Хэ Жань сказал ей, что у него есть свой план.
Старик, продавший тушечницу, заметив неладное, попытался улизнуть.
Хэ Жань преградил ему путь: — Постойте, мне нужно задать вам пару вопросов.
— Я тут ни при чем! Тот человек дал мне денег, чтобы я продал ему эту вещь. Больше я ничего не знаю.
— Сколько раз вы такое делали?
Старик, видимо, испугавшись ответственности, рассказал все. Оказалось, подобное происходило уже десятки раз, особенно часто в этом месяце.
Расспросив старика, Хэ Жань решил не привлекать его к ответственности.
Шэнь Чжимин, стоявший неподалеку и подслушивавший разговор, с облегчением вздохнул, поняв, что Хэ Жань не собирается его наказывать.
Шэнь Чжимин всегда был нерешительным, и этот случай сильно его напугал. Увидев Хэ Жаня, он поспешил заслужить его расположение.
— Господин Хэ, барышня ждет вас в кабинете!
— Хорошо.
— Господин Хэ, честно говоря, я ничего не знал о махинациях Сюй Ли. Иначе я бы сразу доложил об этом.
— Знаю. Если бы ты тоже был замешан в этом, ты бы сейчас здесь не работал.
Хэ Жань больше ничего не сказал. В кабинете он увидел Цзян Инсюэ, которая стояла у двери и не входила. Он взял ее за руку и потянул за собой.
Цзян Инсюэ тут же отдернула руку с выражением отвращения на лице.
— Не трогай меня! Говори, что хотел.
— Ты уверена, что хочешь, чтобы я говорил об этом здесь, где нас могут услышать?
Услышав это, Цзян Инсюэ нахмурилась и все же вошла в кабинет. После смерти деда ее отца арестовали.
Его обвинили в подделке ювелирных изделий. Цзян Инсюэ была уверена, что ее отец не мог этого сделать, но все улики указывали на него.
— Что ты хотел сказать о моем отце? У тебя есть какие-то доказательства?
Цзян Инсюэ не была глупой. Она понимала, что Хэ Жань не стал бы говорить об этом без веской причины.
Хэ Жань сел на диван и протянул ей список.
— Я провел на складе немало времени и вот что обнаружил. Большую часть пропавших вещей присвоил Сюй Ли. Он всего лишь оценщик, откуда у него столько ценностей?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Он в хороших отношениях с твоим вторым дядей. Полагаю, большая часть украденного попала в его карман.
Лицо Цзян Инсюэ помрачнело. До ареста отца второй дядя вел себя дружелюбно и обходительно.
Но после смерти деда и ареста отца его отношение резко изменилось. Он перестал их навещать, а недавно попытался тайно продать фабрику. Если бы не Хэ Жань, ему бы это удалось.
— Ты уверен? Такие обвинения требуют доказательств. Без них мы ничего не сможем сделать.
Цзян Инсюэ встала, раздраженно посмотрев на Хэ Жаня. — Ты так ничего толком и не объяснил. Почему бы просто не позвонить в полицию? Независимо от того, связан он с моим дядей или нет, полиция все выяснит. Никто не уйдет от ответственности.
— Сюй Ли — мелкая сошка. Я думаю, он связан с делом твоего отца, поэтому я хотел использовать его, чтобы выйти на настоящего виновника.
Хэ Жань понимал, что Цзян Инсюэ слишком взволнована, но это было естественно. С тех пор как у семьи Цзян начались проблемы, она взвалила все на свои плечи. Хэ Жань помогал ей тайно, но открыто не вмешивался, потому что даже если бы он взял на себя руководство, семья Цзян его бы не приняла.
— Тебе не кажется это странным? Твой отец очень доверял Сюй Ли, поручал ему много дел, в том числе и связанные с ювелирными изделиями. Но в тюрьму попал только твой отец. У Сюй Ли есть серьезный мотив, и я хотел использовать его, чтобы вывести на чистую воду того, кто стоит за ним.
Цзян Инсюэ успокоилась и задумалась. Она поняла замысел Хэ Жаня. Он считал, что Сюй Ли виновен, и, вынудив его вернуть деньги, которых у него не было, подтолкнул к обращению за помощью к своему покровителю.
Так можно было узнать, кто на самом деле стоит за всем этим. Цзян Инсюэ посмотрела на Хэ Жаня.
Раньше он казался ей никчемным, но теперь она увидела, насколько он проницателен и хитер. Ее мнение о нем начало меняться, но она по-прежнему сохраняла холодность.
Столько лет она привыкла считать Хэ Жаня нахлебником семьи Цзян, и даже сейчас, видя перемены в нем, не могла сразу перестроиться.
— Почему ты раньше мне об этом не сказал? Я была совершенно в неведении.
Хэ Жань промолчал. Если бы он рассказал ей раньше, она могла бы выдать себя. А так ее реакция была естественной и убедительной.
— Если бы я сказал тебе заранее, ты бы проболталась.
— С каких пор ты стал таким самоуверенным? Еще и обвиняешь меня в том, что я могу проболтаться!
Цзян Инсюэ начала возмущаться, но потом решила, что это бессмысленно. Все уже произошло, и Хэ Жань хорошо справился.
— В следующий раз, если дело будет касаться моего отца, обязательно скажи мне заранее.
— Хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|