Глава 1. Спасите этого тирана 1. Какой красивый раб... (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лу Сяо посмотрела на юношу, стоявшего перед ней на коленях. Согласно краткому изложению оригинального сюжета, после того как Гу Хуайчжан стал рабом в поместье Чжоу, его ложно обвинили в краже серебра и привели к юной госпоже Чжоу Чжу для наказания.

Чжоу Чжу обычно больше всего любила наказывать слуг, находя удовольствие в их стонах.

Какого бы слугу ни приводили к Чжоу Чжу, она, не разбираясь в правде и лжи, сначала собственноручно избивала его плетью.

Только когда Чжоу Чжу избивала слугу до полусмерти и слышала его непрерывные вопли и мольбы о пощаде, она прекращала.

Поэтому, когда Гу Хуайчжана привели к Чжоу Чжу, она, не вникая в суть дела и даже не разобравшись, как зовут и как выглядит Гу Хуайчжан, сразу же принялась хлестать его плетью.

Поскольку Гу Хуайчжан упорно не признавал вину и не молил о пощаде, Чжоу Чжу не получала удовольствия.

Раздосадованная, она начала бить все сильнее и безжалостнее, едва не забив Гу Хуайчжана до смерти.

Гу Хуайчжан не умер только потому, что Чжоу Чжу наконец разглядела его внешность.

Гу Хуайчжан был необычайно красив.

Оказалось, что этот израненный юноша и есть Гу Хуайчжан.

Найдя объект спасения, Лу Сяо постепенно успокоила остаточные эмоции первоначальной владелицы тела. Она глубоко вздохнула и посмотрела на свои руки.

В ее правой руке была плеть. От черной, блестящей плети слабо пахло кровью.

Лу Сяо протянула левую руку и легонько коснулась плети — пальцы тут же окрасились в красный цвет.

Лу Сяо опустила взгляд на окровавленные кончики пальцев, затем медленно подняла голову, посмотрела на Гу Хуайчжана и холодно усмехнулась:

— Я и не думала, что ты такой упрямец. Как тебя зовут?

— Моя фамилия Гу… Гу Хуайчжан… — Гу Хуайчжан, казалось, не ожидал, что Лу Сяо спросит его имя. Он удивленно поднял голову и посмотрел на нее.

Наконец Гу Хуайчжан показал свое лицо. Хотя на нем были следы крови, все равно можно было разглядеть изящные черты.

Из-за юного возраста у Гу Хуайчжана еще не было угловатости взрослого мужчины, но, несмотря на мягкие линии лица и утонченную красоту, в нем не было ни капли женственности.

Он действительно был так красив, как говорилось в сюжете.

— Гу Хуайчжан… Гу… Хуай… Чжан… — Лу Сяо с улыбкой тихо повторила имя Гу Хуайчжана, складывая плеть в руке и шаг за шагом приближаясь к нему.

Подойдя ближе, она смогла лучше рассмотреть, насколько хорош собой Гу Хуайчжан.

Лу Сяо не скрываясь разглядывала его лицо, ее восхищение было неприкрытым.

Такой прямой взгляд заставил Гу Хуайчжана, с детства познавшего холодность и непостоянство человеческих отношений, почувствовать неладное.

Он перестал оправдываться, плотно сжал губы и опустил голову, избегая взгляда Лу Сяо.

Лу Сяо посмотрела на стоящего перед ней на коленях Гу Хуайчжана и небрежно улыбнулась.

Она наклонилась, уперла кончик плети ему в подбородок, заставив поднять лицо, и с похвалой произнесла:

— Действительно красивый раб…

Затем Лу Сяо насмешливо добавила:

— Жаль, что каким бы красивым он ни был, он все равно низкий раб. Разве он достоин имени и фамилии?

— Отныне тебя будут звать Мо Фэн…

Гу Хуайчжан резко поднял голову, его темные глаза устремились на Лу Сяо.

Но, встретившись с ее насмешливой, издевательской улыбкой, Гу Хуайчжан быстро снова опустил голову.

Увидев это, Лу Сяо слегка приподняла бровь и с крайне высокомерным видом усмехнулась:

— Что?

— Разозлился?

— Ты смеешь злиться?

— Мою любимую лошадь зовут Мо Фэн.

— Для тебя, ничтожного раба, носить то же имя, что и мой Мо Фэн, — это твое счастье.

— Не смею злиться. Мо… Мо Фэн благодарит госпожу за дарованное имя, — Гу Хуайчжан крепко сжал губы, медленно опустил веки, скрывая все эмоции.

— Хорошо, что понимаешь свое место… — усмехнулась Лу Сяо.

Сказав это, она лениво взглянула на Гу Хуайчжана и зевнула:

— Я устала. Раз уж тебя наказали, то дело с серебром можно считать закрытым…

Гу Хуайчжан, не поднимая головы, глухо произнес:

— Я не крал серебро. Прошу госпожу разобраться.

— Что разбирать? — Лу Сяо нетерпеливо нахмурилась. — Стоит ли из-за такой мелочи тратить силы на расследование?

— Я устала и хочу отдохнуть.

— А ты пока иди лечи раны. Впредь будешь служить при мне, вот тогда и начнется твоя хорошая жизнь.

Гу Хуайчжан опустил голову, превозмогая боль во всем теле, и крепко сжал кулаки.

Не стоит?

Но ведь его так жестоко избили именно из-за той мелочи, которая, по мнению этой высокомерной девицы, не стоила ее внимания!

【Система: Поведение Хозяина соответствует характеру первоначальной владелицы тела. Уровень совместимости увеличен на 5%. Надеемся, Хозяин продолжит в том же духе!

Повернувшись, чтобы уйти, Лу Сяо услышала уведомление Системы, но на ее лице не появилось особой радости. Она слегка наклонила голову, брезгливо покосилась на окровавленную плеть в руке и небрежно бросила ее в сторону:

— Выбросить!

【Система: Поведение Хозяина не соответствует характеру первоначальной владелицы. Уровень совместимости снижен на 20%.

Предупреждение!

Слишком низкий уровень совместимости приведет к тому, что Хозяин покинет используемое тело!

Предупреждение!

【Система: Предупреждение!

Если Хозяин покинет тело, оно лишится жизненных признаков.

Поскольку Хозяин не завершил интеграцию, малый мир скорректирует прошлые действия Хозяина, сюжет не претерпит никаких изменений, и Гу Хуайчжан все равно станет тираном.

Миссия Хозяина будет признана проваленной, а душа Хозяина рассеется.

— Принесите мне новую плеть! — поспешно крикнула Лу Сяо.

【Система: Уровень совместимости увеличен на 20%.】

Услышав уведомление об увеличении уровня совместимости, Лу Сяо с облегчением выдохнула.

Больше нельзя так рисковать!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Спасите этого тирана 1. Какой красивый раб... (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение