Глава 3 (Часть 2)

— Ты куда?

Цзян Цзыфэн не ответил, убегая, он помахал ей рукой, повернувшись спиной.

Через некоторое время Цзян Цзыфэн прибежал с другой стороны улицы. Подбежав к ней, он все еще тяжело дышал. В его руках было два баоцзы. Большие круглые баоцзы в его руках немного деформировались и испачкались.

Цзян Цзыфэн протянул ей баоцзы. Цзян Вэймин не взяла, спросив: — Украл?

— Ага, — признался Цзян Цзыфэн, немного беспомощно. — У них нельзя расплатиться картой, поэтому мне пришлось украсть.

— Забыл показать тебе.

Цзян Цзыфэн достал свой бумажник и открыл его, чтобы показать ей. Внутри было несколько банковских карт: черные, синие, красные и так далее.

Цзян Вэймин взглянула. Если она не ошиблась, то черная карта, казалось, имела неограниченный кредитный лимит.

Подумав немного, Цзян Вэймин сказала: — Нельзя расплачиваться картой, полиция сможет отследить.

Цзян Цзыфэн посмотрел на стопку карт в бумажнике. Если нельзя ими расплачиваться, то они бесполезны. — А эти карты...

— Выбрось.

Цзян Вэймин взяла баоцзы, которые он ей протянул, достала из кармана пятьдесят юаней и сунула ему в руку, как плату за баоцзы. — Пошли, сумасшедший.

— Ох-ох, хорошо-хорошо.

Они шли плечом к плечу, у каждого по баоцзы. Хотя они не могли наесться, это хотя бы утоляло голод.

— Лэле, быстрее, опоздаешь!

— Поняла, Ли Минсюань.

Навстречу им ехали двое старшеклассников на велосипедах. Девушка с высоким хвостом, в белой летней школьной форме, с розовым рюкзачком, ехала на велосипеде. У парня была аккуратная короткая стрижка, через плечо висела сумка.

— Почему ты каждый раз так долго собираешься?

— Чего торопишь, еще рано, не опоздаем.

— Ладно-ладно, предок.

Они, одетые в бело-синюю школьную форму, прошли мимо них, одетых в больничные пижамы и черные плащи.

В этот момент Цзян Вэймин вдруг замерла.

Ей показалось, что только что услышанный разговор был очень знакомым. Она словно слышала его где-то раньше, но не могла вспомнить, как будто видела такую сцену во сне.

Цзян Вэймин обернулась и посмотрела на двух студентов, которые на велосипедах удалялись. Утренний свет падал на дорогу, и их фигуры постепенно расплывались.

Цзян Цзыфэн с недоумением посмотрел на нее. — Что случилось?

— Ничего.

Цзян Вэймин молча отвела взгляд. Она чувствовала, что сцена, которую она только что видела, была очень знакомой. Она наверняка видела ее раньше.

У них не было удостоверений личности, поэтому они не могли остановиться в гостинице. В эти дни из-за пожара в психиатрической лечебнице полиция в городе проводила строгие проверки, и даже в сомнительных местах нельзя было остановиться.

Им пришлось поселиться в ветхом жилом доме, который собирались сносить.

Заброшенный жилой дом был в ужасном состоянии. Стены покрыты паутиной, беспорядочные провода обвивали столбы, на полу везде валялся мусор, а на треснувших стенах красной краской было написано большое слово "Снос".

Открыв дверь на втором этаже жилого дома, они увидели, что комната завалена выброшенной старой одеждой, сломанными кастрюлями и тазами.

Но хорошо, что в этой комнате остался целый комплект старого выброшенного дивана.

На полу было столько мусора, что им было трудно ступить.

Цзян Цзыфэн нахмурился, огляделся и сказал ей: — Ты пока постой снаружи, не заходи. Я немного приберусь. Здесь много пыли и грязи.

Цзян Вэймин смотрела, как он закатал рукава и начал убираться в комнате.

Цзян Цзыфэн подошел к метле, валявшейся на полу. Метла, неизвестно сколько лет использовавшаяся, была грязной и ветхой, на ней даже были волосы.

На лице Цзян Цзыфэна было явное колебание, но у него не было другого выбора.

Цзян Вэймин не была такой привередливой. Она спокойно вошла и направилась к дивану.

Она еще не успела сесть, как Цзян Цзыфэн сказал: — Грязно, не садись пока.

Цзян Вэймин плюхнулась на старый, покрытый пылью диван, откинулась на спинку и спросила его: — У тебя брезгливость?

Взгляд Цзян Цзыфэна стал мрачным. Казалось, он был недоволен ее действиями. У него была небольшая брезгливость, но он ничего не сказал, просто покачал головой.

— Этот дом скоро снесут. Жители, наверное, съехали всего несколько недель назад. Неужели здесь так грязно?

Цзян Вэймин не понимала его. Он не какой-то там знатный господин, зачем так преувеличивать?

— Нет.

Хотя он так сказал, Цзян Цзыфэн все же подошел и опустился на одно колено.

Глядя на грязь и пыль на ее обуви, он слегка нахмурился, но все же взял лежавшую рядом относительно чистую тряпку и начал чистить ее туфли.

Он был слишком притворным. Цзян Вэймин была раздражена и пнула его ногой в плечо: — Проваливай.

Цзян Цзыфэн не рассердился, продолжил чистить ее туфли, а затем начал убирать в других местах.

Все утро Цзян Вэймин сидела здесь и смотрела, как он неустанно убирается снова и снова.

Он так любит чистоту, просто удивительно, что он не занимается уборкой профессионально.

Цзян Цзыфэн убирался с утра до полудня. В это время он выпил только немного воды. Честно говоря, Цзян Вэймин восхищалась его настойчивостью. У обычного человека действительно не хватило бы такой выдержки.

Ванная комната была довольно ветхой, напор воды в водонагревателе был слабым. Закончив уборку, он спросил Цзян Вэймин: — Тебе нужно принять душ?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение