Глава 5 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 5

Подойдя к дому, Чжан Хуэйхуэй громко позвала:

— Мама, мама!

Чжао Мэй поспешно вышла навстречу, полная нервного ожидания.

Чжоу Цзяни и остальные подошли, неся вещи на плечах и в руках. Чжао Мэй бросилась помогать им с сумками, заискивающе и осторожно говоря:

— Добро пожаловать, товарищи.

— Спасибо, невестка. Здравствуйте, невестка, меня зовут Чжоу Цзяни, это товарищ Сунь Пин, а это товарищ Юй Ванься. Будем беспокоить вас некоторое время.

Сунь Пин и Юй Ванься тоже поспешно поздоровались.

Увидев, что новоприбывшие городские девушки говорят открыто и дружелюбно, на смуглом худом лице Чжао Мэй появилась расслабленная улыбка, и ее голос стал немного громче:

— Никакого беспокойства, никакого беспокойства, скорее проходите в дом, отдохните.

Она неуверенно зачастила с объяснениями:

— Я прибралась в комнате, вытерла все несколько раз, еще два дня окуривала полынью.

Она явно боялась, что им что-то не понравится.

Взгляд Чжоу Цзяни на мгновение задержался на сарае рядом, и она мысленно вздохнула.

Сарай был обшит досками, покрыт соломенными матами, имел окно и дверь, но все же это была не настоящая комната. Однако она знала, что Чжао Мэй хотела получить компенсационные трудодни от бригады, поэтому предпочла, чтобы ее семья из трех человек жила в сарае, лишь бы освободить единственную комнату для них.

Сунь Пин и Юй Ванься окинули взглядом скромный двор и тоже увидели сарай рядом, но им и в голову не пришло, что там будет жить целая семья.

В глазах Юй Ванься мелькнуло какое-то ожидание, и она неосознанно спросила:

— Невестка, вы здесь не живете?

Раз комната одна, и они будут жить в ней, значит, семья Чжао Мэй определенно живет где-то еще.

Она подумала, что если они втроем будут жить одни в маленьком дворике, это будет гораздо удобнее.

Встретившись с ясными взглядами двух девушек, лицо Чжао Мэй залилось краской смущения. Она растерянно объяснила:

— Мы живем в этом сарае, там обычно тоже живут люди. Товарищи, вы устали с дороги, скорее проходите в комнату отдохнуть.

Не дав Сунь Пин и остальным опомниться, она подтолкнула их в комнату, радушно приглашая:

— Скорее ставьте вещи и отдыхайте.

Затем она торопливо позвала Чжан Хуэйхуэй:

— Хуэй-я, налей сестрицам воды.

После этого она забегала по комнате, показывая им земляной кан, старый шкаф в углу, маленький стенной шкафчик с двумя дверцами, подставку для умывального таза, а также стол, стулья и скамейки со сколотыми углами. Она суетилась, растерянно размахивая руками, словно боясь, что они начнут расспрашивать или скажут, что не хотят жить в ее доме.

Эта мучительная неуверенность была слишком знакома Чжоу Цзяни. Она незаметно подмигнула Сунь Пин и Юй Ванься и поспешно одобрительно улыбнулась:

— Спасибо, невестка, в комнате так чисто убрано! Сразу видно, что невестка — трудолюбивый человек.

Получив одобрение, Чжао Мэй смущенно улыбнулась и слегка вздохнула с облегчением. Никто не заметил, как у нее от волнения дрожали руки.

Принять эту партию чжицин было ее собственной инициативой.

Когда она объявила о своем решении, в бригаде отнеслись к этому без особого энтузиазма. Беспокоились, что Чжан Кайшань не сможет нормально отдыхать, и опасались, что чжицин не выдержат такой психологической нагрузки.

Но селить чжицин в сарай тоже боялись — вдруг эти изнеженные городские барышни начнут скандалить.

Шла горячая пора уборки урожая, и бригада, естественно, надеялась избежать лишних хлопот.

Однако трудное положение семьи Чжао Мэй было фактом, и небольшая компенсация от бригады была для них очень важна.

К тому же, если попадутся щедрые (или ленивые) чжицин, то, помогая им готовить, стирать и т.д., можно было заработать еще несколько фэней или даже мао — какой-никакой, а доход.

В итоге, после обсуждения на собрании бригады, просьбу Чжао Мэй удовлетворили.

Последние два дня Чжао Мэй, возвращаясь с работы, убирала эту небольшую комнату, чистила ее снова и снова, чуть ли не соскребая слой земли со стен.

Юй Ванься уже поняла, что, кажется, сказала что-то не то. На ее лице отразилось смущение, и она с мольбой посмотрела на своих временных соседок.

Чжоу Цзяни успокаивающе похлопала ее по руке и оглядела место, где им предстояло жить.

Комната представляла собой обычную мазанку, небольшую по площади. У входа стоял старый стол со стульями. Справа располагался земляной кан, но он был очень чистым. Стены были оклеены старыми газетами, а кое-где, видимо, по случаю их приезда, были наклеены листы из использованных тетрадей.

Шкаф с замком был весь в выбоинах и облупившейся краске, одна ножка отсутствовала, вместо нее был подложен камень.

Но внутри и снаружи все было очень чисто вытерто.

Обеденный стол, стулья и скамейки тоже были старыми, под сломанные ножки были подложены черепки. Чтобы их передвинуть, нужно было двигать вместе с черепками.

Маленький дворик снаружи тоже был чисто подметен. В углу росли овощи, был сложен курятник.

В целом, все было убрано неплохо.

Чжоу Цзяни открыла две зеленые армейские сумки, порылась в них, нашла место, где хранила конфеты, и взяла горсть фруктовых леденцов.

Как раз в этот момент Чжан Хуэйхуэй вошла с домашним термосом и детским голоском сказала:

— Сестрицы, выпейте воды.

Их семья впервые принимала городских чжицин, и девочка была немного взволнована, ее щеки раскраснелись.

— Спасибо, Хуэйхуэй. Съешь конфетку, подсласти себе жизнь, — Чжоу Цзяни сунула ей конфеты. Чжан Хуэйхуэй растерянно посмотрела на Чжао Мэй.

Чжао Мэй поспешно остановила ее:

— Не надо, не надо, это такие ценные вещи. Товарищ, оставьте себе, она не любит сладкое.

Какой ребенок не любит сладкое?

Чжоу Цзяни улыбнулась:

— Невестка, не стесняйтесь. Я достала их, потому что искренне хочу угостить Хуэйхуэй, иначе я бы их спрятала.

Она расстегнула карман на курточке Чжан Хуэйхуэй и положила туда конфеты.

Чжао Мэй велела Хуэйхуэй поблагодарить, но все еще чувствовала себя неловко. Она указала на стоявшее рядом полуведро воды:

— Это свежая вода, можно умыться. Вода в термосе — утренний кипяток. Вы пока пользуйтесь, а я пойду растоплю печь, наполню ваши пустые термосы…

Взяв их пустые термосы, она потянула дочь за собой и вышла.

Как только Чжао Мэй ушла, Юй Ванься облегченно выдохнула. Сунь Пин тоже плюхнулась на край кана и тихо сказала:

— Я не то чтобы брезгую их домом из-за плохих условий, просто чувствую себя неловко.

Юй Ванься хлопнула себя по груди, соглашаясь:

— Да, я не подумала… Представляешь, мы приехали, а они из-за нас живут в сарае рядом, это действительно…

На лицах обеих отразилось смятение.

Чжоу Цзяни тем временем осматривала шкаф с замком, раздумывая, как разместить вещи. Услышав их слова, она тихо улыбнулась:

— Невестка специально освободила комнату, так чисто все убрала — это показывает ее искренность. Если мы не останемся, ей будет очень обидно.

— Скажу неподходящую вещь, но сейчас погода хорошая, температура комфортная. То, что семья Хуэйхуэй временно поживет по соседству, не так уж страшно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение