Девушка, примерно ее возраста, вот-вот должна была стать жертвой нападения. Оцепенелая на мгновение, с пустой головой, она не успела подумать и подсознательно протянула руку, чтобы толкнуть дверь перед собой…
В тот самый момент, когда рука Хань Бэйбэй почти коснулась двери, фигура, словно ветер, пронеслась мимо, и дверь перед ней была резко распахнута с такой скоростью, что никто не успел среагировать.
Хань Бэйбэй подняла глаза и увидела Гу Ицзэ.
В тусклом свете его статная фигура стояла там, его темные глаза смотрели вперед, словно покрытые инеем, источая холод…
Мужчина не ожидал, что кто-то внезапно появится. Резкий удар двери напугал его. Он обернулся и увидел двух человек, стоявших у входа.
Кого он там увидел? Оказывается, это сотрудники DR, с которыми он только что обедал за одним столом. Черт возьми, как некстати.
— Господин Гу, вы так хорошо выпивали, зачем привели сюда подчиненного?
— Или господину Гу тоже нравится…
— Отпусти ее.
Мужчина бесстыдно заговорил, но Гу Ицзэ тут же его прервал.
Девушка все еще была крепко прижата к нему, плача, ее волосы и одежда были растрепаны.
Увидев это, мужчина холодно усмехнулся.
— Господин Гу, мы все не первый день в этом деле. В некоторых вещах вам следует закрыть глаза и не вмешиваться.
Мужчина предупредил, не собираясь отпускать девушку.
Всего лишь генеральный директор отдела какого-то банка. Пригласили его на ужин, а он уже возомнил себя важной персоной?
Он даже не оценил, сможет ли он справиться с ними.
Не тратя больше слов на него, Гу Ицзэ повернулся и прямо приказал Хань Бэйбэй:
— Иди позови охрану.
Сказав это, он сам шагнул вперед.
Хань Бэйбэй не успела среагировать, как увидела, что он уже вырвал девушку из рук мужчины и поставил ее за собой.
— Эй ты, Гу!
— Кем ты себя, черт возьми, возомнил?
Не ожидая, что Гу Ицзэ прямо подойдет и заберет девушку, мужчина выругался и поднял руку, чтобы ударить Гу Ицзэ.
Не уворачиваясь, в тот момент, когда тот поднял руку, Гу Ицзэ вытянул вперед свою длинную ногу и без колебаний ударил его в определенное место…
В следующую секунду раздался крик мужчины.
Вероятно, испуганная до смерти, спасенная девушка плотно закуталась в себя, дрожа всем телом.
Гу Ицзэ быстро сорвал штору с окна в коридоре и обернул ее вокруг девушки.
С момента его появления до спасения девушки прошло не более пяти минут…
Хань Бэйбэй стояла на месте, ошеломленная, совершенно забыв о его поручении позвать охрану.
На самом деле, ей не нужно было звать. Услышав крик мужчины, вскоре кто-то прибежал.
Люди из кабинета тоже постепенно появились. Увидев своего товарища, лежащего в коридоре с мучительным выражением лица, и взглянув на официантку за спиной Гу Ицзэ, они тоже мгновенно кое-что поняли.
— С тобой все в порядке? — заботливо спросила Хань Бэйбэй у девушки, но та только плакала и ничего не говорила.
Хань Бэйбэй, видя, что она все еще дрожит, протянула руку и обняла ее, снова и снова повторяя, что все в порядке.
Владелец судоходной компании, который был хозяином вечера, велел поднять избитого товарища. Когда тот, поддерживаемый другими, снова увидел Гу Ицзэ, его глаза были полны враждебности.
— Господин Ван, посмотрите, кого вы пригласили!
— Это менеджер банка или головорез?
Он обвинил его перед всеми, сохраняя при этом надменный вид.
Владелец судоходной компании не ожидал, что дело дойдет до такого. Один — деловой партнер, с которым связаны сотни миллионов инвестиций, другой — всего лишь генеральный директор небольшого кредитного отдела DR. Кредит в двадцать миллионов он мог взять и в другом банке.
Взвесив все за и против, он смущенно обратился к Гу Ицзэ:
— Господин Гу, вы мой гость. Господин Ли сейчас избит вами, и я должен ему что-то сказать. Ваши сегодняшние действия вышли за рамки ваших обязанностей. Ради меня, искренне извинитесь перед господином Ли, и на этом сегодня все закончится.
Услышав это, Хань Бэйбэй рядом с ним разозлилась.
Извиниться?
Почему учитель должен извиняться?
Разве спасать людей — это ошибка?
Разве самооборона — это ошибка?
Видя, как они окружили Гу Ицзэ, Хань Бэйбэй почувствовала, что эти люди — мразь, и достала телефон, чтобы вызвать полицию.
— Что ты делаешь?
Один из них, зоркий, заметил действия Хань Бэйбэй, поднял руку и отбросил ее телефон. Удар был такой силы, что Хань Бэйбэй невольно отшатнулась на несколько шагов.
Почти одновременно Гу Ицзэ протянул руку и поддержал ее.
— С тобой все в порядке?
Его голос раздался сверху. Хань Бэйбэй не упала, крепко врезавшись в его объятия.
Хань Бэйбэй встала, вышла из его объятий и слегка покачала головой. Только тогда его взгляд переместился с нее и снова обратился к тем людям, и в его глазах был невиданный ранее пронзительный холод.
Его опущенные руки медленно сжались в кулаки, костяшки пальцев четко выделялись, постепенно белея…
— Извинись! — в следующую секунду он обратился к мужчине, который только что толкнул Хань Бэйбэй, его голос был холодным и мрачным.
— Господин Гу, пожалуйста, знайте меру. Вы уже избили человека. Если вы хотите устроить скандал, не вините меня за то, что я вас не предупредил.
Увидев, что Гу Ицзэ ничуть не собирается уступать, владелец судоходной компании тоже изменился в лице.
Всего лишь генеральный директор отдела DR, избил человека и еще требует извинений? Это слишком высокого мнения о себе.
Сказав это, группа людей плотно окружила его, словно собираясь показать ему, кто здесь главный.
— Учитель… — Впервые столкнувшись с такой ситуацией, Хань Бэйбэй испугалась.
Телефон был разбит вдребезги, они не могли вызвать полицию. Их так много, он наверняка не справится один против всех.
Видя, как они приближаются шаг за шагом, Хань Бэйбэй беспокоилась о нем и подсознательно протянула руку, чтобы схватить его за руку.
Гу Ицзэ стоял там, вдруг почувствовав, что кто-то держит его за руку сзади. Он обернулся и встретился с обеспокоенным взглядом Хань Бэйбэй.
Тепло промелькнуло в его сердце. Гу Ицзэ сжал ее руку в ответ, а затем медленно усилил хватку.
— Не волнуйся, все будет хорошо.
Он здесь, он не позволит ей пострадать…
Но едва он закончил говорить, как вдруг появился опрятно одетый мужчина с несколькими охранниками.
Избитая девушка, увидев его, тут же спряталась за спину Хань Бэйбэй.
— Кто он? — спросила Хань Бэйбэй, почувствовав страх девушки.
— Наш босс… — робко ответила девушка.
— Господин Хэ!
— Вы как раз вовремя. Кто-то здесь не знает правил и устраивает дебош в вашем заведении. Пусть ваши люди хорошенько объяснят ему, какова цена такого поведения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|