Глава 15. Демонстрация любви (Часть 1)

Видя недобрые намерения гостя, Хэ Жань решил не тратить время на любезности.

— Господин Линь, наша семья уже давно столкнулась с трудностями. Если бы вы действительно хотели помочь, то не стали бы ждать до сих пор.

Улыбка на лице господина Линя застыла, в глазах мелькнула досада. Он счел Хэ Жаня бестактным.

Про себя он подумал, что дед Цзян вырастил себе верного пса. И хотя тот был всего лишь зятем, живущим в доме жены, он был предан семье Цзян всем сердцем.

— Хэ Жань! Давно не виделись, а характер твой, смотрю, стал еще хуже. Неужели ты решил, что теперь, когда моего старого друга нет, ты здесь главный? Его имущество оставлено его сыну и внучке!

Эти слова были явной попыткой посеять раздор, напомнить Цзян Инсюэ, что Хэ Жань, осмелев после смерти деда, задумал прибрать к рукам семейное имущество.

Господин Линь усмехнулся. — Неужели теперь семейное имущество будет носить фамилию Хэ, а не Цзян?

Не успела Цзян Инсюэ ответить, как Хэ Жань вышел вперед, встал перед господином Линем и твердо сказал:

— Имущество семьи Цзян всегда будет принадлежать семье Цзян. Оно не станет собственностью семьи Хэ и ничьей другой. В этом, господин Линь, можете не сомневаться.

Господин Линь понял скрытый смысл слов Хэ Жаня, но, будучи человеком опытным, он не стал горячиться, как молодой. Его цель еще не была достигнута, и он не собирался просто так уходить.

Сохраняя доброжелательный тон, он повернулся к Цзян Инсюэ и с наставническим видом произнес:

— Племянница, я наблюдал за тобой с самого детства. Я знаю о проблемах твоего отца и хотел бы помочь, но, к сожалению, у меня нет нужных связей. Я подумал, что такое большое хозяйство нуждается в управлении. Ты, конечно, способная, но все же девушка. В будущем, когда у тебя появятся дети, тебе будет не до этого. Я согласен с твоим бывшим управляющим: почему бы тебе просто не продать магазин?

Он говорил и вздыхал, изображая заботу, и с сочувствием смотрел на Цзян Инсюэ.

— Не волнуйся, я предложу тебе хорошую цену. Я слышал, господин Янь предлагал триста миллионов? Так вот, я дам четыреста. Племянница, деньги в руках надежнее любого имущества.

Хэ Жань хотел возразить, но господин Линь язвительно спросил: — Что такое? Неужели я не могу обсудить дела с моей племянницей? С каких пор ты решаешь за семью Цзян?!

Цзян Инсюэ встала. Несмотря на ненависть к этим людям, она старалась сохранять внешнее спокойствие.

— Господин Линь, вы напрасно беспокоитесь. Этот бизнес основал мой дед, это память о многих годах нашей семьи, поэтому я ни за что его не продам. Как сказал Хэ Жань, наш магазин останется собственностью семьи Цзян.

— Племянница, хорошенько подумай. Такой шанс упускать нельзя. С каждым днем магазин будет терять в цене, и ты не сможешь выручить за него столько. Если дело дойдет до банкротства, то продашь его разве что за несколько десятков миллионов.

— Господин Линь, не беспокойтесь, я все обдумала. Я не продам магазин.

Господин Линь не ожидал такой упрямости от Цзян Инсюэ. Весь семейный бизнес идет ко дну, а она не хочет его продавать.

— Племянница, я говорю это ради твоего блага. Ты ведь девушка, тебе легко попасть в беду. У семьи Цзян такое большое хозяйство… кто знает, какие мысли могут возникнуть у прежнего пса? Вдруг он захочет прибрать все к своим рукам?

Эти слова задели Цзян Инсюэ. Как бы то ни было, Хэ Жань — ее муж, и перед посторонними они единое целое. Слова господина Линя были оскорбительны.

Понимая, что у господина Линя есть скрытые мотивы, Цзян Инсюэ решила не церемониться и взяла Хэ Жаня под руку.

— Такое большое хозяйство действительно сложно контролировать в одиночку, но, к счастью, мне помогает Хэ Жань. Мы муж и жена, поэтому не стоит делить все так четко.

Хэ Жань впервые видел, чтобы Цзян Инсюэ так открыто проявила к нему близость. Он понимал, что это игра, но все равно почувствовал что-то странное. В начале их брака он был влюблен в Цзян Инсюэ. Она была прекрасна во всех отношениях, и неудивительно, что он испытывал к ней чувства.

Но он знал, что Цзян Инсюэ презирает его, и со временем подавил свои чувства.

Хэ Жань обнял ее за талию, встретился с ней взглядом и, повернувшись к господину Линю, уверенно сказал:

— Дедушка много лет провел в бизнесе. Когда я только пришел в семью, он заботился обо мне и учил меня оценивать антиквариат. Нынешние трудности временны. Господин Линь, вы еще увидите, как мы преумножим то, что оставил нам дедушка.

Господин Линь прищурился. Ходили слухи, что этот зять — всего лишь никчемный приживала, которым никто в семье Цзян не дорожит. Но сейчас они выглядели вполне счастливой парой.

Он внимательно посмотрел на Хэ Жаня и заметил, что тот держится с достоинством, совсем не как типичный зять, живущий в доме жены.

— Похоже, я ошибся. Все эти слухи о вашем разладе… Я просто боялся, что племянница пострадает, поэтому и предложил свою помощь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Демонстрация любви (Часть 1)

Настройки


Сообщение