Глава 3. Спасите этого тирана 11. Драгоценность, подобная Гуй и Чжан… (Часть 1)

Чтобы увеличить уровень интеграции, Лу Сяо, следуя воспоминаниям Чжоу Чжу, приказала художнику нарисовать несколько портретов и тайно отправила людей на поиски изображенных на них людей.

【Система: Уровень интеграции снижен на 3%. Вы уверены, что делаете это ради повышения уровня интеграции?】

【Лу Сяо на мгновение опешила, а затем, вздохнув, сказала: Эта Чжоу Чжу такая странная. В глубине души хочет что-то сделать, но боится признаться себе в этом. Не волнуйся, сейчас я в ее теле и понимаю ее лучше, чем кто-либо другой. Пусть уровень интеграции немного упал, но он вернется… наверное…】

【Лу Сяо неуверенно усмехнулась: Даже если уровень интеграции не повысится, не стоит беспокоиться! Скоро скачки, и тогда он точно подскочит!】

Участие в скачках и победа ее лошади были одним из любимых занятий Чжоу Чжу.

Более того, согласно сюжету, на этих скачках Гу Хуайчжан должен был выиграть на Мо Фэне. Для Чжоу Чжу с ее амбициозным характером было бы трудно не получить повышение уровня интеграции.

И действительно, за несколько дней до скачек уровень интеграции Лу Сяо немного увеличивался каждый раз, когда она посещала конюшню.

Лу Сяо довольно прищурилась, слушая уведомления системы о повышении уровня интеграции, и посмотрела на Гу Хуайчжана, который гарцевал на коне.

Гу Хуайчжан был одет в черный костюм для верховой езды с узором скрытых облаков, его волосы были собраны в высокий хвост, а талия туго перетянута.

Он и так был красив, а костюм подчеркивал его широкие плечи и узкую талию, делая его движения изящными и четкими.

Трудно было не восхищаться таким человеком.

Даже дядя Чжоу не мог не похвалить его:

— Не ожидал, что этот парень окажется таким трудолюбивым и талантливым. Всего за несколько месяцев он достиг такого уровня. Он не из робкого десятка. Сначала на скачки должен был поехать какой-то парень по фамилии Чэнь. Все говорили, что он отличный наездник, но, похоже, этот Гу намного лучше. А наш Мо Фэн — известный скакун. В этом году нам будет трудно не победить!

Лу Сяо едва заметно кивнула.

Это был будущий правитель, конечно, он не был трусом.

Сделав несколько кругов, Гу Хуайчжан подъехал к Лу Сяо и остановился.

Он спешился и поклонился.

Когда Гу Хуайчжан выпрямился, Лу Сяо смогла лучше рассмотреть его красивое лицо.

Его кожа приобрела оттенок загара, на лбу выступила легкая испарина, а взгляд был серьезным.

Гу Хуайчжан был таким человеком, что, сколько бы раз ты на него ни смотрел, каждый раз он поражал своей красотой.

— Сяочжу, не хочешь прокатиться? — спросил дядя Чжоу и, взглянув на Гу Хуайчжана, добавил с некоторой неохотой: — Гу, присмотри за ней.

Интересно, насколько увеличится уровень интеграции, если она прокатится?

Лу Сяо, которой очень не хватало очков интеграции, заколебалась. Глядя на ярко-красного коня, которого только что подвели, она немного испугалась.

Лошадь была такой высокой, а ее ноги такими короткими. Как Чжоу Чжу раньше садилась на нее?

Лу Сяо даже захотелось перечитать сюжет. Вдруг там было подробное описание на несколько сотен слов?

Но прежде чем Лу Сяо успела найти это описание, которого, скорее всего, и не было, Гу Хуайчжан встал рядом с конем, сложил руки лодочкой и спокойно сказал:

— Я могу помочь госпоже сесть на лошадь.

Что?

Наступить на руки Гу Хуайчжана?

【Система: Это действие соответствует характеру Чжоу Чжу и может увеличить уровень интеграции на 3%.】

Это был редкий случай, когда она могла получить 3% интеграции, не прибегая к насилию.

Лу Сяо стиснула зубы. Наступить!

Когда Лу Сяо подошла к коню, Гу Хуайчжан опустил руки.

Лу Сяо схватилась за седло, подняла ногу, и ее зеленая шелковая туфелька с вышивкой в виде ста цветов опустилась на сложенные руки Гу Хуайчжана.

Опершись на него, Лу Сяо другой ногой нашла стремя и, с помощью Гу Хуайчжана, вскочила в седло.

Сидя на лошади, Лу Сяо осторожно взяла поводья и, услышав уведомление о повышении уровня интеграции, наконец-то осмелилась украдкой взглянуть на Гу Хуайчжана.

Она почти не ходила, и подошвы ее туфель были чистыми. Должно быть, Гу Хуайчжану было неприятно?

Но Гу Хуайчжан по-прежнему сохранял спокойствие, на его лице не было и тени унижения.

Лу Сяо облегченно вздохнула.

Гу Хуайчжан взял коня под уздцы и повел его. Лошадь медленно пошла, прохладный осенний ветер обдувал лицо Лу Сяо, и она наконец-то почувствовала удовольствие от верховой езды.

Гу Хуайчжан вел лошадь одной рукой, слушая, как девушка напевает песенку, и сжал другую руку в кулак.

На его ладони остался легкий след от ее туфельки…

В день скачек Лу Сяо, под влиянием остаточных эмоций Чжоу Чжу, была взволнована.

Изначально скачки в Яньчжоу проводились для того, чтобы владельцы конюшен могли показать своих лучших лошадей.

Но теперь скачки стали не просто деловым мероприятием, а настоящим праздником для всего города.

Лу Сяо, следуя характеру Чжоу Чжу, надела ярко-красное платье. Издалека она была похожа на большой красный фонарь, слишком яркий и бросающийся в глаза.

На фоне Лу Сяо, похожей на красный фонарь, Чу Юньюнь в своем светло-красном костюме для верховой езды выглядела особенно элегантно и привлекательно. Даже Лу Сяо не могла не полюбоваться ею.

— Хм! Ты тоже считаешь себя достойной носить красное? — самодовольно спросила Чу Юньюнь, взглянув на Лу Сяо. — Ешь меньше сладкого, маленький колобок Чжоу!

Но Чу Юньюнь недолго радовалась, потому что появился Гу Хуайчжан.

Он был в том же черном костюме для верховой езды, что и обычно, но, когда он появился, шумный ипподром постепенно затих.

Лу Сяо, подперев подбородок рукой, смотрела на Гу Хуайчжана. Она была его хозяйкой.

Этот костюм для верховой езды она заказала специально для него.

Чтобы его быстрее сшили, Лу Сяо даже внесла изменения в ткацкий станок.

Она много раз представляла, как Гу Хуайчжан будет выглядеть в этом костюме.

Но когда он появился, Лу Сяо, как и все остальные, не могла отвести от него глаз, пораженная его красотой.

Чу Юньюнь топнула ногой:

— Этот парень слишком красив! Я зря старалась с нарядом!

— Я же говорила тебе не надевать это!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Спасите этого тирана 11. Драгоценность, подобная Гуй и Чжан… (Часть 1)

Настройки


Сообщение