Глава 3. Спасите этого тирана 7. Гу Хуайчжан, давай перестанем играть…

В последующие дни, хотя Лу Сяо продолжала играть роль «Сяовань», Гу Хуайчжан стал заботиться о ней еще более внимательно и нежно, почти до робкой степени, балуя ее, как ребенка.

Зная, что Лу Сяо любит сладкое, Гу Хуайчжан часто варил для нее сухофрукты с медом.

Хотя он и раньше делал это, в последнее время стал делать это еще чаще.

От такого количества сладостей у Лу Сяо заболели зубы, и левая щека опухла.

Гу Хуайчжан нашел лекарственные травы, но щека Лу Сяо еще несколько дней болела, и Гу Хуайчжан все это время был очень обеспокоен. После этого он больше не баловал ее сладостями.

Не имея возможности успокоить Лу Сяо едой, Гу Хуайчжан стал еще более тревожным и беспокойным.

Днем он больше не оставлял Лу Сяо одну в пещере, а брал ее с собой.

Ночью, вернувшись в пещеру, Гу Хуайчжан привязывал ее запястье к своему.

Он связывал их тем же золотым кнутом.

Золотые нити обвивали черную плеть, которую Гу Хуайчжан все это время хранил.

Иногда Лу Сяо, переворачиваясь во сне, случайно дергала кнут, и Гу Хуайчжан тут же прижимал ее к себе.

Лу Сяо лежала, прижавшись к груди Гу Хуайчжана, не в силах пошевелиться, и смотрела на кнут, обвязанный вокруг ее запястья.

Каждый раз в такие моменты Лу Сяо не могла не задаваться вопросом: разве не Гу Хуайчжан бросил ее ради платка?

Почему теперь казалось, что это она бросила его?

С такими мыслями Лу Сяо проводила ночи.

С наступлением рассвета Гу Хуайчжан брал ее с собой строить хижину.

Лу Сяо не могла ничем помочь и каждый день лежала в гамаке, который сделал Гу Хуайчжан, наблюдая за его работой, словно надсмотрщик.

В такие моменты Гу Хуайчжан улыбался чаще всего. Он строил дом для Лу Сяо, а оглянувшись, видел ее, мирно спящую в тени деревьев.

Она казалась ему маленьким пухлым комочком, и Гу Хуайчжан знал, что на ощупь она такая же мягкая и теплая.

Дни шли за днями. Лу Сяо уже не помнила, сколько времени прошло, знала только, что становится все жарче и появляется все больше насекомых.

В один из таких жарких дней Гу Хуайчжан вел Лу Сяо к хижине.

Дом был уже построен, им оставалось только перенести туда вещи.

Гу Хуайчжан нес все вещи. Лу Сяо одной рукой держалась за его руку, а другой отгоняла насекомых, поэтому у нее не было свободной руки.

Лу Сяо очень привлекала насекомых. Даже намазавшись соком отпугивающих трав, она все равно не могла от них избавиться.

Лу Сяо отгоняла комаров, когда Гу Хуайчжан вдруг остановился.

Прежде чем она успела что-либо понять, Гу Хуайчжан повернулся и закрыл ей уши.

Его лицо было очень мрачным. С тех пор как Лу Сяо познакомилась с Гу Хуайчжаном, она видела его таким всего один раз — когда он потерял платок.

Но зачем закрывать ей уши?

И так сильно, что ей больно!

— Старший брат, ты снова потерял платок? — громко спросила Лу Сяо. — Не бойся! Сяовань поможет тебе найти его!

Гу Хуайчжан вздрогнул, посмотрел на Лу Сяо и открыл рот.

Лу Сяо, которой он плотно закрывал уши, не знала, сказал ли он что-то, или просто открыл рот, но ничего не произнес.

Как раз когда Лу Сяо собиралась убрать его руки, Гу Хуайчжан сам отпустил ее и, схватив за руку, бросился бежать.

Гу Хуайчжан бросил все вещи и, крепко сжав руку Лу Сяо, побежал, не разбирая дороги.

Но Лу Сяо все равно услышала, как кто-то зовет ее по имени. Не один человек, и голоса становились все ближе. Это были люди из семьи Чжоу.

Чжоу Чжу была юной госпожой Чжоу, единственным ребенком Чжоу Чэнъяня. Конечно же, они будут ее искать.

Лу Сяо крепко зажмурилась, а затем открыла глаза и, улыбнувшись, остановилась:

— Мо Фэн, не беги.

Гу Хуайчжан медленно остановился, все его тело было напряжено. Он, словно одеревенелый, повернулся и посмотрел на Лу Сяо.

Гу Хуайчжан плотно сжал губы, его темные глаза смотрели на Лу Сяо, и он еще крепче сжал ее руку.

Лу Сяо склонила голову набок и, глядя на Гу Хуайчжана, медленно улыбнулась:

— Что? Ты хочешь, чтобы юная госпожа продолжала называть тебя «старшим братом»? Ты считаешь себя достойным?

Услышав, как кто-то зовет ее по имени, Лу Сяо вырвала руку и холодно сказала:

— Ты всего лишь презренный раб, как ты смеешь думать об убийстве своей госпожи!

Гу Хуайчжан, казалось, не слышал ее слов. Он протянул к ней руку и, как обычно, с улыбкой сказал:

— Сяовань, не шали. Пойдем со мной…

— Сяовань? — усмехнулась Лу Сяо. — Это просто имя, которое я придумала, когда поняла, что ты хочешь меня убить. Я притворилась глупой, и это тебя смягчило. Ты так долго ухаживал за мной.

Гу Хуайчжан побледнел. Он посмотрел на Лу Сяо и медленно опустил протянутую руку.

Лу Сяо отвернулась, не желая видеть его страдания, и холодно сказала:

— Я справедлива в своих наградах и наказаниях. Хотя ты и думал об убийстве своей госпожи, ты этого не сделал и хорошо заботился обо мне. Я позволю тебе остаться рядом со мной. Продолжай служить мне, Мо Фэн…

— Раз уж ты обманывала меня, почему не продолжила этот обман? — тихо спросил Гу Хуайчжан.

Задав вопрос, он долго смотрел на Лу Сяо.

Но даже когда подоспели люди из семьи Чжоу, когда между ними встала толпа, он так и не дождался ответа.

— Все-таки фальшивка… — прошептал Гу Хуайчжан и закашлялся, пока не выкашлял черную кровь и не упал.

Лу Сяо посмотрела на упавшего Гу Хуайчжана. Трава, на которую он упал, когда-то изранила ее ноги.

【Система: Уровень интеграции увеличился на 10%! Хозяин отлично… отлично справился.】

【Лу Сяо ответила: Да, я знаю.】

【Система: Хозяин…】

【Лу Сяо улыбнулась: Со мной все хорошо.】

Что плохого в том, чтобы снова стать юной госпожой Чжоу, жить в роскоши, вкусно есть и пить, окруженной толпой слуг?

Узнав, что никто из-за разбойников не пострадал, что даже две служанки, которых столкнули с кареты, живы, Лу Сяо наконец-то смогла нормально поесть.

Затем к ней начали приезжать родственники.

Со стороны матери у нее почти не было родни, поэтому приехали только родственники отца.

Но те, кто называл себя ее дядями и тетями, носили фамилию Сун.

Внимательно выслушав их, Лу Сяо узнала, что отец Чжоу Чжу, Чжоу Чэнъянь, изначально носил фамилию Сун и женился, вступив в семью жены.

После смерти матери Чжоу Чжу он сменил фамилию.

За десять с лишним лет те, кто не знал подробностей, думали, что Чжоу Чэнъянь носит фамилию Чжоу, что огромное состояние семьи Чжоу досталось ему от предков, и считали его самым богатым человеком в Яньчжоу.

Об этом не упоминалось в сюжете. В конце концов, Чжоу Чжу не играла важной роли в оригинальной истории, и такие детали не стоило упоминать.

Но в сохранившихся воспоминаниях Чжоу Чжу об этом тоже ничего не было.

Похоже, либо Чжоу Чжу действительно не знала всех тонкостей, либо ее воспоминания были неполными.

Узнав об этом, Лу Сяо поняла многое из того, что раньше ей было неясно.

Не желая общаться с родственниками, Лу Сяо сделала несколько фирменных недовольных гримас Чжоу Чжу и отпугнула их.

После ухода родственников к ней поспешно подошел изящный, красивый мужчина средних лет. У него было гладкое, безбородое лицо, и он мягко позвал:

— Чжучжу…

【Лу Сяо удивилась: У семьи Чжоу есть родственники-евнухи?】

【Система помолчала и ответила: Это твой отец!】

Лу Сяо сразу все поняла. Неудивительно, что у Чжоу Чэнъяня был только один ребенок. Похоже, на то были причины.

При виде Чжоу Чэнъяня у Лу Сяо возникли отголоски чувств Чжоу Чжу.

Любовь и ненависть, обида и раздражение, но в то же время и нежность.

Сложные эмоции давили на Лу Сяо, вызывая боль в груди. Ей стало легче только после того, как Чжоу Чэнъянь, выплакавшись, ушел из ее комнаты.

Хотя Чжоу Чэнъянь плакал перед Лу Сяо очень искренне, он пробыл в поместье совсем недолго, сославшись на дела, и уехал.

После его отъезда в поместье осталась только одна хозяйка, и настроение Лу Сяо стало раздражительным.

Не в силах сдержаться, она велела установить во дворе деревянные столбы и каждый день била их кнутом. Через несколько дней столбы были сломаны.

Но даже после этого Лу Сяо не чувствовала, что ее гнев утих.

Слуги, которые боялись, что кнут Лу Сяо случайно попадет по ним, старались угодить ей и придумывали для нее развлечения.

— Жеребенку Мо Фэна еще не дали имя… — начала служанка и вдруг замолчала, упав на колени и прося прощения.

Все в поместье Чжоу знали, что именно из-за поездки на конюшню, чтобы посмотреть на новорожденного жеребенка, на них напали разбойники, и юная госпожа Чжоу Чжу пропала на несколько дней.

【Система: Анализ показал, что посещение конюшни может стабилизировать остаточные эмоции Чжоу Чжу и увеличить уровень интеграции на 2%. Если взять с собой Гу Хуайчжана, уровень интеграции увеличится на 5%.】

Взять с собой Гу Хуайчжана?

Лу Сяо опустила глаза и посмотрела на свою руку, сжимающую кнут. Кожа на перепонке между большим и указательным пальцами потрескалась, обнажая ярко-красную плоть.

Лу Сяо улыбнулась:

— Пойдемте на конюшню. И возьмите с собой Мо Фэна…

Сделав паузу и увидев недоумение в глазах служанки, Лу Сяо добавила:

— Того, кого зовут Мо Фэн.

Спустя много дней Лу Сяо снова увидела Гу Хуайчжана. Они ехали в одной карете.

Лу Сяо не рассказала никому, что Гу Хуайчжан хотел ее убить. Возможно, потому, что она уже достаточно наказала его. Когда Лу Сяо скрыла этот факт, остаточные эмоции Чжоу Чжу никак не отреагировали, и уровень интеграции не снизился.

Гу Хуайчжан, спасший юную госпожу Чжоу, должен был бы жить в поместье неплохо, но он сильно похудел.

Его лицо и губы были бледными, брови — черными, а в глазах не было ни искры.

Сегодня на нем была простая длинная одежда, и он казался еще более хрупким, словно лист бумаги.

Как он дошел до такого состояния?

Лу Сяо вздрогнула, закрыла глаза, откинулась на спинку сиденья и махнула рукой:

— Поехали!

Гу Хуайчжан медленно поднял веки и посмотрел на Лу Сяо. Его пальцы сжались в кулак, словно пытаясь что-то удержать.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Спасите этого тирана 7. Гу Хуайчжан, давай перестанем играть…

Настройки


Сообщение