Подношение красавиц (Часть 1)

Подношение красавиц

Несколько танцовщиц с веерами в руках, грациозно прикрывая ими лица, вошли в зал.

Императрице Вэй хватило одного взгляда, чтобы понять, что эти женщины покорили сердце императора.

Дело было не в их красоте — во дворце хватало и более привлекательных танцовщиц. Но ни одна из них не осмелилась бы надеть столь откровенные наряды и исполнить такой фривольный и соблазнительный танец.

В обычной семье подобное поведение вызвало бы лишь неодобрение хозяев.

Однако эти танцовщицы пришлись по вкусу императору.

Пока танцовщицы кружились в танце, присутствующие реагировали по-разному, но никто не осмелился высказать свое недовольство.

В тот же вечер император оставил танцовщиц во дворце, а на следующий день всем им был пожалован ранг, пусть и самый низкий — Цайнюй, но это уже было большой удачей.

После празднования дня рождения императора Минчжэня Сяо Чучу должна была отправиться в Храм Тысячи Духов в Фучжоу, чтобы помолиться за него.

Перед отъездом Сяо Чучу навестила Цзинъэр.

Цзинъэр уже могла ходить, хоть и с трудом.

— Я бы взяла тебя с собой, но, видя твои раны, я не могу быть спокойна, — в глазах Сяо Чучу читалось сочувствие.

— Мои раны выглядят страшнее, чем есть на самом деле. А вот вы, принцесса… — Цзинъэр с беспокойством посмотрела на Сяо Чучу. — Даже в мирное время Фучжоу — бедный край, что уж говорить о нынешних смутных временах. Вы с детства не знали лишений, и я очень переживаю.

— Со мной будут слуги, так что всё будет иначе. Я-то справлюсь, а вот ты… Сейчас Чжан Гуйфэй под домашним арестом, и никто не будет тебя беспокоить. Тебе нужно ещё немного отдохнуть, чтобы полностью восстановиться. Хорошо питайся и ни о чем не беспокойся. Просто постарайся подружиться со всеми служанками, пусть думают, что ты добрая и безотказная. И ещё, присмотри за Сяо Луцзы. Но помни, всё это должно быть сделано тайно от меня, — наставляла Сяо Чучу.

— Принцесса? — Цзинъэр непонимающе посмотрела на неё.

— В этом дворце, если я буду доброй, мне не выжить. К тому же, характер императора… Если я буду вести себя жестоко, он будет больше меня любить. Я здесь совсем одна, без защиты матери, и всё, на что я могу рассчитывать, — это милость императора. Но я не могу быть жестокой, поэтому ты будешь помогать тем, кто нуждается в помощи, — Сяо Чучу вздохнула.

— Я поняла, — в глазах Цзинъэр мелькнула жалость, а затем решимость. Она знала, насколько добра и милосердна её госпожа.

Но во дворце доброта — это слабость.

Она, как служанка, возьмет на себя эту ношу.

Покинув дворец, Сяо Чучу почувствовала себя свободной.

Вдыхая свежий воздух, она словно ожила.

— Вам нравится за пределами дворца, принцесса? — спросила Сянъэр.

— Да, здесь всё такое яркое и живое, мне это нравится, — улыбнулась Сяо Чучу.

— Вам не нужно спешить, принцесса. Через два месяца у вас день рождения. Вы можете начать поиски будущего мужа, — эти слова, конечно, не подобали служанке, обращающейся к незамужней принцессе. Но император Чунчжэнь был эксцентричен, как и его дочери, и от них можно было ожидать чего угодно.

Поэтому в этих словах не было ничего необычного.

— Муж? — Сяо Чучу совсем забыла об этом.

— Система, у старшей принцессы Вэнь был муж?

— Нет, только любовники.

— Если у неё не было мужа, откуда взялись любовники? Неужели она держала их во дворце?

Сяо Чучу решила, что каким бы странным ни был император, он не позволил бы принцессе держать любовников во дворце.

— Это произойдет позже. Любовников старшая принцесса Вэнь попросит у императора. Он подарит ей резиденцию за пределами дворца, где она и будет их держать. Пользуясь благосклонностью императора, старшая принцесса Вэнь так и не выйдет замуж, но будет жить в собственной резиденции.

— Император согласится дать ей любовников?

То, что принцессы императора Минчжэня держали любовников, не было секретом, но всё это делалось тайно.

Хотя император закрывал на это глаза, он не хотел, чтобы об этом стало известно всем.

— В то время старшая принцесса Вэнь будет пользоваться безграничной любовью императора. Даже наследный принц будет вынужден перед ней пресмыкаться.

— …

— Ладно, когда придет время, я напомню тебе об этом. В любом случае, в своей резиденции ты будешь хозяйкой, и если ты не захочешь любовников, просто держи их там. В эти смутные времена в твоей резиденции у них хотя бы будет еда и кров, это уже неплохо.

Сяо Чучу подумала и решила, что это разумно.

Конечно, жаль, что достойные мужчины станут чьими-то любовниками и не смогут реализовать свои амбиции, но в нынешнем положении династии Юэ какие уж тут амбиции?

Всех достойных чиновников почти истребили.

Лучше сохранить силы и дождаться новой династии.

Когда Сяо Чучу ехала во дворец, она впервые увидела мир за его пределами.

К тому времени её происхождение было подтверждено.

Слуги и стража, сопровождавшие принцессу, естественно, выбрали самый богатый маршрут.

Но на этот раз их путь лежал к горе Цяньлин.

Гора Цяньлин находилась в отдаленном районе, и, хотя Храм Тысячи Духов славился своей чудодейственной силой, знатные люди редко посещали его из-за дальнего расстояния.

Слуги и стража старались выбирать богатые районы, но по мере приближения к горе Цяньлин таких районов становилось всё меньше.

— Я еду молиться за отца, и мне нужна искренность, поэтому не нужно привлекать к себе внимания, — приказала Сяо Чучу.

Слуги, конечно же, похвалили старшую принцессу Чжаолин за её сыновнюю почтительность.

Но они не могли не доложить об этом.

В эти смутные времена путешествие принцессы было сопряжено с большими расходами, и, скрывая свой статус, она могла подвергнуться опасности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение