Глава 4. Айша и испытание (Часть 1)

Убедить Генри Виктора и Мэри Виктор не заняло много времени.

Вернувшись в комнату, Айша постучала и вошла.

Она поставила подогретое молоко на стол: — Госпожа, выпейте молоко и ложитесь пораньше.

Феннина сняла с головы роскошное украшение для волос и положила его в шкатулку на туалетном столике, затем повернулась к Айше и сказала: — Айша, спасибо тебе за все.

Услышав внезапные и бессвязные слова Феннины, Айша по-прежнему серьезно улыбнулась: — Заботиться о Госпоже — моя обязанность.

— Но только до завтра.

Не знаю, смогу ли я привыкнуть к условиям Геффри.

Айша засмеялась: — Пожалуйста, не беспокойтесь, Госпожа.

В любых условиях Айша обязательно обеспечит вам комфортную жизнь.

Только что восстановив воспоминания о прошлой жизни, ей нужно было с самого начала разобраться со множеством сведений и настроек.

Даже в плохой концовке маршрута Лесли в игре, Феннина умирала до ссылки в Геффри, поэтому невозможно было представить и точно знать подробности ее путешествия туда.

Другими словами, ее решение отправиться в Геффри сейчас — это новая сюжетная линия, и невозможно предсказать, что произойдет.

В такой ситуации подготовка становится особенно важной.

Изначально она собиралась выразить Айше благодарность за заботу, чтобы уехать без лишних привязанностей.

Но ответ Айши ее очень удивил: — Неужели Айша, ты собираешься поехать со мной в Геффри?

Удивленный вид Феннины показался Айше очень милым.

Хотя она была немного старше Феннины, она хорошо знала ее.

Внешне она была высокомерной, своенравной и очень гордой дочерью герцога, но в душе оставалась всего лишь 18-летней девушкой.

— Где бы ни находилась Госпожа, Айша будет рядом с вами, чтобы служить вам.

Услышав слова Айши, Феннина почему-то почувствовала облегчение.

Столкнуться с неизвестностью в одиночку, конечно, все равно вызывало беспокойство и растерянность.

Слова Айши подействовали на Феннину как успокоительное, развеяв всю ее нервозность и тревогу.

Спокойствие — это хорошо.

Но путь был долгим, а сюжет неизвестным. Феннина не хотела доставлять проблем другим и не хотела, чтобы люди рядом с ней страдали: — Но... в Геффри очень опасно.

Айше не нравился такой характер Феннины.

Она наклонилась к Феннине и серьезно сказала: — Я не могу оставить Госпожу одну.

Если я буду рядом с Госпожой, вам тоже будет спокойнее, верно?

Феннина на мгновение замерла, а затем беспомощно улыбнулась: — Да, как хорошо, что Айша рядом.

Десять лет, возможно, не так уж и долго, мы еще вернемся.

Нет, десять лет — это очень долго.

Необъяснимый оптимизм Феннины тоже вызывал у Айши беспомощность.

Именно из-за такого поведения Госпожи она не могла оставить ее без присмотра.

Айша ушла, собрав все вещи Феннины.

Выпив молоко и улегшись на мягкую кровать, Феннина все еще не могла заснуть.

Полежав немного, она села и вытащила руки из-под одеяла.

Ей пришла в голову новая проблема.

Чтобы безопасно жить в Геффри, ей нужно было полагаться на свою магию для самозащиты.

Покинув дом герцога, сможет ли она благополучно добраться до Геффри, полагаясь на свою магию?

Магия Феннины принадлежала к элементу Земли, и количество магической силы было на удивление малым.

Это была сторона Феннины, которой она больше всего стыдилась.

Причина, по которой она так ненавидела главную героиню Ирис, помимо ненависти за то, что та отняла у нее Лесли, заключалась еще и в сильной зависти к Ирис, которая могла свободно управлять четырьмя магическими элементами и обладала огромной магической силой, не подвергаясь мутации.

Перерыв все воспоминания в своей голове, она обнаружила, что ее магия не могла заставить растения расти, и тем более не могла использовать субстанции элемента Земли для атаки.

Ее магия могла лишь изменять структурные молекулы материи, это не была ни защитная магия, ни атакующая.

Какая бесполезная магия!

Она помнила, что способ использования магии заключался в том, чтобы почувствовать поток магической силы в своем теле, затем сконцентрировать всю магическую силу в одной точке и проявить ее через проводник и слова.

Феннина попробовала, и в центре ее ладони постепенно появилось ощущение жжения, которое нельзя было увидеть или потрогать — этого количества было недостаточно, чтобы защитить себя, нужно было найти способ это решить.

Ее родители беспокоились о ее положении, вероятно, в том числе и по этой причине.

Если она не сможет защитить себя, то не только не выживет в Геффри, но и не сможет гарантировать свою жизнь по пути туда.

Похоже, предстоит еще много дел.

Сначала нужно обеспечить свою безопасность, а затем спланировать маршрут в Геффри.

Также нужно найти способ, чтобы Айша Родни, не обладающая магическим элементом, тоже могла безопасно добраться до места назначения.

Проведя так всю ночь в размышлениях, на следующий день Айша, увидев в комнате Феннины ее сильные темные круги под глазами, невольно воскликнула: — Госпожа, хотя вы и расторгли помолвку с принцем Лесли, нельзя так распускаться.

Не спать по ночам — враг красоты.

Феннина лениво лежала на большой шелковой кровати, держа в руке бумагу и ручку и что-то непрерывно записывая.

Услышав голос Айши, она беззаботно сказала: — В конце концов, я больше не невеста принца, не нужно постоянно следить за своими словами и поступками, иногда можно и не спать по ночам.

Айша держала в руках свернутую фиолетово-белую одежду, и ее взгляд скользнул по словам, написанным Фенниной на бумаге. Там, кажется, были слова «цель», «метод» и «план»: — Госпожа, если вы распуститесь, то уже не сможете остановиться.

Леди ни в коем случае не должна так легко отчаиваться из-за какой-то помолвки.

— Я не отчаиваюсь, мне просто нужно кое-что упорядочить.

Видите, не зря я потратила всю ночь, чтобы расписать весь дальнейший план поездки.

Теперь, отправляясь в Геффри, у меня не будет опасений.

Сказав это, Феннина, словно хвастаясь, подняла бумагу в руке и протянула ее Айше.

Айша любезно внимательно «восхищалась» ею некоторое время, а затем похвалила: — Госпожа такая молодец, даже о решении проблемы нехватки еды подумала.

Но помимо этого, Госпожа, пора вставать.

Сегодня хорошая погода, очень подходящая для выхода из дома.

Феннина вспомнила, что сегодня ей предстояло отправиться в Геффри.

Она спрыгнула с кровати, подошла к панорамному окну и отдернула тяжелые шторы с узором из лилий и кистями.

В одно мгновение в комнату хлынул ослепительный солнечный свет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение