Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Шэнь Аньюнь продолжала вспоминать детство. Спустя всего четыре или пять дней Цзюньмо действительно нашёл её, а затем стал приходить к Шэнь Аньюнь каждые несколько дней. Они болтали, читали стихи, обсуждали историю, играли на цитре или рисовали, прекрасно ладя друг с другом.
Павильон Жунхуа Шэнь Аньюнь располагался прямо на краю резиденции Шэнь, отделённый от внешнего мира стеной, которую было не так уж трудно преодолеть.
Она помнила то утро, когда Шэнь Аньюнь сидела в своём заднем дворе и читала книгу — это было то, что она делала каждое утро.
Весенний ветерок ласкал её лицо; было не холодно, а скорее тепло. На ивовых ветвях только что распустились нежные зелёные почки, что выглядело чрезвычайно приятно, добавляя ещё больше великолепия этому и без того роскошному двору, наполняя его тёплым зелёным оттенком.
В этот момент вошла юная девушка в зелёном газовом платье. На её талии был завязан изящный бант из небесно-голубого шёлка «мягкий туман». Её тёмные волосы были нежно собраны и украшены шпилькой Вэйлин, кожа была прозрачной, как нефрит, а лицо — нежно напудренным.
Позади неё вошла группа прислужниц. Шэнь Чанби держалась с большим величием; её личных прислужниц было почти столько же, сколько всех слуг в собственном заднем дворе Шэнь Аньюнь.
Шэнь Чанби увидела стихотворение, которое Шэнь Аньюнь положила на каменный стол. Она взяла его и медленно произнесла: — Это ты написала это стихотворение? Я смотрю...
— Шэнь Чанби! Как ты могла в прошлый раз взять моё стихотворение и сказать отцу, что оно твоё?! Оно же явно было моим! — Шэнь Аньюнь, увидев Шэнь Чанби, сразу вспомнила прошлый инцидент. Она отложила книгу и встала, чтобы спросить Шэнь Чанби.
Она помнила, что в прошлый раз, когда Шэнь Чанби отнесла её стихотворение отцу, он сказал, что почерк был детским, явно написанным ребёнком, но он излучал невинный и чистый дух, и стиль письма был довольно хорош, что-то, что нанятые писатели не смогли бы воспроизвести.
Шэнь Чэньинь в то время был Цензором-в-главе третьего ранга и имел широкие связи. После того как это распространилось, Шэнь Чанби получила немалую известность.
— Кто сказал, что это ты написала?! Явно я сама! Да, и это тоже! — Шэнь Чанби взяла стихотворение со стола и крикнула Шэнь Аньюнь: — Я написала это, а ты хотела забрать и посмотреть, теперь верни мне!
Шэнь Аньюнь было всего пять лет, и она не понимала никаких житейских хитростей. В прошлый раз, когда она объяснила, что написала это стихотворение сама, отец отругал её, сказав, что она пыталась подставить и присвоить чужое, что её поведение было неподобающим, и что она, должно быть, слишком много читала бесполезных книг по опере.
В своей прошлой жизни она долго и печально плакала.
Именно из-за этого инцидента много лет спустя, после того как она написала достаточно стихов для Шэнь Линъян и Шэнь Чанби, главная жена использовала это обстоятельство, чтобы сказать Шэнь Аньюнь: «Женщина без таланта добродетельна», что заставило Шэнь Аньюнь засомневаться и перестать так увлекаться поэзией.
Простодушная Шэнь Аньюнь не знала, что делать, и в спешке попыталась выхватить его, сказав: — Даже если я порву его, я тебе его не отдам.
Шэнь Чанби увидела, как Шэнь Аньюнь приближается, с силой оттолкнула её одной рукой, и после того, как Шэнь Аньюнь упала, она слегка фыркнула и повернулась, чтобы уйти.
Шэнь Аньюнь неожиданно протянула руку и схватила Шэнь Чанби за волосы. Боль от выдернутых волос заставила Шэнь Чанби вскрикнуть. Шэнь Чанби быстро развернулась и вступила в схватку с Шэнь Аньюнь, оставив следы царапин на её лице и тыльной стороне ладоней.
Безумная драка двух юных госпож наконец-то заставила стоявших рядом прислужниц вмешаться.
Они быстро присоединились. Личная пожилая служанка Шэнь Чанби поспешно подбежала, схватила Шэнь Чанби, а затем схватила Шэнь Аньюнь за голову и резко толкнула её, отчего та ударилась о землю.
Мгновенное головокружение заставило Шэнь Аньюнь прекратить движения, и она лежала на земле.
— Дочь наложницы посмела напасть на дочь главной жены! — Шэнь Чанби, освободившись, закричала во весь голос: — Бейте её! Бейте эту девчонку, чтобы она не могла встать!
На неё обрушились удары, и некоторые даже пинали её.
Прошло много времени, прежде чем они остановились. Тело и лицо Шэнь Аньюнь были покрыты синяками, и она лежала на земле, совершенно не в силах сопротивляться.
— Дочь наложницы — это просто ничтожная девчонка! Ты мне всю руку расцарапала! — Сказав это, Шэнь Чанби всё ещё чувствовала себя неудовлетворённой. Она подняла ногу и надавила ею на руку Шэнь Аньюнь, приложив весь свой вес.
— А-а-а... — Шэнь Аньюнь слабо вскрикнула.
Шэнь Чанби фыркнула, взяла стихотворение: — Пойдёмте. — Шэнь Чанби отмахнулась и ушла, волоча своё длинное платье.
Перед уходом Шэнь Чанби отправила всех прислужниц Шэнь Аньюнь работать на главную кухню. Таким образом, никто не заботился о Шэнь Аньюнь, никто не вызвал врача, и Шэнь Аньюнь просто лежала там.
Шэнь Аньюнь слабо почувствовала, как Шэнь Чанби, уходя, сильно толкнула её ногой и выразила своё презрение, плюнув ей в лицо, а затем в ярости удалилась.
Её одежда и волосы были растрёпаны. Спустя долгое время Шэнь Аньюнь медленно поднялась с земли.
Она присела, прислонившись к каменной скамье, уткнулась головой в колени и не смогла сдержать слёз.
Она была тихой, её вынуждали терпеть, но она не была глупой. Такое происшествие было поистине невыносимым для неё, будучи всего пятилетней.
Жалкий плач. За высокой стеной пара глаз наблюдала за всем этим, и в их сердце возникло не только чувство горечи.
Эти глаза, полные ненависти, взглянули в сторону, куда ушла Шэнь Чанби. Кулаки сжались, и он, не в силах больше терпеть, перелез через стену.
— Яньнуань? Ты ещё не спишь? — Цзюньмо тихо спросил, боясь потревожить человека, сидящего на земле, прислонившись к каменной скамье, совершенно безжизненного.
— Брат Цзюньмо, — Шэнь Аньюнь подняла голову и посмотрела на вошедшего, очень удивлённая. Как Цзюньмо так внезапно появился, словно он слетел с неба, чтобы помочь ей?
Цзюньмо, конечно, видел всё, что произошло, но если бы он перелез через стену, чтобы помочь Шэнь Аньюнь, это, несомненно, повредило бы её репутации... и сам он столкнулся бы с немалыми проблемами, поэтому ему оставалось лишь сдерживать свою ненависть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|