, в семье Ван тоже не все гладко, — усмехнулся Су Синъюань. — На самом деле, служба в провинции, хоть и не так способствует быстрому продвижению, как служба в столице, но имеет свои преимущества.

— Су Синъюань медленно продолжил: — Ты с детства рос в знатной семье. Хотя у нас и не принято предаваться роскоши, но еда, одежда и все необходимое у нас высшего качества. Твоя мать заботится о тебе и Цзиньли до мелочей, ты не знаешь, как тяжело живется народу.

— Служба в провинции в качестве чиновника, хоть и трудна, но для тебя это будет хорошей школой.

— Батюшка, я понял, — Су Цзиньму встал, поклонился.

— и сказал: — Я сам попрошусь на службу в провинцию.

— Видно, что обстановка в столице скоро изменится. Если ты уедешь в провинцию, то сможешь избежать столичных бурь.

— Су Синъюань поднял голову и посмотрел на луну за окном.

— Вся страна Чу под одним небом. Если в столице начнется смута, то и в провинциях не будет покоя. Но все же там безопаснее, чем в центре водоворота.

— Отец и сын еще немного поговорили об учебе и управлении страной, и только когда луна поднялась высоко в небо, разошлись.

— Двор Цинлань.

— Цуй Цинлань держалась из последних сил. У нее был такой характер: если что-то задумала, то не успокоится, пока не добьется своего, не сможет ни есть, ни спать.

— Су Синъюань осторожно вошел в комнату, не желая будить жену. Но Цуй Цинлань, услышав звук, резко встала: — Ты вернулся!

— Она ждала его весь вечер, и теперь ее голос был немного хриплым. Су Синъюань вздрогнул, обернулся и, увидев жену, облегченно вздохнул.

— Жена, почему ты еще не спишь? — Он посмотрел на лунный свет, падающий на бумажное окно. Уже поздно. — Ты все еще переживаешь из-за помолвки Ли-эр?

— Цуй Цинлань кивнула, но тут же покачала головой.

— Су Синъюань растерялся: ... — К счастью, он никогда не надеялся понять мысли своей жены.

— Помолвку Цзиньли обязательно нужно расторгнуть, но я хочу сказать тебе еще кое-что, — Цуй Цинлань, глядя на выражение лица мужа, спросила: — Второй брат уже не молод, ему не пристало постоянно жить в поместье.

— Мужчине нужно сначала создать семью, а потом строить карьеру. В последние годы он не добился успехов на экзаменах, нельзя же ему всю жизнь оставаться никем. Пора найти ему хорошую девушку и женить. Может, когда обзаведется семьей, то начнет стараться.

— Цуй Цинлань сначала говорила общими словами, не упоминая прямо о том, что Су Лянъюй занимается ерундой и посещает бордели. Но, раз уж она заговорила об этом, муж должен понять, что она имеет в виду.

— Цзиньму сейчас в сложном положении, нельзя допустить, чтобы что-то пошло не так, — добавила Цуй Цинлань.

— Су Синъюань колебался: — Возможно, Лянъюй просто... просто поддался дурному влиянию, не смог отказаться от общения. Он неплохой человек.

— Все-таки это был один из немногих младших братьев, с которыми у него были близкие отношения. Су Синъюань не хотел думать о нем плохо.

— Но ты права, нужно найти Лянъюю невесту, — раз уж жена сама заговорила об этом, Су Синъюань решил поручить это ей.

— Цуй Цинлань была замужем за Су Синъюанем уже двадцать лет и знала его как облупленного. Она знала все его повадки лучше, чем его собственные родители.

— Поэтому, не дожидаясь, пока Су Синъюань заговорит, она отказалась: — Когда Цзиньму сдаст экзамен, он официально поступит на службу. Нужно будет заняться его женитьбой.

— Помолвка Цзиньли с семьей Гу, похоже, расстроится. После расторжения помолвки мне нужно будет часто брать ее с собой на банкеты, чтобы найти ей хорошего мужа.

— Она давала понять, что у нее нет времени. К тому же, какое ей дело до женитьбы младшего брата мужа?

— Су Синъюань проглотил слова, которые хотел сказать: — Женитьбой Лянъюя придется заняться старейшинам семьи.

— Что еще оставалось делать? В конце концов, сын и дочь важнее.

— Цуй Цинлань, видя, что он все понял, не стала выгонять его в кабинет.

— На следующий день канцлер Су отправился к старейшинам семьи и попросил одну уважаемую тетушку заняться женитьбой Су Лянъюя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Дочь канцлера 5 (Часть 1)

Настройки


Сообщение