Сирота (Часть 2)

Сяо Чучу с трудом понимала, о чем говорит Вэнь Ши, но, видя, как плохо выглядит мать, старалась не показывать своего беспокойства.

— В таком случае, я спокойна, — Вэнь Ши взяла Сяо Чучу за руку. — Ты кажешься отстраненной, но на самом деле очень привязчивая. Но все отношения между людьми — это дар небес. Цени их, пока они есть, а если Небеса решат их прервать, не пытайся удержать.

— Я понимаю, — ответила Сяо Чучу, думая, что, возможно, её память подводит, и на самом деле это её мать попала сюда из другого мира.

Но кем же был её отец? Если мать была уверена, что будущий муж Сяо Чучу не посмеет обидеть её, значит, её отец должен быть очень знатной персоной.

Вэнь Ши, казалось, наконец-то вздохнула с облегчением, и уголки её губ приподнялись в улыбке. Она медленно протянула свою исхудавшую руку, словно желая коснуться лица Сяо Чучу.

Сяо Чучу тут же подняла руку, взяла руку матери и прижалась щекой к её ладони.

В этот момент Сяо Чучу почувствовала, как рука Вэнь Ши ослабла и безвольно упала. Её прекрасные глаза закрылись навсегда.

Сяо Чучу больше не могла сдерживаться и разрыдалась.

Похороны Вэнь Ши организовала семья Вэнь. Её похоронили в месте, которое она сама выбрала.

Сяо Чучу жила как в тумане, пока её не забрали в дом семьи Вэнь.

Сяо Чучу понимала, что должна жить ради памяти о матери, ради Цзинъэр и матушки Ли — их жизнь зависела от неё.

О семье Вэнь можно было не беспокоиться. Как говорила мать, вскоре за ней придет отец.

В этой эпохе не было обычая носить траур по матери.

Живя в чужом доме, Сяо Чучу не могла носить траурные одежды, поэтому одевалась в светлые тона.

Это была первая встреча Сяо Чучу с дедушкой и бабушкой по материнской линии. Узнав о смерти дочери, они были безутешны. Хотя они и не питали особой любви к осиротевшей внучке, всё же проявили к ней некоторую жалость.

Сяо Чучу не знала, что сказать. Поступок Вэнь Ши по нынешним меркам не был чем-то из ряда вон выходящим, но в древние времена считался дерзким вызовом.

Ни Вэнь Ши, ни её семья не были виноваты. Виновата была эпоха. Семья Вэнь олицетворяла собой феодальный патриархат, а взгляды Вэнь Ши были слишком прогрессивными.

Раньше Сяо Чучу не испытывала никаких чувств к дедушке и бабушке. В её прошлой жизни эти люди были ей совершенно чужими.

Но то, что во время болезни Вэнь Ши они приложили усилия, чтобы найти ей лекаря, вызвало у Сяо Чучу некоторую благодарность.

На самом деле, Сяо Чучу понимала, что в эти смутные времена они с матерью, будучи сиротами и вдовами, могли подвергнуться притеснениям.

И хотя семья Вэнь не жаловала свою дочь, она всё же предоставила им кров.

Благодаря положению семьи Вэнь в Линчжоу, пока они были под их защитой, никто не смел обидеть дочь Вэнь, даже если она была всего лишь вдовой с ребенком.

— Моя дочь покинула меня… Я думала, она проживет еще немного. Знала бы я, не стала бы с ней ссориться. Чучу, не волнуйся, хотя твоей матери больше нет, семья Вэнь позаботится о тебе. Твой старший дядя и второй дядя уехали по делам, твоя вторая тётя больна и не может тебя принять. Твой старший двоюродный брат уехал с женой к её родителям. Твой второй и третий двоюродные братья в школе… — бормотала бабушка Вэнь.

Дедушка Вэнь сидел с хмурым лицом, но, если присмотреться, можно было заметить, что его глаза покраснели.

Вэнь Ши рассказывала Сяо Чучу, что дедушка был немногословен и любил хмуриться, но на самом деле был гораздо мягче бабушки.

Хотя казалось, что в семье всем заправлял дедушка, на самом деле последнее слово всегда было за бабушкой.

— Матушка, сестра только что скончалась, и племянница очень расстроена. Мне кажется, она плохо спала эти дни. Может, ей стоит отдохнуть? — предложила Чжао Ши, жена старшего дяди Сяо Чучу.

— Да, отведите её отдохнуть, — кивнула бабушка.

— Тогда я пойду, — сказала Сяо Чучу и встала.

Интуиция подсказывала Сяо Чучу, что старшая тётя её невзлюбила. Хотя слова Чжао Ши казались заботливыми, взгляд её был ледяным.

Как только Сяо Чучу и Чжао Ши вышли из дома бабушки, они услышали шум.

Сяо Чучу заметила, как изменилось лицо Чжао Ши, и как она ускорила шаг.

Сяо Чучу стало интересно, кто же мог вызвать у Чжао Ши такую реакцию.

— Матушка! — раздался юношеский голос.

Сяо Чучу обернулась и увидела юношу, ненамного старше её самой.

В первое мгновение юноша застыл, увидев Сяо Чучу, а затем посмотрел на неё жадным взглядом, который вызвал у неё неприятное чувство.

Сяо Чучу подумала, что, выражаясь современным языком, этот взгляд был слишком похотливым и вызывал желание ударить его.

Сяо Чучу инстинктивно спряталась за Чжао Ши.

Чжао Ши, словно понимая её, слегка подвинулась, загораживая Сяо Чучу от юноши.

— Хорошо, иди к бабушке, — раздраженно сказала Чжао Ши.

— Не к спеху. Матушка, это моя кузина, дочь тёти? Какая красавица! Знал бы я, что кузина так прекрасна, навещал бы тётю чаще. Кузина, нам нужно познакомиться поближе… — юноша приблизился к Сяо Чучу и попытался взять её за руку.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение