В эти дни, когда выйти на улицу на пять минут означало два часа обливаться потом, в аэропорту все еще можно было увидеть мужчин и женщин, закутанных с ног до головы, в масках и темных очках, настороженно высматривающих объективы камер.
Большинство пассажиров с обычной скоростью катили свои чемоданы к выходу. Девушка в бежевых туфлях на высоких каблуках явно передвигалась быстрее других, цокая каблуками по полу. Мужчина рядом с ней, даже в кроссовках, с трудом поспевал за ней.
Заметив у выхода толпу чьих-то поклонников, среди которых могли быть и папарацци, мужчина тут же надел маску и немного замедлил шаг. Девушка оказалась впереди него почти на два метра.
— Давайте я покачу ваш чемодан.
Он догнал Грейс. Она вежливо улыбнулась и отказалась: — Я справлюсь. Спасибо, что проводили меня. Машина из отеля будет ждать меня через три минуты у выхода А.
Ли Цзюньчжэ, хоть и предполагал, что она остановится в отеле, не ожидал, что она даже не поужинает с ним. Он все еще пытался уговорить ее поехать к нему домой, где уже были приготовлены комната, горячая вода и ужин. Грейс, быстро шагая, вышла из аэропорта, сверила номер машины и попрощалась с ним, лишь показав жест «позвони мне». Ли Цзюньчжэ так разозлился, что позвонил домой: — Не готовьте, гость не приедет.
Ли Цзюньчжэ был типичным богатым бездельником, но, в отличие от других прожигателей жизни, обладал настоящими знаниями и умениями. Зарубежный филиал его компании сотрудничал с бывшей компанией Грейс. Благодаря помощи этой высококвалифицированной женщины-руководителя, его поездка в Америку прошла очень успешно. По его словам, он пригласил Грейс в Китай, чтобы она своими глазами увидела стремительные перемены после начала политики реформ и открытости. Конечно, про себя он ворчал: «Эта девушка мне нравится, надо ее завоевать».
Грейс планировала поездку в Китай уже полгода. Ее младший брат страдал легочно-сердечной недостаточностью, а вторая тетя (по отцу), которая его воспитывала, с первого же письма Грейс домой постоянно требовала денег на лечение. Грейс хотела отвезти брата в хорошую больницу и вылечить его. Выросшая за границей, она получала информацию в основном из западных СМИ, которые принижали достижения Китая, поэтому не знала, насколько страна развилась за последние годы, и хотела увидеть все своими глазами.
Она, конечно, знала, что Ли Цзюньчжэ ухаживает за ней, но, хотя и не возражала против дружбы с ним, панически боялась брака из-за сложных отношений матери и бабушки в ее семье.
Ли Цзюньчжэ был настойчив: он купил розы и обручальное кольцо и сразу сделал предложение, чем по-настоящему напугал обычно смелую Грейс. К счастью, в Китае у нее, помимо брата, был еще и старый друг, с которым она много лет поддерживала связь — Второй брат.
Видя, как Грейс уезжает, Ли Цзюньчжэ молча молился, чтобы его взбалмошная мать не вмешивалась. Но жизнь уже приготовила ему звонкую пощечину.
Еще до посадки самолета госпожа Ли начала собирать информацию о Грейс. Конечно же, и другие бездельницы из ее круга общения тоже интересовались девушкой, которую привез Ли Цзюньчжэ.
Грейс не знала, что стала предметом обсуждения многих дам. Она поставила чемодан, убрала туфли в шкаф, собрала волосы в хвост, сделала стойку на руках у стены и начала размышлять…
«Надо позвонить своему другу, Тань Ижаню, которого не видела почти год, и заказать ужин. Если он в Пекине, можно поужинать вместе. Завтра взять машину напрокат и поехать домой, навестить брата Цзян Чуньлая, которого не видела почти двадцать лет. Сначала привезти его в Пекин, посмотреть, можно ли его вылечить здесь, а если состояние позволит, подумать о лечении в Америке». Обдумав свои планы, она переоделась и уже собиралась взять телефон, как увидела на экране входящий вызов от единственного контакта, записанного на китайском языке: «Эр Шисюн».
— Дай угадаю, бессовестная Цзян Чунь Янь, ты в Пекине?
— Второй брат! — радостно воскликнула Чунь Янь, забыв о своей обычной сдержанности. — Я как раз собиралась тебе звонить и пригласить на ужин. Ты в Пекине? Я угощаю!
— Я польщен таким предложением от Цзян, которая всегда платит поровну, — с усмешкой ответил Тань Ижань. — Но я так долго жил в твоей квартире, что не могу позволить себе еще и ужин за твой счет. Бери вещи, съезжай из отеля и переезжай ко мне. Ты так редко бываешь в Китае, когда еще отобьешь свои расходы, если не поживешь у меня несколько дней?
— Я жду тебя внизу, у стойки регистрации. Чунь Янь согласилась, отключила звонок, быстро обулась, схватила чемодан, взяла карту от номера и вышла.
У стойки регистрации стоял Тань Ижань с букетом белых лилий в одной руке, другой рукой опираясь на стойку. Он с легким наклоном головы наблюдал, как из лифта выходит Цзян Чунь Янь с чемоданом. Приняв у нее багаж, он вручил ей цветы и тепло обнял: — Добро пожаловать домой, Грейс.
— Какое счастье, что ты в Пекине! Это самое радостное событие с момента моего возвращения, — не скрывая радости, сказала Чунь Янь. У их научного руководителя было шестеро учеников, и только двое из них, она и Тань Ижань, были китайцами. Она учила китайский у Тань Ижаня и, следуя китайской традиции, называла его Вторым братом, ориентируясь на возраст других учеников.
Хотя Тань Ижаню не нравилось это прозвище, в чистых глазах младшей сестры он не видел никакого намека на толстого и неуклюжего Чжу Бацзе. Она выросла в бедном уезде и до отъезда за границу не смотрела телевизор, не говоря уже о «Путешествии на Запад».
Но, пребывая в радостном возбуждении, Чунь Янь, обняв Тань Ижаня, ласково назвала его: — Второй брат. Даже прохожие остановились, чтобы посмотреть на этого «Второго брата».
На вид ему было около метра восьмидесяти шести, он был в белой рубашке и серых брюках. Широкие плечи, под рубашкой угадывались кубики пресса. Морщинки в уголках глаз, появляющиеся при улыбке, делали его взгляд еще более теплым и доброжелательным.
Он взял у Чунь Янь сумку, повесил ее себе на плечо, в одну руку взял ее чемодан, а другой — взял ее за руку и вывел из отеля. Подъехал черный Maybach, Второй брат открыл дверь, жестом приглашая ее сесть, затем положил чемодан и сел рядом с Чунь Янь, дав знак водителю ехать.
— Мне было очень неприятно узнать о твоем приезде от других. То, что ты не позволила мне тебя встретить, ранит наши многолетние чувства, — сказал Тань Ижань, внимательно разглядывая Чунь Янь, пытаясь понять, изменилась ли она.
— Клянусь, я собиралась позвонить тебе буквально за пять секунд до твоего звонка! — Грейс подняла руки в знак капитуляции, на ее губах играла озорная улыбка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|