Глава 7. Его мир (Второе обновление)

— Чтобы извиниться за все мои предыдущие обманы и утаивания, я забрал тебя с этой тяжелой работы и лично взял в ученики. Ты мой первый и последний ученик. Хань Бэйбэй, как ты думаешь… это извинение достаточно искреннее?

Его магнетический голос долетел до ушей Хань Бэйбэй, заставив ее застыть.

Кредитный отдел — святыня, куда она мечтала попасть для обучения, а мужчина перед ней — легендарный лучший руководитель. Могла ли она отказаться?

Конечно, нет!

Она продержалась три недели именно для того, чтобы однажды получить возможность учиться. Теперь, когда она могла попасть в лучший отдел, ей оставалось только прослезиться от радости.

Тот, кто не пережил трудностей, не поймет состояния человека, обретшего надежду в отчаянии.

— Да, очень искреннее.

Спустя мгновение Хань Бэйбэй кивнула.

Человек, которого даже президент банка уважал, сейчас извинялся перед ней, проявляя такую огромную искренность.

Как говорится, после черной полосы наступает белая. Именно в такой ситуации она сейчас оказалась. Может, ей стоит даже поблагодарить за курьез у входа в бар?

Гу Ицзэ был доволен ее реакцией. Он хотел повернуться и отвести ее обратно в отдел, но его снова окликнули.

— Учитель…

— Мм?

— Я хотела бы попрощаться с людьми внизу, прежде чем уйти, — сказала Хань Бэйбэй.

В конце концов, она стажировалась в вестибюле три недели, и, независимо от того, будут ли у них в будущем пересечения, это было элементарной вежливостью.

Услышав это, взгляд Гу Ицзэ стал глубже.

Он знал о ее стажировке, о том, как она носила еду для других и даже обожглась, но она не выглядела слишком счастливой от того, что выбралась из этого положения, а искренне сказала, что хочет попрощаться с ними.

Там, где Хань Бэйбэй не видела, между его бровями промелькнула мягкость, но вскоре он снова стал прежним.

— Иди. Вернешься и найдешь меня в кредитном отделе, — спустя мгновение ответил он.

Хань Бэйбэй кивнула и спустилась вниз.

Гу Ицзэ долго размышлял, глядя на ее удаляющуюся спину.

Если раньше он еще сомневался в своем решении взять ее в ученики, то теперь, кажется… сомнений не осталось.

Попрощавшись, Хань Бэйбэй направилась в кредитный отдел. Стоя у входа, она увидела людей, уткнувшихся в работу, а также девушек примерно ее возраста, занятых у копировального аппарата.

Это были те самые выдающиеся студенты, которых прислали на стажировку из других университетов. У них уже давно были свои наставники.

Хань Бэйбэй все еще была немного ошеломлена, глядя на эту сцену.

Раньше папа… тоже здесь так же усердно работал, верно?

Теперь и она войдет сюда…

— Девушка, кого вы ищете?

Неизвестно, кто первым заметил ее и заговорил.

И тогда взгляды всех обратились к ней.

— Эй?

— Это не та девушка с ресепшена внизу?

— Та, которую отправили туда за опоздание в первый день.

— О, это она?

— А как она сюда попала?

Несколько стажеров собрались вместе и тихонько обсуждали.

Каждый день во время обеда, видя одинокую фигурку Хань Бэйбэй, которая еще и носила еду для других, они тоже сплетничали о ней, чувствуя себя очень удачливыми, что попали на стажировку в лучший отдел.

Хань Бэйбэй услышала вопросы и только хотела ответить, но ее опередили.

— Она ищет меня.

Знакомый голос раздался внезапно, и все увидели, как высокая статная фигура Гу Ицзэ вышла из кабинета генерального директора.

Все были поражены.

Бо… босс?

Хань Бэйбэй, увидев Гу Ицзэ, тут же шагнула в отдел.

Встав рядом с ним, Хань Бэйбэй только сейчас заметила, что достает ему лишь до плеча.

(Мысли Хань Бэйбэй в этот момент: Ох… какая я низкая…)

С серьезным рабочим видом Гу Ицзэ заговорил под изумленными взглядами всех.

— С сегодняшнего дня Хань Бэйбэй официально поступает на обучение в наш отдел. Я ее наставник. Надеюсь, вы сможете ладить с этой новой сотрудницей в ближайшее время.

Все застыли.

Неужели у них проблемы со зрением и слухом?

Босс взял ученика?

Босс действительно взял ученика?!

— Щелк!

Кто-то даже от испуга уронил ручку на пол.

— Здравствуйте всем, я Хань Бэйбэй. Старшие коллеги, пожалуйста, позаботьтесь обо мне, — Хань Бэйбэй тоже вежливо поклонилась всем в знак приветствия.

Неописуемая тишина длилась долго.

— Хлоп… хлоп… хлоп…

Один из менеджеров по работе с клиентами первым начал аплодировать, нарушив тишину, а затем все остальные тоже начали аплодировать в знак приветствия.

— Добро пожаловать, добро пожаловать.

Хотя все были очень шокированы, им пришлось держать это в себе.

Работая с Гу Ицзэ так долго, они прекрасно знали, что его мысли непостижимы, как иголка на дне моря. Никто не понимал, о чем он думает.

А остальные стажеры просто оцепенели.

Этот "камбэк" был слишком ужасен, мгновенное уничтожение!

Просто мгновенно уничтожены!

— Все продолжайте работать, а ты иди за мной.

После приветствия Гу Ицзэ велел подчиненным продолжать работу, а сам отвел Хань Бэйбэй в свой кабинет.

— С сегодняшнего дня это твое место.

Указав на свободную кабинку снаружи через открытую дверь, Гу Ицзэ сказал ей.

Хань Бэйбэй кивнула, показывая, что поняла.

— Теперь ты можешь рассказать мне, какие знания о банковском кредитовании у тебя есть? — спросил ее Гу Ицзэ, утонченно сев за стол.

Хань Бэйбэй подумала и начала отвечать.

— Банковские кредитные операции — это самая основная и важная активная операция банка. Путем выдачи банковских кредитов возвращаются основная сумма и проценты, а после вычета расходов получается прибыль.

Их можно разделить на кредитование юридических лиц и кредитование физических лиц.

Кредитование юридических лиц включает проектное кредитование, кредитование малого бизнеса, кредитование компаний по недвижимости и т. д.; кредитование физических лиц включает ипотечное кредитование, потребительское кредитование, кредитование индивидуальных предпринимателей и т. д.…

Как и ожидалось, Хань Бэйбэй не разочаровала его своим ответом.

— Кредитование физических лиц относительно менее рискованно, чем кредитование юридических лиц, и подходит для стажеров. Вот материалы по кредитованию физических лиц. Прочитай их и попробуй написать отчет об исследовании ипотечного кредитования физических лиц. Сдашь мне на следующей неделе.

Сказав это, Гу Ицзэ пододвинул к Хань Бэйбэй папку с документами, лежавшую на столе.

— Хорошо, учи… тель… — Хань Бэйбэй взяла папку и ответила.

Переход от "дяди-полицейского" к ее наставнику был слишком резким, ей нужно было немного времени, чтобы привыкнуть.

Гу Ицзэ, кажется, не заметил ее небольшого смущения и продолжил.

— Здесь, помимо изучения кредитных знаний, нужно научиться наблюдать. От всего DR до выражения лица окружающих — ты должна научиться наблюдать. Здесь не университет, у меня нет столько свободного времени, как у ваших преподавателей. Многое, помимо того, что учишься у меня, нужно постигать самой, потому что это уже общество…

Всего несколько слов, но с глубоким смыслом.

Гу Ицзэ верил, что ей не нужно объяснять прямо, она сама поймет.

И на самом деле, Хань Бэйбэй сразу все поняла.

Помимо изучения знаний, нужно научиться быть человеком. Это закон общества.

— Я поняла, спасибо, учитель.

Хань Бэйбэй сейчас чувствовала, что иметь наставника… так хорошо.

Приняв его наставления, Хань Бэйбэй поблагодарила его и, держа папку, приготовилась вернуться на свое место снаружи.

— Подожди немного.

Но Гу Ицзэ внезапно окликнул ее.

— Учитель, есть еще какие-то распоряжения? — с сомнением спросила Хань Бэйбэй.

Гу Ицзэ встал с места и медленно подошел к ней.

Как и раньше в кабинете президента банка, он не спеша подошел к ней, а затем остановился.

В тесном пространстве на этот раз были только они вдвоем, стоя лицом к лицу, только Хань Бэйбэй приходилось смотреть на него снизу вверх.

Казалось, расстояние было слишком маленьким. Встретившись с ним взглядом, Хань Бэйбэй вдруг немного растерялась.

Его контуры лица, словно нарисованные линиями, отчетливо предстали перед ней. Его глаза были глубокими, чистыми и прозрачными, как черная яшма.

Внезапно он протянул свою длинную руку, раскрыв свои длинные и чистые пальцы.

Его тонкие губы слегка изогнулись в улыбке, и он наконец заговорил.

— Хань Бэйбэй, добро пожаловать в нашу команду, в нашу большую семью…

Добро пожаловать… в мой мир…

Хань Бэйбэй застыла.

Он… улыбнулся?

Спустя мгновение она наконец среагировала.

Хань Бэйбэй тоже медленно протянула руку и вложила ее в его ладонь. В момент рукопожатия его тепло передалось ей через кончики пальцев, и в этот момент она необъяснимо почувствовала невиданное ранее тепло.

Его слова, его улыбка были подобны свету, освещающему тьму, снова вселяя в нее надежду, помогая ей выжить в безвыходной ситуации, и больше она не была одна.

Как и то видение в ее голове много лет назад, она слегка потерялась в этой очаровательной улыбке…

Позже, всякий раз, вспоминая эту сцену, Хань Бэйбэй кокетливо сворачивалась калачиком в чьих-то объятиях и снова и снова говорила ему:

— На самом деле, в тот момент мое сердце было тобой… пленено…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Его мир (Второе обновление)

Настройки


Сообщение