Интрига 2
Вечером Лин Сиэр и Ван Цзинъяо сидели друг напротив друга в молчании. Один не мог ничего сказать, другой больше не осмеливался говорить...
Однако эта удушающая атмосфера была крайне неприятна Сиэр, и она не сдержалась:
— Я, прославленная воительница, докатилась до того, что ты меня игнорируешь! Виновата я, виновата, что с детства не могла не любить тебя! Почему ты любишь Синьэр, а не меня?!
Ван Цзинъяо отвернулся, не желая разговаривать, но вдруг услышал, что Лин Сиэр снова захныкала. Ему пришлось заговорить:
— Не плачь! Если ты будешь плакать, твой отец придёт со мной разбираться. Ты что, действительно хочешь, чтобы меня больше не было в Духовном поместье? Если не хочешь, чтобы я здесь оставался, то плачь, быстро призовёшь отца, и он меня выгонит!..
Подавленный Ван Цзинъяо позвал своего доверенного человека выпить.
Видя, что его молодой господин целыми днями ходит мрачный, приближённый тоже почувствовал горечь в сердце и не удержался:
— Молодой господин, вы действительно так сильно любите госпожу Синьэр, что не можете без неё жить...
Ван Цзинъяо залпом выпил вино:
— Ерунда!
— Тогда, молодой господин, может, нам просто избавиться от Лин Сиэр... — Приближённый сделал жест, проведя пальцем по горлу...
— Нельзя! Ты с ума сошёл? Это же сестра Синьэр, она умрёт от горя!
— Тогда нам остаётся только прибегнуть к хитрости, молодой господин...
— К какой хитрости?..
— С древних времён только императорскому указу трудно противиться...
— ???
— Мы сделаем так, чтобы император издал указ...
— ?..
Приближённый прошептал на ухо:
— Молодой господин, сначала поступите на службу при дворе, подружитесь с принцами и наследниками. Берите госпожу Лин Сиэр почаще с собой на встречи с ними, приглашайте всех вместе запускать воздушных змеев или что-то в этом роде. Надо сказать, госпожа Лин Сиэр тоже красавица, к тому же с душой воительницы, она непременно привлечёт того, кто проявит к ней интерес. Конечно, мы позволим ей общаться только с принцами. А там уж дело дойдёт до императорского указа...
Пойдёт ли всё так гладко, как они задумали?
Быстро прошёл год.
Все наконец сблизились с Пятым принцем.
Можно сказать, это была судьба: Пятый принц нашёл общий язык с Ван Цзинъяо и Лин Сиэр и очень любил приходить к ним в гости.
В этот день Пятый принц и ещё несколько принцев снова пришли в гости. Компания сидела в беседке, оживлённо беседуя: кто-то пил вино, кто-то чай. Вдруг явился приближённый и, подойдя к Ван Цзинъяо, что-то прошептал ему на ухо.
Выслушав его, Ван Цзинъяо испытал смешанные чувства — удивление и радость. Но, казалось, удивления было больше.
Он резко вскочил, напугав всех присутствующих, и сказал:
— Вы продолжайте, а мне нужно кое-что уладить!
Отойдя подальше, он спросил:
— Как она вернулась?! — Выражение его лица постоянно менялось: то радость, то беспокойство. — Только бы принцы её не увидели! — Её нежность слишком пленительна... он сам с трудом сдерживался, что уж говорить о других... Кем ещё могла быть та, кто так встревожил Ван Цзинъяо, если не Лин Синьэр?!
Ван Цзинъяо поспешил в главный зал и увидел, как Лин Синьэр обнимается с наложницами отца, утирая слёзы. Да, они так давно не виделись...
«Нет, нужно придумать способ поскорее её спровадить!» Он был рад её видеть! Он был счастлив её видеть! Он был вне себя от радости! Но и другие будут такими же. Нет, он ни в коем случае не должен допустить, чтобы принцы её увидели. Он должен её спрятать. Но он не мог применить к ней силу. Нужно срочно придумать, как заставить её уехать, быстро уехать, покинуть Духовное поместье...
— Вторая сестрица! — крикнул Ван Цзинъяо, подходя.
Вторая сестрица?! Когда это он так её называл? Все удивлённо посмотрели на Ван Цзинъяо, и даже Лин Синьэр изумилась.
— Идём скорее со мной, у Сиэр к тебе срочное дело! — сказал Ван Цзинъяо, не моргнув глазом.
— Что с Сиэр?!
— Просто идём со мной!
Лин Синьэр ничего не оставалось, как последовать за Ван Цзинъяо.
Все подумали, что он ведёт её к беседке, где была Лин Сиэр.
Но кто бы мог подумать, что Ван Цзинъяо выведет её за пределы поместья.
Синьэр тоже подумала, что Сиэр ждёт снаружи.
За воротами поместья, слева, уже ждал доверенный человек с осёдланной лошадью, как ему и было приказано.
— Садись на лошадь.
— ...
— Садись же, я отвезу тебя к ней! — Лин Синьэр послушно позволила ему подсадить себя на лошадь.
— Ты не возьмёшь другую лошадь? Поведёшь мою под уздцы? — подумала Лин Синьэр.
Но Ван Цзинъяо тут же вскочил на ту же лошадь позади неё. Он обнял её и, не успев ничего объяснить, хлестнул коня. Лошадь рванула вперёд. Он боялся, что принцы могут внезапно выйти! Сначала уехать, а там видно будет!
(Нет комментариев)
|
|
|
|