Глава 10. Дополнение (Часть 2)

Услышав название «Жемчужная Нефритовая Цилиндра», все с любопытством посмотрели на нефрит.

Хэ Жань кивнул. — Уважаемый, можете поднести его к уху и послушать, слышен ли звон?

Господин Чжао кивнул в знак согласия, и Хэ Жань передал нефрит старику.

Старик осторожно поднес нефрит к уху. — Действительно, это звон Жемчужной Нефритовой Цилиндры! Невероятно, что эта драгоценность существует на самом деле!

Хэ Жань с улыбкой посмотрел на господина Чжао. — Эта драгоценность сейчас стоит не меньше ста миллионов. Вам повезло!

Господин Чжао забрал нефрит у старика, не скрывая своей радости. Он был очень благодарен Хэ Жаню.

Несмотря на ценность нефрита, Хэ Жань не проявил к нему особого интереса. Его взгляд упал на перстень для стрельбы из лука в руках господина Чжао.

Он уже видел этот перстень раньше. Дедушка Цзян, до своей смерти, очень любил его. Хэ Жань видел фотографию этого перстня в кабинете дедушки. Дедушка Цзян, когда был богат, хотел купить его,

но перстень уже исчез. Говорили, что его приобрел какой-то крупный бизнесмен.

Неожиданно Хэ Жань увидел его у господина Чжао.

Пока все восхищались Жемчужной Нефритовой Цилиндрой, Хэ Жань взял перстень в руки.

— Господин Чжао, этот перстень весьма необычен. Не продадите ли вы его мне?

— Этот перстень — изделие времен династии Цин, сделан из нефрита. Но у него есть одна особенность: на нем вырезан дракон, который словно оживает, если перстень намочить.

С этими словами, господин Чжао попросил своих помощников принести таз с чистой водой и опустил туда перстень. Дракон на перстне действительно словно ожил и начал плавно двигаться.

— Я хочу купить его.

Господин Чжао, услышав это, засомневался. — Он стоит недешево. Если хотите купить, то восемь миллионов, и без торга.

На самом деле, Хэ Жаню не так уж сильно нравился этот перстень. Он хотел купить его в память о дедушке Цзян, который всю жизнь мечтал об этом перстне и был очень добр к Хэ Жаню.

— Договорились.

Хэ Жань не стал торговаться, понимая, что этот необычный перстень стоит дороже обычных перстней эпохи Цин.

— Но, господин Чжао, раз уж вы так хорошо на мне заработали, не дадите ли вы мне что-нибудь в придачу?

— Что-нибудь до ста тысяч юаней — пожалуйста. Дороже — не могу.

Хэ Жань подумал, что у него есть десять миллионов, полученные от продажи вазы, так что он сможет позволить себе перстень.

Он осмотрел магазин и заметил в углу изогнутый нож. Взяв его в руки, Хэ Жань увидел его характеристики.

Название: Изогнутый нож с орнаментом в виде благоприятных облаков эпохи Юань

Материал: Сталь Цзывень

Стоимость: Триста тысяч

Хэ Жань не ожидал найти такую ценную вещь. Он думал, что ему придется обойти еще несколько магазинов.

Это было характерно для эпохи Юань. Все знали, что до завоевания Китая армия Чингисхана была вооружена изогнутыми ножами. Этот нож был небольшим, с узорами и украшениями, — вероятно, его носила женщина.

После завоевания Китая Чингисхан не стал ограничивать женщин, и многие из них носили такие небольшие, но изящные ножи, размером с половину ладони, в качестве украшений, вместо нефритовых подвесок.

— Господин Чжао, как насчет этого ножа в качестве дополнения?

Господин Чжао посмотрел на Хэ Жаня, слегка нахмурился и, немного подумав, решил сказать правду. Он проникся симпатией к Хэ Жаню.

— Я купил его в деревне. Я его проверял, и, хотя он выглядит как настоящий, на самом деле это подделка. У ножей эпохи Юань не было ножен.

Господин Чжао покачал головой, не придавая ножу значения. Он использовал его как украшение, положив в углу.

— У вас хороший глаз, вы сразу видите, что это подделка. Выберите что-нибудь другое.

— Не нужно. Если вы хотите сделать мне подарок, то пусть это будет этот нож. Он мне понравился, чувствую, что он мне подходит.

Господин Чжао с недоверием посмотрел на Хэ Жаня. Он считал Хэ Жаня экспертом и подумал, что, возможно, нож действительно представляет какую-то ценность.

— Господин Хэ, расскажите мне, откуда взялся этот нож?

— У ножей эпохи Юань действительно не было ножен. Но если этот нож не предназначался для нанесения ран, а использовался как украшение, да еще и женщиной…

Господин Чжао сразу все понял. Он принял нож за подделку и забросил его в угол. Но Хэ Жань, просто взяв его в руки, определил его подлинность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Дополнение (Часть 2)

Настройки


Сообщение