Водительница

Водительница

Когда ребенку делали четырехмерное УЗИ, Тань Ижань напросился пойти вместе с Грейс. Впервые он увидел на мониторе свое сокровище. Врач заметил, что он чуть ли не лезет в экран, оттащил его немного назад и показал ручки и ножки ребенка. Внимательный Тань Ижань пересчитал пальчики и вдруг забеспокоился:

— Почему только четыре пальца?

Грейс тут же хотела сесть и посмотреть, но врач удержал ее:

— Он сосет палец, большой палец во рту.

Оба вздохнули с облегчением. Врач указал на нечеткое личико:

— Четкие черты, подбородок явно папин.

Тань Ижань выглядел очень довольным, Грейс мгновенно смутилась, но объясняться не было нужды. Хотя незаконное определение пола плода запрещено, на четырехмерном УЗИ врач обычно сообщает правду. Малыш, похоже, немного хотел в туалет, и, проследив за пальцем врача, Тань Ижань явно увидел пол ребенка. Он тихо сказал Грейс:

— Платья зря купили.

Узнав, что ребенок здоров, лишь с небольшим обвитием пуповины вокруг шеи, Грейс перестала беспокоиться о том, что дома уже куплено много вещей для девочки. Этот визит к врачу был, пожалуй, единственным, когда все прошло гладко. Выйдя из больницы, Грейс сразу пошла покупать спальный мешок для новорожденного, а затем пригласила Тань Ижаня на ужин в знак благодарности.

Грейс собиралась забронировать место в послеродовом центре, чтобы не беспокоиться о поиске няни, но Тань Ижань считал, что лучше вернуться домой сразу после выписки, так Грейс сможет полноценно отдохнуть. О няне и консультанте по грудному вскармливанию ей беспокоиться не придется.

Грейс хотела придерживаться принципа «даже родные братья должны четко рассчитываться», но Тань Ижань остановил ее:

— Не принимать мои знаки внимания — твой выбор, но не мешай мне их выражать.

Он привел Грейс обратно в 1802 и официально объявил, что на поздних сроках беременности ей нельзя оставаться одной, поэтому он переезжает сюда на постоянное жительство.

Круглая дверь уже была готова. Грейс намеренно переделала бывшую спальню Тань Ижаня в детскую, успешно выселив его в 1801. Этот парень ничего не сказал, но, глядя на большую красивую кровать Грейс, стиснул зубы.

По мере увеличения срока беременности Тань Ижань старался уменьшить ее рабочую нагрузку, даже в компании открыто приносил ей фрукты и десерты, боясь, что кто-то не поймет, что она и ребенок — его. Ли Цзюньчжэ несколько раз приезжал под предлогом работы, но, увидев заметно округлившийся живот Грейс, окончательно потерял надежду.

Выселенный в 1801 Тань Ижань был вынужден жить в комнате, изначально выкрашенной в розовый цвет для принцессы. Комнату с голубыми стенами, изображающими море, и детской кроваткой в виде пиратского корабля он решил оставить для сына.

Грейс больше не могла называть ребенка в животе «моей послушной доченькой» и дала ему имя Лео. В выходные, занимаясь йогой для беременных, она встретила расстроенную Вэньвэнь. Оказалось, когда они с Ли Лэем ездили к его родителям на Новый год, его мать проделала кое-что с их презервативами. По возвращении две яркие полоски на тесте стали для Вэньвэнь ударом.

Узнав о беременности Вэньвэнь, ее менеджер начал всячески притеснять ее, прямо заявив:

— Решай сама. Если не хочешь ребенка, могу дать несколько дней отгула. Если хочешь — увольняйся по собственному желанию.

Вэньвэнь подумывала отказаться от ребенка, но подруги и Ли Лэй по очереди уговаривали ее:

— Раз уж так случилось, если прервешь беременность, будешь жалеть всю жизнь.

Когда Вэньвэнь пришла к Грейс, та с улыбкой погладила ее по животу:

— Работу можно найти другую, а потерянную жизнь ребенка уже не вернуть.

Ли Лэй стал чаще ездить в командировки, чтобы заработать на подгузники и смеси, не отказываясь даже от командировочных. Вэньвэнь, вынужденная уволиться, закупила детские игрушки и по вечерам продавала их на площади, чтобы подзаработать.

Виновница всего, мать Ли Лэя, приехала лишь раз, на третьем месяце беременности, чтобы сводить Вэньвэнь на УЗИ и узнать пол ребенка. Ли Лэй выгнал ее и хотел попросить тещу помочь с уходом за ребенком после родов, но та посмотрела на него с презрением. Подлость свекрови не так расстроила Вэньвэнь, как гнев и холодность собственной матери, из-за чего она долго плакала.

Брат Вэньвэнь, узнав о ее беременности, тайно принес ей пять тысяч юаней, велел не экономить на еде и тихо добавил:

— Найми няню на полмесяца, так сэкономишь немного денег и сможешь хорошо отдохнуть. Я дам тебе денег.

Ли Лэй был безмерно благодарен шурину, но деньги вернул, сказав, что ценит его заботу. Идея с няней была хорошей, но на ребенка нужны были деньги. Ему пришлось согласиться на работу за границей и поехать в одну из африканских стран ремонтировать оборудование.

Поездка должна была продлиться больше двух месяцев. Ли Лэй попросил Хуаньхуань составить компанию Вэньвэнь. Но как только мать Ли Лэя узнала, что сын едет за границу, да еще и в относительно опасное место, она примчалась с воинственным видом, чтобы остановить его. Она всячески намекала, что Вэньвэнь не жалеет мужа. Это был первый открытый конфликт между свекровью и невесткой. Ли Лэй, видя, что мать плачет и скандалит, крикнул Вэньвэнь, чтобы та помолчала. Вэньвэнь вдруг сломалась. В этот момент она почувствовала, что свекровь постоянно вмешивается в их семью, и у нее возникла мысль отказаться от ребенка и развестись.

Мать Вэньвэнь, несомненно, поддержала ее. Она тут же приехала, связалась с риелтором и адвокатом, требуя продать квартиру и взыскать с Ли Лэя компенсацию.

Увидев, что теща уже нашла адвоката, мать Ли Лэя испугалась. Когда Вэньвэнь с матерью собрались выходить, она загородила им дорогу, не пуская в больницу прерывать беременность.

Ли Лэй умолял их, тайно связался с шурином, Цинь Чжэнь, Линь Цяо и Грейс. Шурин унес тещу на руках, Грейс забрала Вэньвэнь к себе домой, оставив Цинь Чжэнь и Линь Цяо разбираться с матерью Ли Лэя.

Адвокат, которого наняла мать Вэньвэнь, увидев Линь Цяо, тут же ушел. Линь Цяо, общаясь с коллегой, вела себя довольно сдержанно, но как только дверь закрылась, она словно превратилась в атаманшу: закинула ногу на журнальный столик и похлопала Ли Лэя по плечу:

— Братишка, судя по тому, сколько денег вложила каждая семья, эта квартира почти не твоя. Если разведешься, с твоими условиями останешься холостяком на всю жизнь.

— Сестра Линь, Вэньвэнь просто обиделась. А эти две мамы только рады раздуть скандал, — Ли Лэй сел на диван и схватился за голову.

Линь Цяо, казалось, говорила с Ли Лэем, но на самом деле угрожала его матери.

Цинь Чжэнь толкнула Линь Цяо:

— Сестра Янь, будучи беременной, не смогла удержать Вэньвэнь. Та выбежала, села в такси и уже едет в больницу. Сестра Янь поехала за ней на машине. Этот малыш сейчас переживает гонку со смертью.

Ли Лэй пытался дозвониться до Вэньвэнь, но никто не отвечал. Теперь он кусал локти от сожаления, но было поздно. Он хотел выбежать, но Линь Цяо схватила его за руку:

— Ты думаешь, такси быстрее «Мерседеса»?

— Нужно ее вернуть! Если она доберется до больницы, ребенок погибнет! — Ли Лэй метался, как муравей на раскаленной сковороде. Линь Цяо спросила, в какую больницу она поехала, и скрепя сердце позвонила Сунь Фэйхану:

— Великий Мудрец, сходи в гинекологическое отделение вашей больницы, поймай Вэньвэнь и подожди нас.

— Ваше Величество, будьте спокойны, сейчас пойду, — получив звонок от Линь Цяо, Сунь Фэйхан был готов мчаться туда на облаке. Увидев Вэньвэнь, он без лишних слов схватил ее и потащил в угол на первом этаже. Заметив, что она сопротивляется, и почувствовав удивленные взгляды окружающих, он утащил ее на цокольный этаж, где было меньше людей.

Линь Цяо привела Ли Лэя, его мать и Цинь Чжэнь в больницу и начала жаловаться Грейс:

— Ты и правда не смогла догнать такси? Глаза у тебя на машины наметанные, но сама ты, конечно, ужасно медлительная.

— Дорога была забита, как при кишечной непроходимости. Моя машина летать не умеет, — Грейс беспомощно развела руками и повела их на цокольный этаж к Сунь Фэйхану.

— Почему здесь так холодно? Вэньвэнь, надень еще что-нибудь, — Ли Лэй снял свою куртку и протянул Вэньвэнь. Та отказалась брать. Ли Лэй взмолился: — Я просто сорвался на тебя, потому что вы обе так шумели. Я был неправ. Пожалуйста, не вымещай злость на ребенке, хорошо?

Мать Ли Лэя всхлипывала и жаловалась, что зря растила сына. Сунь Фэйхан вставил:

— Это самое прохладное место в нашей больнице. Если вы и здесь не можете успокоиться, то и разговаривать не о чем.

— Великий Мудрец, это?.. — у Линь Цяо возникло нехорошее предчувствие. Сунь Фэйхан невозмутимо ответил:

— А, это выход из морга!

Разъяренная Линь Цяо схватила Грейс и потащила прочь.

— Внучек, ты смотри, не напугай нашего Лео!

Грейс махнула рукой, показывая, что все в порядке, и посмотрела на Вэньвэнь, которая стиснула зубы. Было видно, что она все еще злится.

— Беременным здесь находиться — плохая примета! — мать Ли Лэя потянулась к Вэньвэнь, но та отдернула руку.

— Ничего плохого в этом нет.

Ли Лэй был вынужден вмешаться:

— Вэньвэнь тоже не хочет, чтобы я уезжал за границу. Мама, ты пришла и без разбора начала ругать ее. Пожалуйста, извинись перед ней!

Мать Ли Лэя отвернулась. Линь Цяо, увидев, что Ли Лэй занял твердую позицию, снова начала уговаривать Вэньвэнь:

— Уступите друг другу. Тетя пообещает больше не вмешиваться в вашу жизнь, а ты, Вэньвэнь, пощади ребенка. Вы же уже придумали ему имя — Доудоу?

Услышав это, мать Ли Лэя возразила:

— Какой еще Доудоу? В нашей семье Ли это поколение носит иероглиф «Лин» в имени.

Ли Лэй тоже сказал:

— Мама, иди лучше играй в свой маджонг. Свои дела мы будем решать сами.

Вэньвэнь не уступала:

— Твоя мать тайно подстроила мне ловушку. В праздники хочешь ездить к ней — езжай сам. Если хочешь сохранить семью, я больше в твой дом ни ногой. Можем так жить — хорошо, не можем — значит, все!

В истории с презервативами мать Ли Лэя была явно неправа. Сначала она бросила предостерегающий взгляд на сына, но Ли Лэй, очевидно, согласился с мнением Вэньвэнь. Сунь Фэйхан оказался еще более ненадежным, чем Линь Цяо:

— Если договорились, то мы, живые, будем свидетелями. А там, внутри, много замороженных, они тоже будут свидетелями.

От его слов у матери Ли Лэя волосы встали дыбом. Старушка сердито фыркнула и ушла. Все проводили двух беременных на первый этаж. Грейс повела их к себе домой. Сунь Фэйхан остановил Линь Цяо:

— Давай поговорим. Мы можем поучиться на чужих ошибках. Со своей мамой я разберусь сам. Давай больше не будем ссориться. Я не верю, что я каждый день думаю о тебе, а ты обо мне — ни капельки.

Линь Цяо посмотрела на Сунь Фэйхана, который заметно похудел за несколько дней. Если бы он надел тигровую шкуру и взял палку, мог бы косплеить Сунь Укуна. Ее сердце смягчилось, и она промолчала.

Сунь Фэйхан повел Линь Цяо пить кофе и заодно мириться. Грейс, уставшая за день, ночью почувствовала судорогу в ноге. Тань Ижань прибежал через круглую дверь и начал массировать ей ногу.

— Кальций забыла выпить?

— Пропустила один прием. Сегодня гонялась с «Джеттой», — Грейс вдруг вспомнила, что получила уведомление о штрафе за превышение скорости на 20%. Она сделала себе пометку заплатить штраф завтра.

Тань Ижань заинтересовался:

— Ты на своей машине гонялась с «Джеттой» и превысила скорость на 20%?

— Ага, я проиграла! — Грейс пожала плечами. Тань Ижань чуть не рассмеялся до судорог. — Я сам разберусь, не беспокойся. По крайней мере, сэкономлю тебе три балла. Завтра куплю тебе наклейку на заднее стекло: «Женщина за рулем, обкатка, первый год».

Видя, что он злорадствует, Грейс бросила в него баночку с кальцием. Парень тут же закричал:

— Лео, помоги! Твоя мама меня бьет!

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение