Лу Сюань когда-то думал вернуться, присоединившись к торговому каравану. В конце концов, он был силен и вынослив, теоретически у него было больше шансов добраться до Чанъаня живым.
Но эта мысль была развеяна резкой отповедью старика.
— В Чанъань?
— Столько времени со мной провел, и чему ты научился?
— Если хочешь умереть, перережь себе горло сам, чтобы я не волновался.
Лу Сюань тогда возмутился.
— Что это значит?
— С этими караванами что-то не так?
— Я видел их груз, это танский фарфор и чай.
— Я могу работать головорезом и вернуться с ними.
В тот момент Лу Сюань был так обрадован мыслью о том, чтобы покинуть это место, что совершенно не заметил, насколько нелепой была его идея.
— Хе-хе, с караваном все в порядке.
— Они, должно быть, направляются в Чанъань.
— Проблема в тебе, сопляк.
— Я?
— В чем моя проблема?
Лу Сюань все еще не понимал.
— В чем твоя проблема?
— У тебя огромные проблемы.
— Спрашиваю тебя, кто ты?
— Лу Сюань?
— Лу Сюань?
— В какой подворной книге Династии Тан есть твое имя?
— Э-э... наверное, нет.
Лу Сюань уже осознал, насколько он наивен.
— Конечно, нет.
— Люди, которые приходят сюда, не появляются в танских учетных книгах.
— Мы все люди без корней и без привязанностей.
— Попав в караван, ты можешь быть только головорезом.
— Все головорезы, которые отправляются отсюда в Чанъань, мечтают о том же, что и ты.
— Мечтают пробиться в Чанъане, купить дом, жениться, продолжить род.
— Тьфу, как ты говоришь, во сне все есть, умойся и ложись спать.
— Ты, головорез из Западного края, хочешь пробиться в Чанъане?
— Чем?
— Все государственные органы будут следить за тобой.
— Что бы ни случилось, в первую очередь проверят тебя.
— И это еще мелочи.
— Это то, с чем ты столкнешься, если вообще сможешь обосноваться в Чанъане.
— Отсюда до Чанъаня с караваном, по дороге конные бандиты и болезни убьют больше половины головорезов.
— Даже если повезет, и ты, крепкий телом, доберешься до Чанъаня живым.
— Эти караваны не отдадут тебе вторую половину денег спокойно.
— В лучшем случае тебя просто бросят и уедут.
— Более жестокие просто закопают тебя на месте, сэкономив вторую половину вознаграждения.
— А есть еще те, у кого темные связи.
— Они просто продадут тебя как товар.
— В Чанъане есть люди, которые специально покупают таких, как мы, без корней.
— Покупают, чтобы сделать рабами, использовать как подставных лиц, они живут недолго.
— Ну что, если у тебя есть уверенность, что сможешь решить все эти проблемы, отправляйся в Чанъань, я пойду с тобой...
Лу Сюань не ожидал, что даже после перемещения он все равно не сможет избежать этих социальных проблем.
Однако отповедь старика заставила его успокоиться.
После этого появились те тайные и тщательные планы.
На самом деле, когда появился господин Ань, Лу Сюань кое-что вспомнил.
Этот персонаж, вероятно, был злодеем из какого-то фильма давным-давно.
Как только он обратил на это внимание, Лу Сюань подумал о том, чтобы вмешаться в сюжет, последовать за этими сюжетными персонажами обратно в Чанъань.
Но неловкость заключалась в том, что он ждал год, но так и не увидел появления других сюжетных персонажей.
Его временная линия, похоже, еще не совпала с тем сюжетом.
В отчаянии Лу Сюань предпринял другие приготовления.
Он попытался тайно подружиться с некоторыми тюркскими племенами, готовясь самому достать боевых коней.
Если ничего не получится, он возьмет боевых коней и присоединится к танской армии.
В военное время боевые кони были дефицитным ресурсом, и это должно было принести некоторую выгоду.
Но более вероятно, что его боевых коней просто принудительно реквизируют местные танские войска.
Лу Сюань испытывал огромное уважение к этим пограничным танским войскам.
Но армия этой эпохи, в сочетании с его отсутствием происхождения, делала такую сделку практически невозможной.
Другой способ — производство соли.
Технология очистки неочищенной соли появилась в конце Династии Тан.
Сейчас, вероятно, эпоха расцвета Тан.
До появления технологии очистки еще есть время.
Технология очистки неочищенной соли, с точки зрения благосостояния народа, была настоящим мощным инструментом.
Но именно потому, что эта вещь была слишком важна.
Технология производства соли ни в коем случае не должна была оказаться в руках головореза из пограничного городка.
Поэтому, как только он осмелился бы ее передать, с вероятностью в девяносто процентов это стало бы его смертным приговором.
Вышеупомянутые два варианта были для ситуаций, когда обстановка менялась, и приходилось рисковать жизнью.
Больше всего усилий Лу Сюань вложил в создание собственного торгового каравана.
Найти группу относительно надежных людей и создать караван, полностью находящийся под его контролем.
Сяосы был принят именно с этой целью.
Когда все наладится, обойти все опасности и вернуться в Чанъань.
Этот вариант был, по сути, самым надежным.
Но требовал много времени и ресурсов.
А у Лу Сюаня их было еще далеко не достаточно.
Ничего не поделаешь, он искал надежных людей в беззаконном месте по стандартам будущего.
Если говорить откровенно, это было немного абсурдно.
Поэтому за полгода он нанял только одного Сяосы.
Этот путь был долгим и трудным.
В потоке случайных мыслей Лу Сюань крепко уснул.
...............
Наступило утро, Лу Сюань встал и пошел на кухню на заднем дворе.
Мальчик по имени Сяосы провел здесь всю ночь.
Он сидел на деревянном стуле, опираясь на кочергу, и время от времени зевал.
Хотя он был сонным, он все равно изо всех сил поддерживал огонь в печи, чтобы пламя горело, но не слишком сильно.
В воздухе витал аромат тушеного мяса.
Лу Сюань вошел и потревожил Сяосы.
Тот немного растерянно встал.
— Хозяин, огонь не погас.
— Я все время следил.
— Тушилось на медленном огне всю ночь.
— Я понял, иди поспи, — сказал Лу Сюань.
— Разбуди старика.
— Угу, — ловко ответил Сяосы и побежал будить старика.
Лу Сюань тем временем поднял крышку котла и посмотрел на мясо внутри.
Два огромных чугунных котла диаметром более метра.
Это были самые ценные вещи во всей закусочной с бараньим супом.
Если бы их вынесли наружу, в тюркские племена, эти два чугунных котла могли бы стать причиной гибели маленького племени.
В эту эпоху, в этом месте, изделия из железа были более твердой валютой, чем деньги Династии Тан.
В одном из чугунных котлов лежали большие куски баранины и очищенные от мяса кости.
Лу Сюань достал маленький нож, отрезал кусочек баранины и попробовал.
Она была очень мягкой и рассыпчатой.
Он довольно кивнул.
Затем вынул большие куски мяса и начал нарезать их на разделочной доске.
В это время вошел и старик.
Он не помогал Су Юаню нарезать мясо.
Вместо этого он достал большой кусок поднявшегося теста, за несколько движений скатал его в форму лепешки.
И начал выпекать на другой печи.
Его мастерство... совсем не было мастерством.
Он просто лепил как попало.
В итоге получалась неровная по толщине лепешка.
Затем он выпекал ее на решетке.
Из-за неравномерной толщины и неумения контролировать огонь, часто снаружи подгорало, а внутри оставалось сырым.
Но он совершенно не обращал внимания на такие "мелочи".
Доставал маленький нож, слегка соскребал подгоревшие места, а затем отбрасывал в сторону.
Вскоре он напек целую кучу лепешек.
Тем временем Лу Сюань, нарезав большие куски баранины на маленькие и сложив их отдельно.
Открыл другой чугунный котел.
В нем тушились две лошадиные ноги.
Конина в этих местах тоже была распространенным мясом.
Но, как известно, она была жесткой и невкусной.
Без различных специй, как в будущем, было трудно сделать ее съедобной.
Конечно, это по вкусу Лу Сюаня.
Люди здесь, хе-хе...
Нарезав мясо с лошадиных ног большими кусками, он сложил его вместе с лепешками старика.
Затем вылил бараний и лошадиный суп, смешав их.
Бросил туда очищенные от мяса бараньи и лошадиные кости, снова зажег огонь и варил еще один цикл.
Время приближалось к полудню, и Лу Сюань почувствовал, что пора.
Да, закусочная с бараньим супом утром не открывалась.
У людей здесь не было привычки завтракать.
На самом деле, в эту эпоху даже среди знати Чанъаня мало кто завтракал.
Старик отнес бамбуковую корзину, полную лепешек и конины, в главный зал.
Что касается баранины... ее оставили для себя.
Главным образом потому, что из двух запланированных овец удалось добыть только одну, и Лу Сюаню пришлось "безвыходно" использовать конину в качестве замены.
"Бараний суп" тоже был готов.
Лу Сюань зачерпнул ложку и попробовал.
— Пфф... — Сильный специфический запах ударил ему в нос, и он тут же выплюнул все.
— М-м, вкус неплохой.
— Открывай бизнес.
Так сказал Лу Сюань старику.
(Нет комментариев)
|
|
|
|