Старомодный роман (Часть 1)

Старомодный роман

У Сяо Чучу загудело в голове. Что это за старомодный роман?

Скрепя сердце, Сяо Чучу продолжила читать. Главная героиня, Цуй Цзючжу, была доброй и нежной девушкой из знатной семьи Цуй династии Юэ.

Главный герой — наследный принц. Честно говоря, этот герой был никчемным человеком.

Ещё будучи наследным принцем, он был тайно влюблен в Цуй Цзючжу, но семья Цуй не одобрила его и обручила Цзючжу с другим.

Позже, когда династия Юэ пала, этот бывший наследный принц стал главой секты и похитил Цуй Цзючжу.

Кто стал новым императором, в книге не упоминалось, но он был как-то связан с Цуй Цзючжу.

Цуй Цзючжу и этот никчемный герой пережили мучительные отношения: она убегала, беременела, теряла ребенка. Было также несколько второстепенных женских персонажей, и в конце концов… конца не было, роман остался незаконченным.

— Система, зачем вы мне это показываете? Я должна следовать этому сюжету?

Принцесса Чжаолин в этой книге — злодейка, которая вместе со своим братом строит козни против Цуй Цзючжу.

Однажды Цуй Цзючжу чуть не подверглась насилию со стороны главного героя во дворце — это тоже было подстроено принцессой Чжаолин.

— Конечно, нет. Это всего лишь старомодный роман с сайта «Цзиньцзян», чисто для развлечения. В истории о принцессе Вэнь Чан есть лишь несколько строк. Вам нужно сделать только ключевые вещи.

— Тогда зачем вы мне это показываете?

— Мне так захотелось.

— …

— Ладно, как хотите.

Значит, эта книга — просто роман, и не имеет никакого отношения к истории? В таком случае, Сяо Чучу успокоилась. В конце концов, моральные принципы в этой книге были весьма сомнительными.

— На самом деле, эта книга и есть настоящая история, а данные, которые сохранились в вашем времени, неполные. Просто один из настоящих исторических сюжетов был спроецирован в разум человека из вашего мира, и она написала об этом роман. Конечно, вы можете не следовать содержанию книги, ведь никто не знает, что это настоящая история.

— Вы уверены, что это настоящая история? Здесь же всё неправильно!

Сяо Чучу была ошеломлена. Если бы история действительно была такой, человечество бы давно вымерло.

— А чего вы ожидали от сына Юэ Лиди? Среди его детей те, у кого правильные моральные принципы, не выживают.

Сяо Чучу вспомнила историческую оценку Юэ Лиди, а затем подумала о книге. Казалось, что все персонажи с сомнительной моралью были тесно связаны с Юэ Лиди.

У главной героини были правильные моральные принципы, если только в конце она не обрела счастье с главным героем.

Пока Сяо Чучу была потрясена тем, что роман с сомнительной моралью оказался настоящей историей, во дворце царило волнение.

Дворец Цыань — место, где традиционно жили императрицы династии Юэ.

Нынешняя императрица не была первой женой императора Минчжэня, но она была одной из первых женщин, которые были рядом с ним ещё до его восшествия на престол, когда он был всего лишь принцем.

Позже, когда император взошел на трон, императрица, родившая ему первенца, получила свой титул благодаря сыну.

— Что случилось у императора? — спросила императрица Вэй.

Во дворце императора то и дело что-то происходило, и императрица Вэй давно к этому привыкла.

— Император привел девушку, лет двенадцати-тринадцати, очень красивую. Она… — начала главная наставница дворца Цыань, Цяньань.

— О? Такие мелочи не стоит докладывать мне, — императрица Вэй махнула рукой, показывая, что ей неинтересно.

Которая это уже по счету в этом месяце? Императрица Вэй давно сбилась со счета.

Когда она только вышла замуж, то мечтала жить с мужем душа в душу (цинь сэ хэ мин).

Император Минчжэнь был талантливым человеком, и они вместе сочиняли стихи, рисовали и играли в игры.

Это было самое счастливое время в её жизни.

Потом умерла первая жена императора, а затем она сама родила ему первенца и получила титул императрицы, когда он взошел на престол.

В начале своего правления император Минчжэнь, хоть и не был образцом добродетельного правителя, но был достаточно надежным.

Однако с годами он становился всё более легкомысленным, и красавицы одна за другой появлялись во дворце.

От первоначальной ревности и обиды императрица Вэй стала равнодушной.

Какой бы красивой ни была женщина, скоро её место займет другая.

— Я слышала, что это не женщина императора, а старшая принцесса Вэнь… — сказала Цяньань.

— Старшая принцесса Вэнь? — Императрица Вэй нахмурилась. Она не помнила, чтобы у императора была сестра с таким титулом.

Нынешний император был очень скуп на титулы старших принцесс. Даже среди его родных сестер только одна получила этот титул, остальные же носили титул просто принцесс.

— Это дочь, которую император недавно нашел. Говорят, что он был женат на женщине вне дворца и у них родилась дочь. Император очень любит эту принцессу из народа и хочет дать ей титул старшей принцессы. Он пока не решил, какое владение ей пожаловать, поэтому официального титула у неё ещё нет. Поскольку её мать носила фамилию Вэнь, придворные называют её старшей принцессой Вэнь, — объяснила Цяньань.

— Бах! — раздался звук разбивающейся чашки.

— Принцесса из народа, а император дарует ей титул старшей принцессы! Моя Лэжун — всего лишь принцесса! — императрица Вэй явно рассердилась.

— Ваше Величество, успокойтесь. Сейчас император очень благоволит к этой старшей принцессе Вэнь, — попыталась успокоить её Цяньань.

Цяньань знала, что все эти годы императрица не заботилась об императоре. Но когда дело касалось её детей, она теряла рассудок.

— Я знаю, — императрица Вэй сдержала гнев. — Я просто злюсь на глупость императора. Как он мог позволить принцессе низкого происхождения затмить его родную дочь! Впрочем, всего лишь одна принцесса. Неважно. Я не буду ссориться с ребенком. Когда мой сын станет императором, чей статус будет выше, чем у Лэжун? Цяньань, когда выйдет императорский указ, отправь этой старшей принцессе Вэнь подарок. Я, как её мачеха, не буду мелочиться.

— Я поняла, — Цяньань вздохнула с облегчением, видя, что императрица Вэй больше не зацикливается на старшей принцессе Вэнь. — У этой принцессы нет матери и родного брата. Если она умна, то будет уважать Ваше Величество и стараться понравиться нашей принцессе. По сравнению с этой принцессой Вэнь неясного происхождения, наложница Чжан вызывает больше беспокойства.

Упомянув наложницу Чжан, Цяньань нахмурилась. Семья наложницы Чжан была незнатной, её отец был всего лишь чиновником седьмого ранга. Однако благодаря своей красоте она попала во дворец и всего за два года стала наложницей.

Семья наложницы Чжан также пользовалась благосклонностью императора и теперь занимала довольно высокое положение при дворе.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение