Смятение (Часть 2)

Император всегда любил, когда женщины боролись за его внимание, ссорились и дрались из-за ревности. Он был только рад, если по дворцу и за его пределами ходили слухи о красавицах, очарованных им.

Однако на этот раз танцовщица поцарапала лицо служанке.

Служанка, увидев это, не стерпела и в ответ тоже поцарапала лицо танцовщицы.

Ревность красавиц радовала императора.

Но поцарапанные лица ему не нравились.

В одно мгновение обе женщины потеряли его благосклонность, и он тут же переключился на других наложниц.

В конце концов, вмешалась императрица. Танцовщица, уже имевшая титул, была отправлена в Холодный дворец.

Служанку же, не имевшую никакого титула, просто выгнали из дворца.

— Принцесса, во дворце немало служанок, которых император одаривал своим вниманием, но которые не получили титула. Если они совершают ошибку, императрица изгоняет их из дворца. Говорят… — тихо произнесла служанка Сянъэр.

— Говорят, императрица недовольна тем, что во дворце слишком много красавиц, и расходы на них слишком велики.

Выслушав её, Сяо Чучу подумала, что это весьма веская причина.

— Впредь не говори об этом, — строго сказала Сяо Чучу.

— Рабыня поняла. Но принцессе не стоит беспокоиться, у императрицы нет времени заниматься такими мелочами, — успокоила её Сянъэр.

Сяо Чучу замерла. Неужели императрица настолько безвластна?

На следующий день Сяо Чучу встретилась с главной наставницей, присланной императрицей Вэй, чтобы обучить её дворцовому этикету. Эту наставницу звали госпожа Чжан.

Сяо Чучу немного нервничала, но обнаружила, что госпожа Чжан не только не ругала её, но и откровенно ей льстила.

Сяо Чучу была озадачена. Это совсем не походило на то, что показывают в сериалах.

Разве императрица не должна была сперва показать ей, кто здесь главный?

В такой странной ситуации Сяо Чучу чувствовала себя очень неуютно.

— Принцессе не нужно так переживать, — Сянъэр, умевшая читать настроение людей, сказала: — Вы — принцесса, к тому же единственная дочь императора, получившая титул старшей принцессы. Кто посмеет вас обидеть? Все принцессы во дворце привыкли к вседозволенности. Слуги не смеют им перечить. И не стоит беспокоиться об императрице. У императора более двадцати сыновей и двадцати дочерей, более десяти незамужних принцесс, а наложниц с титулами и вовсе не счесть. У императрицы слишком много дел, а вы — принцесса, которая не представляет для неё угрозы, поэтому ей нет дела до вас.

Выслушав её, Сяо Чучу немного успокоилась.

Хотя она не доверяла Сянъэр, две служанки, которых она привезла с собой, совсем не знали дворцовых порядков.

Пока что она могла доверять только Сянъэр.

Сяо Чучу решила предупредить слуг.

— Запомните, неважно, есть ли у вас покровители и кто они, раз вы попали в мой дворец Цзиюнь, ваша жизнь в моих руках. Если у меня всё хорошо, то и у вас всё будет хорошо. Но если со мной что-то случится, пострадаете и вы. Вы думаете, что если со мной что-то случится, ваши покровители смогут вас защитить? Вы всего лишь пешки. Если вы будете мне верны, и у вас возникнут трудности, обращайтесь ко мне напрямую. Я — старшая принцесса, назначенная самим императором, и вы должны понимать всю важность этого, — строго сказала Сяо Чучу.

— Рабыни поняли.

Как только Сяо Чучу закончила разговор со служанками, её вызвали к императрице.

Это была первая встреча Сяо Чучу с императрицей Вэй.

Внешность императрицы Вэй была довольно обычной, а в её глазах читалась усталость.

— Ты хорошая девочка. Ты много пережила за эти годы. Если тебя кто-то обидит, скажи мне, — в глазах императрицы Вэй не было ни капли тепла, но и неприязни тоже не было.

— Спасибо, матушка, — послушно ответила Сяо Чучу.

Императрица Вэй немного поговорила с Сяо Чучу. Видя, что императрица не хочет продолжать разговор, Сяо Чучу, как умная принцесса, уже собиралась откланяться, когда услышала доклад служанки.

— Ваше Величество, принцесса Луян и Тринадцатая принцесса просят аудиенции.

Сяо Чучу заметила, как в глазах императрицы Вэй мелькнуло раздражение.

— Это твои сестры, тебе следует с ними познакомиться, — сказала императрица Вэй.

Как только она закончила говорить, раздался шум.

— Матушка, ты должна заступиться за меня!

— Матушка, не слушай Седьмую сестру, ты должна заступиться за меня!

Две девушки, одетые в роскошные наряды, ворвались в комнату. Одна из них была одета как замужняя женщина — это, должно быть, и была Седьмая принцесса, Луян Гунчжу.

— Что случилось? — спросила императрица Вэй без тени удивления, словно подобные сцены разыгрывались каждый день.

— Матушка, Седьмая сестра хочет отбить у меня будущего мужа! — первой пожаловалась Тринадцатая принцесса.

— Пф! Какой ещё твой будущий муж? Чжао Вулан дал на это согласие? Тринадцатая сестра, ты не можешь просто так, пользуясь своим статусом принцессы, присваивать себе мужчину!

— Ты уже замужем, так что веди себя как подобает замужней женщине и не соблазняй моего Вулана! — фыркнула Тринадцатая принцесса.

— Какое ещё соблазнение? Мы с Вуланом просто друзья. Я восхищаюсь его талантом, а он восхищается моим. У нас платонические отношения, так что не клевещи на меня, Тринадцатая сестра, — возразила принцесса Луян.

Сяо Чучу была в полном смятении.

Это принцессы императорской семьи?

Это действительно принцессы императорской семьи?

То, что у принцесс есть любовники — не новость, но разве можно говорить об этом открыто?

И ещё, эти сестры ссорятся из-за мужчины прямо перед императрицей?

Сяо Чучу почувствовала, как рушатся её представления о мире.

Теперь она понимала, почему Сянъэр осмелилась сказать, что императрице нет до неё дела.

С таким количеством проблемных наложниц и принцесс, будь она императрицей, ей бы тоже не было дела до какой-то новой принцессы.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение