Глава 5
Подойдя к дому, Чжан Хуэйхуэй громко позвала:
— Мама, мама!
Чжао Мэй поспешно вышла навстречу, полная нервного ожидания.
Чжоу Цзяни и остальные подошли, неся вещи на плечах и в руках. Чжао Мэй бросилась помогать им с сумками, заискивающе и осторожно говоря:
— Добро пожаловать, товарищи.
— Спасибо, невестка. Здравствуйте, невестка, меня зовут Чжоу Цзяни, это товарищ Сунь Пин, а это товарищ Юй Ванься. Будем беспокоить вас некоторое время.
Сунь Пин и Юй Ванься тоже поспешно поздоровались.
Увидев, что новоприбывшие городские девушки говорят открыто и дружелюбно, на смуглом худом лице Чжао Мэй появилась расслабленная улыбка, и ее голос стал немного громче:
— Никакого беспокойства, никакого беспокойства, скорее проходите в дом, отдохните.
Она неуверенно зачастила с объяснениями:
— Я прибралась в комнате, вытерла все несколько раз, еще два дня окуривала полынью.
Она явно боялась, что им что-то не понравится.
Взгляд Чжоу Цзяни на мгновение задержался на сарае рядом, и она мысленно вздохнула.
Сарай был обшит досками, покрыт соломенными матами, имел окно и дверь, но все же это была не настоящая комната. Однако она знала, что Чжао Мэй хотела получить компенсационные трудодни от бригады, поэтому предпочла, чтобы ее семья из трех человек жила в сарае, лишь бы освободить единственную комнату для них.
Сунь Пин и Юй Ванься окинули взглядом скромный двор и тоже увидели сарай рядом, но им и в голову не пришло, что там будет жить целая семья.
В глазах Юй Ванься мелькнуло какое-то ожидание, и она неосознанно спросила:
— Невестка, вы здесь не живете?
Раз комната одна, и они будут жить в ней, значит, семья Чжао Мэй определенно живет где-то еще.
Она подумала, что если они втроем будут жить одни в маленьком дворике, это будет гораздо удобнее.
Встретившись с ясными взглядами двух девушек, лицо Чжао Мэй залилось краской смущения. Она растерянно объяснила:
— Мы живем в этом сарае, там обычно тоже живут люди. Товарищи, вы устали с дороги, скорее проходите в комнату отдохнуть.
Не дав Сунь Пин и остальным опомниться, она подтолкнула их в комнату, радушно приглашая:
— Скорее ставьте вещи и отдыхайте.
Затем она торопливо позвала Чжан Хуэйхуэй:
— Хуэй-я, налей сестрицам воды.
После этого она забегала по комнате, показывая им земляной кан, старый шкаф в углу, маленький стенной шкафчик с двумя дверцами, подставку для умывального таза, а также стол, стулья и скамейки со сколотыми углами. Она суетилась, растерянно размахивая руками, словно боясь, что они начнут расспрашивать или скажут, что не хотят жить в ее доме.
Эта мучительная неуверенность была слишком знакома Чжоу Цзяни. Она незаметно подмигнула Сунь Пин и Юй Ванься и поспешно одобрительно улыбнулась:
— Спасибо, невестка, в комнате так чисто убрано! Сразу видно, что невестка — трудолюбивый человек.
Получив одобрение, Чжао Мэй смущенно улыбнулась и слегка вздохнула с облегчением. Никто не заметил, как у нее от волнения дрожали руки.
Принять эту партию чжицин было ее собственной инициативой.
Когда она объявила о своем решении, в бригаде отнеслись к этому без особого энтузиазма. Беспокоились, что Чжан Кайшань не сможет нормально отдыхать, и опасались, что чжицин не выдержат такой психологической нагрузки.
Но селить чжицин в сарай тоже боялись — вдруг эти изнеженные городские барышни начнут скандалить.
Шла горячая пора уборки урожая, и бригада, естественно, надеялась избежать лишних хлопот.
Однако трудное положение семьи Чжао Мэй было фактом, и небольшая компенсация от бригады была для них очень важна.
К тому же, если попадутся щедрые (или ленивые) чжицин, то, помогая им готовить, стирать и т.д., можно было заработать еще несколько фэней или даже мао — какой-никакой, а доход.
В итоге, после обсуждения на собрании бригады, просьбу Чжао Мэй удовлетворили.
Последние два дня Чжао Мэй, возвращаясь с работы, убирала эту небольшую комнату, чистила ее снова и снова, чуть ли не соскребая слой земли со стен.
Юй Ванься уже поняла, что, кажется, сказала что-то не то. На ее лице отразилось смущение, и она с мольбой посмотрела на своих временных соседок.
Чжоу Цзяни успокаивающе похлопала ее по руке и оглядела место, где им предстояло жить.
Комната представляла собой обычную мазанку, небольшую по площади. У входа стоял старый стол со стульями. Справа располагался земляной кан, но он был очень чистым. Стены были оклеены старыми газетами, а кое-где, видимо, по случаю их приезда, были наклеены листы из использованных тетрадей.
Шкаф с замком был весь в выбоинах и облупившейся краске, одна ножка отсутствовала, вместо нее был подложен камень.
Но внутри и снаружи все было очень чисто вытерто.
Обеденный стол, стулья и скамейки тоже были старыми, под сломанные ножки были подложены черепки. Чтобы их передвинуть, нужно было двигать вместе с черепками.
Маленький дворик снаружи тоже был чисто подметен. В углу росли овощи, был сложен курятник.
В целом, все было убрано неплохо.
Чжоу Цзяни открыла две зеленые армейские сумки, порылась в них, нашла место, где хранила конфеты, и взяла горсть фруктовых леденцов.
Как раз в этот момент Чжан Хуэйхуэй вошла с домашним термосом и детским голоском сказала:
— Сестрицы, выпейте воды.
Их семья впервые принимала городских чжицин, и девочка была немного взволнована, ее щеки раскраснелись.
— Спасибо, Хуэйхуэй. Съешь конфетку, подсласти себе жизнь, — Чжоу Цзяни сунула ей конфеты. Чжан Хуэйхуэй растерянно посмотрела на Чжао Мэй.
Чжао Мэй поспешно остановила ее:
— Не надо, не надо, это такие ценные вещи. Товарищ, оставьте себе, она не любит сладкое.
Какой ребенок не любит сладкое?
Чжоу Цзяни улыбнулась:
— Невестка, не стесняйтесь. Я достала их, потому что искренне хочу угостить Хуэйхуэй, иначе я бы их спрятала.
Она расстегнула карман на курточке Чжан Хуэйхуэй и положила туда конфеты.
Чжао Мэй велела Хуэйхуэй поблагодарить, но все еще чувствовала себя неловко. Она указала на стоявшее рядом полуведро воды:
— Это свежая вода, можно умыться. Вода в термосе — утренний кипяток. Вы пока пользуйтесь, а я пойду растоплю печь, наполню ваши пустые термосы…
Взяв их пустые термосы, она потянула дочь за собой и вышла.
Как только Чжао Мэй ушла, Юй Ванься облегченно выдохнула. Сунь Пин тоже плюхнулась на край кана и тихо сказала:
— Я не то чтобы брезгую их домом из-за плохих условий, просто чувствую себя неловко.
Юй Ванься хлопнула себя по груди, соглашаясь:
— Да, я не подумала… Представляешь, мы приехали, а они из-за нас живут в сарае рядом, это действительно…
На лицах обеих отразилось смятение.
Чжоу Цзяни тем временем осматривала шкаф с замком, раздумывая, как разместить вещи. Услышав их слова, она тихо улыбнулась:
— Невестка специально освободила комнату, так чисто все убрала — это показывает ее искренность. Если мы не останемся, ей будет очень обидно.
— Скажу неподходящую вещь, но сейчас погода хорошая, температура комфортная. То, что семья Хуэйхуэй временно поживет по соседству, не так уж страшно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|