Глава 4: Непостоянство (Часть 1)

Глава 4: Непостоянство

◎ Непослушная ◎

Видя, что Ланселот, казалось, остался невозмутим и продолжал неотрывно смотреть на неё своими холодными, бесчеловечными серебристо-серыми глазами, Яо Яо на мгновение расстроилась.

Неужели и это не сработало? В Небесном Царстве все велись на этот её приём.

Но Яо Яо не унывала и уже собиралась повторить старый трюк, как вдруг Ланселот пошевелился.

Он опустил ресницы, положил Яо Яо перед собой на стол и развернул платок, словно раскатывая свёрнутое полотенце. Яо Яо перекатилась пару раз и наконец освободилась из платка, пропитанного особым запахом Ланселота.

Яо Яо выдохнула. Наконец-то спасена! Быть завёрнутой в платок, пахнущий Ланселотом, вызывало у неё какое-то необъяснимое странное чувство.

Ланселот посмотрел на неё сверху вниз и тихо спросил:

— Ты немного замёрзла?

Яо Яо удивлённо посмотрела на него. Неужели её навыки притворства вышли на новый уровень? Его отношение изменилось как-то уж слишком странно.

Яо Яо почувствовала себя немного не по себе и невольно потёрла руки.

Увидев её движение, Ланселот снова взял платок, но на этот раз не стал заворачивать Яо Яо, а обернул его вокруг её спины, аккуратно накинув ей на плечи.

Яо Яо этот платок совсем не нравился. Она инстинктивно протянула руку и сбросила платок, который Ланселот только что накинул, на пол.

Глядя на упавший к его ногам платок, сердце Яо Яо ёкнуло. Плохо дело, этот странный король сейчас опять разозлится.

И действительно, Ланселот нахмурился, и его голос похолодел.

— Ты предпочитаешь мёрзнуть, лишь бы не пользоваться моими вещами, так?

Яо Яо очень хотелось выпрямиться, поднять голову и громко, праведно заявить: «Да! Кто захочет пользоваться твоими вонючими вещами?»

Но, находясь в чужой власти, Яо Яо обиженно сдержалась.

Она встретилась с опасным взглядом Ланселота и жалобно сказала:

— Ланселот, из чего сделан твой платок? Он так трёт, мне больно. Мои руки почти стёрты этой грубой тканью.

Сказав это, она ещё и притворно вытянула свою гладкую ручку, на которой не было ни единого покраснения, чтобы показать ему.

— Вот, смотри, — если сможешь что-то разглядеть, значит, у тебя хорошее зрение, — с самодовольством подумала Яо Яо.

Ланселот замер. Его взгляд переместился на её протянутую ручку, похожую на корень лотоса.

Сияющая, белая, нежная, что лопнет от дуновения.

Действительно, это его оплошность, подумал Ланселот.

Она такая нежная и хрупкая. Его платок для неё слишком груб, вполне естественно, что она не может его выносить.

Словно бес попутал, Ланселот протянул руку и коснулся вытянутого предплечья Яо Яо, нежно поглаживая его взад-вперёд.

— Какая же ты чрезмерно нежная маленькая штучка, — пробормотал он с оттенком пренебрежения в голосе.

Яо Яо вздрогнула от его внезапного действия и быстро отдёрнула руку.

Что происходит? Говорить — так говори, зачем руками трогать? Это же неприлично, ты знаешь?

Увидев, как Яо Яо отшатнулась, Ланселот сначала рассердился, но потом, что-то сообразив, слегка нахмурился.

— Моя рука сделала тебе больно, — его голос был очень тихим, но в этом выводе он не сомневался.

Яо Яо с трудом удержалась от аплодисментов. Вот это сила воображения! Он уже и выводы делает. Толстый карп из Яо Чи может спать спокойно.

— Аманд, — позвал Ланселот.

— Да, Ваше Величество, — Аманд быстро очнулся от удивления, вызванного этой сценой.

— Пойди и прикажи портным приготовить подходящую одежду из самой тонкой и мягкой ткани. Доставить сюда через некоторое время.

— Аманд повинуется, — капитан стражи поклонился и тихо удалился.

Уголки губ Яо Яо дёрнулись. Стоит ли ей похвалить этого «хозяина» за послушание и ответственность?

Среди ночи одежда вот так просто, по щелчку пальцев, шьётся.

Однако Яо Яо потёрла руки, которые теперь действительно замёрзли.

Что происходит? Неужели, попав в малый мир, её телосложение тоже стало как у обычного человека?

Это было бы слишком печально.

Заметив, что её настроение, похоже, упало, Ланселот подтолкнул её к себе.

— Что случилось? Ты кажешься не очень довольной.

Бесправная Яо Яо была похожа на маленькую тряпичную куклу, которую его длинные холодные пальцы вертели туда-сюда.

Слыша его вопросительный тон, Яо Яо кипела от злости.

Насколько же самонадеянным должен быть монарх, чтобы таким спокойным и даже, казалось бы, немного обеспокоенным тоном спрашивать пленницу: «Почему ты недовольна?»

Яо Яо холодно скривила губы.

— Я скучаю по дому. Я хочу вернуться в своё королевство. Я хочу увидеть своих родных.

Ланселот постучал пальцами по столу и тихо вздохнул.

— У тебя всё ещё есть такие смешные мысли. Моя дорогая маленькая принцесса, ты должна знать: с того момента, как Людвиг преподнёс тебя мне, этот дворец стал твоим последним пристанищем.

Яо Яо закусила нижнюю губу и с ненавистью сказала:

— Так не поступают великие и достойные монархи! Это тирания! Все будут вас презирать!

— Все, кто презирает меня, — это слабаки, побеждённые мной и вынужденные мне подчиниться. Я могу легко подавить сопротивление муравья, так зачем мне беспокоиться о том, что они шепчут за спиной у короля? — Серебристо-серые глаза Ланселота смотрели на неё. Его красивое, волевое лицо в этот момент казалось холодным и безжалостным.

— Моя маленькая птичка, ты должна знать: ты — трофей монарха. Ты полностью и навсегда принадлежишь королю этой страны.

Яо Яо ошеломлённо смотрела на него. Значит, он ещё и гордится этим? Какое бесстыдство!

Видя её непокорный вид, Ланселот остался невозмутим, но его внимание привлекло живое выражение на её нежном белом личике.

Кончик его пальца невольно коснулся её щеки — словно мягкое тёплое пирожное, которое так и хочется потрогать. Ланселот с некоторым удивлением ткнул ещё раз и ещё.

Яо Яо это ужасно раздражало, но, будучи маленькой и слабой, она не могла увернуться от его назойливых пальцев.

— Что ты делаешь? Твоё поведение — это крайнее оскорбление для леди! Ваше Величество! — не выдержав, громко крикнула ему Яо Яо.

— Нет, сейчас ты мой питомец, а не леди. Тебе нужно это уяснить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение