Чу Чжэн подошел к Чу Юньюнь и, бросив ей серый плащ, сказал с нахмуренным лицом:
— Надень! Если сегодня ты посмеешь снять его или хоть как-то выделиться, я тебя придушу!
Чу Юньюнь, накидывая плащ, возмутилась:
— Лучше бы я ушла, чем носить эту ужасную вещь.
Сказав это, она действительно сердито покинула трибуну.
Лу Сяо стало немного смешно. Чу Юньюнь так боялась своего брата, что предпочла уйти и пропустить скачки, чем ослушаться его.
Едва на лице Лу Сяо появилась улыбка, как к ней подошел Чу Чжэн.
— Еще до Праздника середины осени решила отпраздновать Новый год и нарядиться в красный фонарь? — язвительно спросил он. — Ты в этом красном платье выглядишь настолько нелепо, что даже плащ не нужен, чтобы скрыть твою уродливость. Зато безопасно.
Лу Сяо не хотела разговаривать с человеком, который ее раздражал, поэтому она проигнорировала Чу Чжэна и вернулась на свое место. Но Чу Чжэн последовал за ней.
Хотя была только ранняя осень, Чу Чжэн уже был одет в шубу из меха снежного лиса.
Лу Сяо подумала, что же он будет носить зимой, сможет ли вообще выйти из дома.
Чу Чжэн, одетый в меховую шубу, вертел в руках складной веер, постукивая по нему своими синюшными ногтями.
Лу Сяо даже стало немного жаль его. Зачем, будучи таким больным, изображать из себя элегантного повесу и язвить всем подряд? Не лучше ли было бы остаться дома, укутаться в одеяло и выпить побольше лекарства?
— Чем это от тебя пахнет? — вдруг спросил Чу Чжэн.
От нее странно пахло?
Лу Сяо поспешно понюхала себя.
— Почему сладким? — усмехнулся Чу Чжэн.
Лу Сяо с бесстрастным лицом достала из рукава завернутый в бумагу рисовый пирожок с сахаром, показала его Чу Чжэну и холодно сказала:
— Это пирожное.
Спрятав пирожное, Лу Сяо отодвинулась подальше от Чу Чжэна.
— Скупердяйка, даже не угостишь, — сказал Чу Чжэн и, словно почувствовав что-то, обернулся.
Он увидел Гу Хуайчжана, который смотрел на него с нескрываемой враждебностью.
Гу Хуайчжан всегда привлекал к себе внимание, и, когда он посмотрел на Чу Чжэна, несколько человек тоже обратили на него внимание.
Увидев, что это законный сын Чжэньбэй Хоу, они тут же отвели взгляд.
— Знаешь, почему они осмеливаются смотреть на парня рядом с тобой, но не на меня? — неожиданно спросил Чу Чжэн.
«Потому что он красивее тебя!» — подумала Лу Сяо, но, не желая разговаривать с Чу Чжэном, просто сжала губы.
Чу Чжэн, не обращая на нее внимания, продолжил:
— Потому что они смеют оскорблять только тех, кто ниже их по статусу. Цк… В этом году скачки и правда интересные. Все, кто должен был прийти, и те, кто не должен был, здесь.
Пока Чу Чжэн говорил, наездники заняли свои места на старте.
Гу Хуайчжан отвел взгляд, взял поводья и сосредоточенно посмотрел вперед.
— Драгоценность, подобную Гуй и Чжан, нужно хранить в шкатулке, а не выставлять напоказ, — сказал Чу Чжэн, постукивая веером по ладони.
На ипподроме взмахнули флаги, и лошади рванули вперед.
Лу Сяо почувствовала в словах Чу Чжэна скрытый смысл и спросила:
— Что ты имеешь в виду?
Чу Чжэн наклонился к Лу Сяо. От него пахло горьким лекарством. Он тихо сказал, так, чтобы только она могла его услышать:
— Наследник князя Аньдин тоже здесь. Обычно он не посещает скачки, но в этом году решил сделать исключение. Интересно, кто ему об этом рассказал.
Князь Аньдин?
Еще одно имя, которого не было в сюжете.
Но Чу Чжэн, которого тоже не было в сюжете, уже успел изрядно поиздеваться над Лу Сяо. Что же это был за человек, наследник князя Аньдин, о котором он упомянул?
Судя по одному только титулу, он был не из тех, с кем стоит связываться.
Поэтому, хотя Чу Чжэн стоял слишком близко, Лу Сяо не стала отстраняться.
На ипподроме Гу Хуайчжан вырвался вперед, оставив других наездников далеко позади.
Раздались восторженные крики, и множество пылких взглядов было обращено на красивого юношу.
Среди этого шума Чу Чжэн тихо сказал:
— Наследник князя Аньдин любит красивых людей, независимо от их пола. Но никто из тех, кто попадал к нему в руки, не прожил больше трех дней. Он обычно развлекается только в своем поместье и терпеть не может людные места. Не ожидал увидеть его здесь.
Чу Чжэн вздохнул:
— Чжоу Чжу, ты считаешь себя высокомерной и заносчивой, потому что не видела настоящей заносчивости. Все говорят, что ты жестока и бессердечна, но разве ты когда-нибудь убивала? Ты всего лишь наказываешь слуг, разве в других семьях не так? Они смеют издеваться над тобой, потому что ты одинока и беззащитна. Разве они посмели бы сказать что-то плохое о настоящем злодее?
Раздался звук гонга, и победитель был определен.
Гу Хуайчжан остановил коня и принял нефритовый жетон. Он победил!
Гу Хуайчжан сжал жетон в руке, и на его лице наконец-то появилась улыбка.
— Отлично! — Этот пронзительный возглас заставил Лу Сяо обернуться.
Она увидела худого мужчину в роскошной одежде. Половину его лица закрывало темное родимое пятно, а узкие глаза были прикованы к Гу Хуайчжану.
— Это наследник князя Аньдин, — тихо сказал Чу Чжэн.
Лу Сяо сжала руки. Внезапно она поняла, почему Гу Хуайчжан так легко смог сбежать из семьи Чжоу.
【Система: Гу Хуайчжан победил, и вы оказались в центре внимания. Уровень интеграции увеличен на 10%!】
Лу Сяо должна была радоваться такому значительному увеличению уровня интеграции.
Но, хотя она и попыталась улыбнуться, у нее ничего не вышло.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|