Глава 8
Сбор кукурузы требует сноровки, и Чжоу Цзяни была с этой работой более чем знакома. Тем не менее, она выслушала терпеливые объяснения Тянь Юймэй, приняла ее доброту и под ее выжидательным взглядом ловко продемонстрировала, как это делается.
Тянь Юймэй радостно улыбнулась и подбодрила:
— Товарищ Цзяни, ты хорошо справляешься! Учишься гораздо быстрее, чем я в свое время.
Чжоу Цзяни улыбнулась:
— Сестра Юймэй хорошо объясняет.
Члены коммуны из разных малых бригад постепенно собирались на краях полей, закрепленных за их бригадами.
Шэн Хуншань, одетый в выцветшую синюю одежду, покрытую заплатами, шел впереди, выпятив грудь и попыхивая трубкой. Он указал в сторону и сказал человеку рядом с собой:
— Сяо Цю, мы с тобой соберем эти несколько рядов. Держись меня. Поначалу можно не торопиться, не переутомляйся…
Чжоу Цзяни обернулась на голос и увидела Цю Цзэмина, идущего рядом с Шэн Хуншанем.
Высокий и стройный, словно сосна, он нес на плече большую прутяную корзину, а еще одну держал в руке. Его длинные ноги неторопливо шагали в такт Шэн Хуншаню.
Цю Цзэмин вел себя вежливо и мягко, на его красивом лице играла легкая улыбка:
— Хорошо, дядя Хуншань. Спасибо за вашу заботу.
Шэн Хуншань остановился на краю поля и усмехнулся:
— Вы, городские детки, так красиво говорите, не то что мы, грубые мужланы.
Подумав, он добавил:
— Хотя это от человека зависит.
Цю Цзэмин кивнул Чжоу Цзяни и отвел взгляд.
Чжоу Цзяни тоже отвела взгляд. Она не ожидала, что попадет в одну бригаду с Цю Цзэмином, да еще и работать будет рядом.
В прошлой жизни она плохо его помнила. Он пробыл здесь недолго, а затем сдал экзамен и стал учителем миньбань в поселковой начальной школе.
Хотя во время сельскохозяйственных работ он возвращался помогать, они почти не пересекались и редко встречались.
Позже она слышала, что его призвали в армию.
Это было не то же самое, что быть учителем. Когда он преподавал, его прописка оставалась деревенской, а призыв в армию означал, что он уезжает вместе с пропиской.
В то время некоторые чжицин возмущались, потому что по правилам нужно было пробыть в деревне не менее двух лет, чтобы получить право на призыв в армию, поступление в учебные заведения или трудоустройство в городе.
Кроме этого основного условия, нужно было пройти через несколько этапов рекомендаций: от производственной бригады до коммуны, затем до уездного управления по делам чжицин, а также получить одобрение соответствующего ведомства.
Когда Цю Цзэмин ушел в армию, ему, кажется, еще не исполнилось двух лет пребывания здесь, и все произошло тихо. Неизвестно, чьей протекцией он воспользовался.
Вспомнив об экзамене на должность учителя начальной школы, который проводился после Нового года, Чжоу Цзяни задумалась.
Учителям не нужно было вставать ни свет ни заря и работать дотемна, у них было много свободного времени, и работа была легкой.
Однако получить эту должность было не так-то просто. В тот год бригада проводила собрание, чтобы члены коммуны рекомендовали кандидатов. Только те, у кого были хорошие отношения с народом, могли быть выбраны.
Подача заявки была лишь первым шагом. Затем нужно было сдать единый экзамен, показать отличные результаты и пройти собеседование с руководством коммуны, чтобы получить одну из немногих вакансий.
В прошлый раз она даже не смогла подать заявку. У Лю Айлин были хорошие отношения с местными, она подала заявку, но экзамен не прошла.
Люди постепенно собирались. Кто-то был с корзинами за спиной, кто-то с серпами в руках. Бригадир малой бригады Шэн Хун Кай проверил присутствующих, а затем отдал команду, и все приступили к работе.
Утренние листья кукурузы были мягкими от росы. Касаясь лица и тела, они оставляли ощущение влажной прохлады и шероховатости.
Чжоу Цзяни старалась держаться примерно в метре позади Тянь Юймэй, поддерживая этот темп и стараясь не отставать.
Позади них одна из тетушек срезала стебли кукурузы на этих рядах. Увидев Чжоу Цзяни, она улыбнулась:
— А эта новенькая девочка быстро схватывает!
Тянь Юймэй тоже обернулась и улыбнулась:
— Похоже, к работе привычная.
Затем она предупредила:
— Но ты все равно не перенапрягайся, а то к вечеру руки поднять не сможешь.
Она заранее подстраховала Чжоу Цзяни.
— Хорошо! — Чжоу Цзяни благодарно улыбнулась и отмахнулась от кукурузного листа, лезущего в лицо.
Тетушку, срезавшую стебли, звали Лю Цуйюнь. Увидев, что Чжоу Цзяни немного растеряна, она участливо сказала:
— Девочка, надень соломенную шляпу.
Она указала на выцветший квадратный платок на своей голове:
— Если не боишься выглядеть некрасиво, повяжи еще платок, чтобы защитить шею и лицо. Но я знаю, вы, молодежь, так не любите.
Тянь Юймэй обернулась и, улыбаясь, помогла ей убрать несколько мешающих листьев:
— Все-таки надо защищаться. Сейчас, пока роса, еще ничего. А когда солнце выйдет и подсушит, эти листья станут как ножи — будут резать кожу.
Чжоу Цзяни согласно кивнула:
— В нашем деревенском кооперативе, наверное, все это есть? Позже, как закончим, схожу посмотрю.
Слова «в нашем деревенском» заставили Цю Цзэмина из соседнего ряда взглянуть в их сторону, а лицо Лю Цуйюнь стало еще более приветливым. Она рассмеялась:
— Насчет платков не знаю, а шляпы точно есть. Правда, сейчас, наверное, остались только с рисунком. Они красивые, но дорогие. Но вы, молодежь, любите все красивое.
— Если хочешь и дешевле, и красиво, то сама сплети косички из соломы и отнеси в мастерскую по глубокой переработке соломенных шляп. Там тебе ее спрессуют, нанесут надпись или рисунок. Это будет на несколько мао дешевле, чем покупать готовую.
Лю Цуйюнь разговорилась, не прекращая работать:
— А если хочешь купить такую, как у нас, сходи к Чжан Лаосы. За два яйца можно обменять на одну.
— По-моему, мастерство Чжан Лаосы ничуть не хуже. То, что он сам прессует, не уступает изделиям из мастерской. Кооператив у него товар принимает, каждую шляпу проверяют. У других так не получается…
В прошлой жизни Чжоу Цзяни как-то не обращала внимания на деревенских мастеров. Теперь она многое узнала от Лю Цуйюнь. Чжан Лаосы был отличным плетельщиком, умел делать многое: корзины, плетеные подносы, короба, совки, решетки для пароварок и так далее. Это было его семейное ремесло, передававшееся из поколения в поколение.
— Во время завтрака, если будет время, я схожу к этому Чжан… Как мне его называть?
— Да ладно, можешь звать дядей или дядькой. Зови Четвертый дядя, вся деревенская молодежь так его зовет.
Чжоу Цзяни улыбнулась:
— Хорошо, попозже схожу посмотрю.
Лю Цуйюнь с улыбкой похвалила:
— Какая ты послушная девочка, совсем нет городской заносчивости.
Чжоу Цзяни виновато втянула шею и, невольно подняв глаза, встретилась с чуть насмешливым взглядом Цю Цзэмина. Ее лицо вспыхнуло, и она сердито посмотрела на него.
Цю Цзэмин опустил голову и с хрустом отломил кукурузный початок.
Бригадир Четвертой бригады Шэн Хун Кай подошел проверить их работу. Увидев, что двое новых чжицин в их группе справляются неплохо, он удовлетворенно кивнул. Достав из кармана потрепанный блокнот и огрызок карандаша, он что-то записал.
Лю Цуйюнь вытянула шею, чтобы посмотреть:
— Хун Кай, ты там не пиши чего попало! Эти двое детей работают изо всех сил!
Шэн Хун Кай беспомощно вздохнул:
— Невестка Цуйюнь, я не пишу чего попало. У нас все по-честному.
Закончив писать, он сунул блокнот в карман, одобрительно взглянул на новичков, сказал пару ободряющих слов и ушел.
Вскоре пришел староста бригады с учетчиком трудодней. Они обошли поле, посмотрели на их успехи и остались довольны.
Чжоу Цзяни три или четыре раза относила на край поля по полкорзины кукурузы. На пятый раз она попыталась поднять корзину, но не смогла — руки отяжелели и ослабли.
Чья-то рука протянулась сбоку, схватила ее корзину, пересыпала кукурузу в другую и, подняв ее, широкими шагами унесла.
Только когда Цю Цзэмин вернулся, Чжоу Цзяни смущенно поблагодарила его.
— Не за что.
Ее темп работы невольно замедлился. Сил болтать с Лю Цуйюнь о соседских сплетнях уже не было, и она молча, механически срывала початки.
Однако двое местных членов бригады отнеслись к этому с пониманием.
Шэн Хуншань даже сказал:
— Девочка впервые в поле, и так уже неплохо. Не перенапрягайся.
Она ведь не из тех, кто нарочно отлынивает. К тому же, проработав столько времени, она ни разу не пожаловалась — гораздо лучше тех двоих чжицин, которых он курировал в прошлый раз.
Когда прозвучал гонг, сигнализирующий об окончании работы, Чжоу Цзяни опустила руки и глубоко вздохнула. Это хрупкое тело баловали больше десяти лет, и оно оказалось не слишком выносливым к такой резкой нагрузке.
Лю Цуйюнь участливо помогла Чжоу Цзяни поднять корзину и позвала всех уходить:
— Пошли, пошли, домой обедать!
Чжоу Цзяни с благодарностью поблагодарила ее и хотела понести корзину сама, но Лю Цуйюнь отстранила ее:
— Куда тебе ее нести? До вечера еще далеко.
— Спасибо, тетушка, — Чжоу Цзяни почувствовала тепло на душе.
Сдав кукурузу и оставив корзины под присмотром дежурного, все шумной толпой разошлись по домам.
Тянь Юймэй шла вместе с Чжоу Цзяни и улыбнулась:
— Нелегко, да?
Чжоу Цзяни кивнула и взяла Тянь Юймэй под руку:
— Спасибо тебе, сестра Юймэй.
Она поняла намек в ее словах — даже если после обеда она будет работать немного медленнее, другие ничего не скажут.
Тянь Юймэй тихо сказала:
— Мы все чжицин, надо помогать друг другу по возможности.
На околице деревни они распрощались.
Чжоу Цзяни встретила Чжао Мэй, почти дойдя до дома Хуэйхуэй. Чжао Мэй поспешила к ней:
— Ну как? Наверное, ужасно устала? А где товарищ Сунь Пин и товарищ Юй Ванься?
Чжоу Цзяни кивнула и покачала головой:
— Не видела их.
Чжан Хуэйхуэй вернулась раньше. Дети бедняков рано взрослеют — она вернулась, чтобы помочь отцу готовить.
Увидев, что мама вошла вместе с Чжоу Цзяни, она забегала туда-сюда, помогая им налить воды.
— Спасибо, Хуэйхуэй.
Чжоу Цзяни наклонилась умыться. Она зачерпнула пригоршню воды, но не смогла поднести ее к лицу — казалось, руки совсем не сгибаются.
Сунь Пин и Юй Ванься тоже ввалились в дом, волоча ноги. Обе были измотаны до предела, и лица у них были неважные.
Сунь Пин показала Чжоу Цзяни руки. Место между большим и указательным пальцами на левой руке покраснело и опухло, кожа была немного содрана.
Юй Ванься сидела неподвижно, глядя в одну точку, и, казалось, вот-вот расплачется.
Чжоу Цзяни с улыбкой подбодрила их:
— Мы раньше не делали тяжелой работы, сразу привыкнуть трудно. Через несколько дней станет легче.
Чжао Мэй принесла им завтрак в комнату и утешила:
— Поешьте немного, отдохнете, и станет гораздо лучше.
Во время еды палочки для еды выскользнули из руки Юй Ванься и упали на пол. Она застыла от удивления, потом, помедлив, нагнулась, чтобы поднять их. Опустив голову, она заплакала, крупные слезы капали одна за другой.
За столом воцарилось молчание. Сунь Пин, с набитым ртом вотоу, уткнулась лицом в стол и глухо зарыдала.
Чжоу Цзяни держала миску обеими руками и ложка за ложкой ела кукурузную кашу, долго не говоря ни слова.
После еды все немного успокоились, но взгляды оставались потухшими.
Время поджимало, и нужно было решать насущные дела. Чжоу Цзяни тихо спросила:
— Вы будете покупать соломенные шляпы?
Она передала совет Лю Цуйюнь. Юй Ванься и Сунь Пин кивнули, шмыгнули носами и глухо ответили:
— Будем. Пойдем к тому дяде Чжану.
Чжоу Цзяни тоже склонялась к тому, чтобы пойти к Чжан Лаосы — посмотреть на его работу и познакомиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|