Ферма

Схватив кирки, разбойники собрались уходить.

Призрачная дева позволила им поболтать, но уйти просто так она им не даст.

— А-а-а-а! Призрак вернулся!

— Нет! Я больше не буду! Простите!

Кто-то даже потерял сознание от страха.

Последовала череда воплей и стенаний.

Чжан Жун, обессиленный, поднялся на ноги. Его люди все еще лежали на земле, бледные и не способные прийти в себя.

— Мы… Мы лучше поработаем как следует.

Он с сожалением посмотрел на кирки на земле. Эх, сокровища унести не удалось. Сколько серебра можно было бы выручить за них в другом городе!

Его подчиненные молчаливо согласились.

— Вы уже начали работать?

Су Мо специально пришла проверить, как идут дела, и увидела, что вся компания просто стоит столбом.

«Отлично, даже спрашивать не нужно — они совсем не работали», — подумала она с бесстрастным лицом. Впрочем, она и ожидала, что они не будут гореть желанием трудиться, ведь это были недавно усмиренные пленники.

Она одарила их сладкой улыбкой, которая в их глазах выглядела зловещим оскалом.

Чжан Жун среагировал быстрее всех.

— Мы сейчас же начнем!

Су Мо кивнула. Подумав, она решила все же сначала проинструктировать их. Добыча руды — дело непростое.

Она указала на разбросанные по земле кирки. Изначально они были аккуратно сложены, но после недавних событий оказались разбросаны.

— Это кирка. Инструмент для добычи руды.

«Что? Это просто инструмент? Какая расточительность!» — подумали бывшие разбойники. Их взгляды мгновенно изменились, наполнившись изумлением. Они сочли Су Мо невероятно расточительной, не понимая, что в ее глазах это обычный и недорогой инструмент.

Затем она указала на другое место неподалеку, где за кустами травы лежала аккуратная стопка лопат. Разбойники, увлеченные кирками, раньше их не заметили.

— Это лопата. Тоже инструмент для добычи руды.

Для разбойников это было еще одно сокровище. Они снова были потрясены, их картина мира перевернулась.

Су Мо продолжила:

— Сначала копайте лопатой, а когда наткнетесь на камень, используйте кирку.

Она взяла лопату и показала, как ею пользоваться, затем продемонстрировала работу с киркой.

— Понятно? За хорошую работу будет награда.

Глаза разбойников заблестели.

— А если будете плохо работать, то… — Су Мо не стала уточнять, какое будет наказание. На самом деле никакого наказания не предусматривалось, она не собиралась становиться бессердечным эксплуататором. Однако ее слова оставили им простор для воображения.

Как говорится, неизвестность — самое страшное. Разбойники содрогнулись, вспомнив, каково это — быть одержимым призраком.

Они по очереди взяли инструменты и начали готовиться к работе.

— Хорошо. Кстати, мне еще нужны люди для создания фруктового сада.

Су Мо выбрала нескольких человек.

— Вы, идите за мной.

Восемнадцать цыплят абрикосовой породы уже выросли и принесли потомство. Сейчас их было около восьмидесяти, и в резиденции правителя им стало тесно. Поэтому Су Мо решила ускорить реализацию своего плана по созданию фермы.

Выбранные люди последовали за Су Мо за город, прошли через поля и оказались на пустыре, поросшем травой и с редкими деревьями.

Су Мо остановилась и осмотрелась.

Не было видно следов крупных животных, расстояние до города было подходящим. Это место идеально подходило для фермы.

Она подумала, что сейчас у нее много очков репутации и можно позволить себе роскошь использовать ресурсы Системы для строительства.

— Сначала сходите за своими вещами, а потом возвращайтесь сюда, — сказала Су Мо.

Они немного замешкались, прежде чем поняли, что от них требуется. Хотя они и не знали, что задумала Су Мо, но послушно отправились за своими вещами.

— Хозяйка, вы хотите купить готовую ферму? — спросила Система.

— Сколько у меня сейчас очков репутации?

Су Мо помнила только, что их довольно много.

— Больше восьмисот тысяч.

Су Мо сама удивилась, услышав ответ Системы. Неужели она стала такой богатой?

«Раз так, то куплю», — решила она и мысленно открыла магазин стихов. Перед глазами появился экран Системы.

— Ферма, возникшая из ниоткуда, будет слишком подозрительно, — сказала Су Мо, просматривая стихи.

— В любом случае, в их глазах вы уже не обычный человек, а что-то связанное с демонами, — пробормотала Система.

Су Мо проигнорировала замечание Системы и продолжила быстро просматривать стихи.

[Ур. 1 — «Ясный ум и проницательность, действия точны и изящны».]

[Повышает понимание, интеллект, ловкость и обаяние живых существ (на 50% от исходного уровня). Время восстановления: 45 дней.]

Повышение понимания и ловкости было как раз то, что ей нужно. Но обаяние… Это то самое обаяние, о котором она думает?

Су Мо занервничала. Повышение обаяния… Наверное, ничего страшного.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ферма

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение