Глава 18: Атака и оборона

Лу Сюань спрыгнул вниз и, благодаря своей невероятной выносливости, сделал кувырок в сторону на земле и тут же встал.

Окружающие тюркские солдаты опешили, не понимая, что он делает.

Только когда он поднял свою большую саблю в человеческий рост, тюркские солдаты наконец поняли.

Этот танский воин спрыгнул со стены, чтобы рубить их.

Хотя они не понимали, почему, если у них преимущество, танцы не должны ли прятаться за стеной и обороняться?

Что значит спрыгнуть?

Но когда большая сабля опустилась на их головы, понимать или не понимать уже не имело значения.

— Ха!.. — крикнул Лу Сюань, и длинная сабля в его руке пронеслась горизонтальным ударом.

Головы двух ближайших тюркских солдат взлетели в воздух.

Не давая противнику ни малейшего шанса среагировать, он бросился вперед, врезавшись прямо в толпу тюркских солдат.

Группа солдат, только что "перешедших мост", была отброшена им прямо "в реку".

Тяжелая большая сабля снова взметнулась, и щиты двух только что подбежавших тюркских солдат, обтянутые железом, были разрублены Лу Сюанем по диагонали, вместе с двумя оторванными руками.

Не обращая внимания на кричащих солдат, Лу Сюань повернулся и бросился к отряду, устанавливавшему штурмовую лестницу.

К этому времени противник уже успешно установил штурмовую лестницу.

Один тюркский солдат уже начал пытаться взобраться.

Лу Сюань сделал кувырок в сторону на земле и подобрал целый щит.

Левой рукой он прикрылся от стрел солдат с другого берега рва.

В правой руке, держа нож одной рукой, он бросился к группе тюркских солдат.

Та-та-та, плотный поток стрел ударялся о его щит.

Но рука Лу Сюаня даже не дрогнула.

В его глазах была только штурмовая лестница.

Донг...

Четверо тюркских солдат, подняв кривые сабли, пытались сопротивляться.

Но огромная сила удара просто выбила их кривые сабли из рук.

Тело Лу Сюаня, подобно дикому быку, неслось вперед, сбивая с ног двух солдат, приближаясь к штурмовой лестнице.

Левая рука, державшая щит, нанесла мощный удар щитом.

Солдат, пытавшийся его остановить, был отброшен.

Затем длинный нож в правой руке нанес вертикальный удар, сбив с ног тюркского солдата, только что взобравшегося на штурмовую лестницу.

После этого он одним ударом ноги опрокинул штурмовую лестницу.

Развернувшись, он снова горизонтальным ударом сабли отбросил окруживших его тюркских солдат.

Не было никаких вычурных движений, только самые простые рубящие и горизонтальные удары.

Но никто не мог его остановить.

Как и оценил господин Ань, когда он рубит, ты не можешь заблокировать, не можешь увернуться, как тут сражаться?

Лу Сюань просто использовал свое превосходство в силе, чтобы прорываться сквозь ряды тюркских солдат.

На самом деле, настоящую угрозу для Лу Сюаня представляли лучники на другом берегу рва.

Они вынудили Лу Сюаня держать щит в левой руке.

Но это уже не имело значения, Лу Сюань уже стоял рядом со штурмовой лестницей.

Большая сабля тяжело опустилась, и наспех сделанная штурмовая лестница была просто разбита им.

— Хозяин, веревка! — Старик на стене, увидев, что задание выполнено, вовремя бросил веревку.

Но Лу Сюань немного подумал и не стал сразу хвататься за веревку.

Вместо этого он развернулся и бросился к тюркским солдатам, уже перешедшим ров.

Среди толпы снова раздались крики боли и ужаса.

Пока Лу Сюань не зарубил более двадцати человек, так что тюркские солдаты больше не осмеливались переходить ров.

Он наконец остановился, затем разбил "мост" и, схватившись за веревку, вернулся на стену.

На основном поле боя давление на Ли-сяовэя и других было намного сильнее, чем они ожидали.

Против плотного строя со щитами, немногие лучники совершенно не имели возможности проявить себя.

Разве что каждый из них был Леголасом Зеленолистом.

Что еще важнее, под стенами города находились сотни тюркских лучников, подавлявших солдат на стене.

Они даже не могли высунуться, оставалось только беспомощно смотреть, как противник засыпает крепостной ров и начинает методично складывать мешки с песком под стеной.

— Катящиеся камни... сбросить! — крикнул Ли-сяовэй.

Солдаты на стене тут же столкнули заранее приготовленные катящиеся камни.

Наконец появились потери у тюрков.

Однако наспех приготовленные катящиеся камни нанесли гораздо меньше урона строю со щитами под стеной, солдатам в тяжелой броне и с тяжелыми щитами, чем ожидалось.

Напротив, склон под стеной был быстро засыпан и начал расти вверх, постепенно формируя новый склон.

Если самая высокая точка этого склона достигнет более четырех метров, значение стены, по сути, будет утрачено.

— Выливайте кипящую смесь!..

Кипящая смесь — это фекальная вода.

Эта вещь — настоящий продукт войны.

Древние обнаружили, что раны, загрязненные кипящей смесью, плохо заживают.

Обычно они инфицировались, и человек умирал.

Поэтому на поле боя появился способ использовать кипящую фекальную воду в качестве оборонительного оружия.

Просто, дешево, огромная убойная сила.

Бочки с фекальной водой обрушились вниз.

Под стеной раздались крики боли.

Кипящая вода, несущая отвратительный запах, брызгала из всех щелей, попадая на солдат.

Огромные волдыри, даже кожа, обожженная кипятком, и глаза, выбитые брызгами кипятка.

Все это наконец замедлило наступление тюрков.

Но тут же последовал ответ — непрерывный залп стрел.

Ножи и мечи, поле боя всегда такое.

Поток стрел тюрков явно обладал большей подавляющей силой.

Солдаты на всей стене могли только приседать на земле, укрываясь от стрел.

А тем временем под стеной снова накапливались мешки с песком.

После всего нескольких залпов стрел под стеной уже образовался склон шириной три метра и высотой почти два метра.

При такой скорости, меньше чем через полчаса, тюрки смогут насыпать мешки с песком до самой стены.

— Катящиеся бревна!.. — крикнул Ли-сяовэй.

Огромные катящиеся бревна были сброшены со стены.

Они скатились по склону, насыпанному тюрками.

Пять-шесть тюрков были прямо сбиты бревнами, хотя и не погибли, но переломы конечностей были неизбежны.

Еще больше солдат бросилось вперед.

Под редкими стрелами, катящимися камнями и даже бревнами они силой продолжали насыпать мешки с песком на склон.

Ли-сяовэй очень хотел разрушить насыпанный противником склон.

Но, к сожалению, стоило высунуться, как тебя тут же брал на прицел вражеский мастер-лучник.

Сбросив две волны катящихся камней, четверо солдат на стене пали.

Казалось бы, погибло немного, но для гарнизона численностью менее сорока человек это уже были потери в десять процентов.

Оставшиеся солдаты даже головы поднять не смели.

Скорость тюрков заметно возросла.

В отчаянии Ли-сяовэй мог только сам взяться за дело.

— Используйте зажигательное масло!

Он с трудом повернул механическое устройство на стене, выдвигая большой бочонок с зажигательным маслом, висевший в воздухе, за пределы стены.

— Факел!.. — крикнул он, а затем ударом ножа перерезал веревку.

Бочонок весом в сотню цзиней с зажигательным маслом рухнул с высоты.

Лайси, воспользовавшись моментом, бросил заранее приготовленный факел.

Пламя охватило пространство под стеной.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Атака и оборона

Настройки


Сообщение