Глава 11: Большая сделка

Лу Вэйдун принял ещё одну партию вторсырья. Надев перчатки, он наклонился и приступил к своей основной работе.

Он не то чтобы не думал о том, чтобы выйти и поискать ценности. Просто, во-первых, он не разбирался в антиквариате, а во-вторых, на его маленьком пункте приёма иногда попадались кое-что ценное. За эти полгода на его пункте он собрал немало хороших вещей, Очки артефактов значительно выросли, и он даже собрал несколько артефактов. В Пекине было много хороших вещей, и, похоже, в будущем он сможет собрать ещё немало. Он был доволен. К тому же, его главная цель — это дом. Увы, пока никаких перспектив!

Его руки работали без остановки, а мысли уносились вдаль. Раньше он дал Ху Лаосаню способ связаться с ним, но тот ни разу им не воспользовался. Несколько дней назад он вдруг обнаружил, что Ху Лаосань искал его. Похоже, в ближайшие дни нужно будет найти время, чтобы сходить к нему...

Ночью Лу Вэйдун переоделся и пошёл короткой дорогой к Ху Лаосаню. Осмотревшись по сторонам, он убедился, что всё в порядке, и постучал в дверь. Три-один-пять — это был их условный сигнал...

— Стук! — Ху Лаосань открыл дверь изнутри, впустил Лу Вэйдуна, осторожно выглянул и закрыл дверь.

Они вернулись в дом и сели. Лу Вэйдун спросил: — Почему ты вдруг искал меня?

Лу Вэйдун был осторожен, они договорились встречаться для сделок раз в месяц.

В голосе Ху Лаосаня сквозила с трудом сдерживаемая злость: — Чёрт возьми! Люди Ли Саня нагло украли наш товар. Ты же знаешь, что чёрный рынок не может работать без товара. Вот почему я пришёл к тебе за помощью. Честно говоря, если бы ты не пришёл, моих запасов хватило бы максимум на два дня...

Ху Лаосань вздохнул. Он так долго сотрудничал с ним и всегда знал его правила. Если бы не крайняя необходимость, он бы не нарушил правила. У него же целая группа людей, которым нужно кормить!

В душе он готов был съесть Ли Саня живьём. В их деле были правила, нельзя было просто так отбирать. И Ли Сань ограбил не только его. После инцидента несколько групп пытались найти Ли Саня, но этот парень словно исчез, больше не появлялся. Недавно ходили слухи, что он ушёл на юг. Ему оставалось только стиснуть зубы и проглотить обиду.

Этого человека не найти, товара нет, но бизнес нужно продолжать!

Он мог обратиться за помощью только к тому, кто мог сразу достать столько товара.

Лу Вэйдун понял ситуацию, немного опешив. Это же "чёрные" грабят "чёрных"...

Но у него были давние отношения с Ху Лаосанем, и он, конечно, не собирался оставаться в стороне.

— Я понял ситуацию, конечно, не оставлю тебя в беде. Через два дня на старом месте. Я вернусь и договорюсь с моим поставщиком, — ведь в глазах Ху Лаосаня за ним стоял поставщик.

Договорившись, Лу Вэйдун под покровом ночи вернулся.

Тихонько вернувшись домой и улегшись в постель, Лу Вэйдун вошёл в Пространство и начал инвентаризацию.

Урожай в Пространстве созревал раз в месяц. За эти полгода на пункте приёма он немало получил артефактов, выброшенных во время кампании "Разрушение Четырёх Старин". Он получил немалую неожиданную прибыль, увеличил Очки артефактов и собрал артефакты.

Изначально в Пространстве были только Ферма, Пастбище и Фруктовый сад. Затем Лу Вэйдун потратил огромную сумму, чтобы разблокировать Пищеперерабатывающий завод. Один завод стоил больше ста тысяч!

Однако после этого ему нужно было только поставлять фрукты, овощи или мясо, а за приправы и упаковку он не отвечал. Вот почему он мог себе это позволить.

Чтобы Ху Лаосань ничего не заподозрил, он всегда давал разное количество товара, из-за чего в Пространстве скопилось очень много. Консервы он ещё ни разу не продавал. Лу Вэйдун немного подумал и решил оставить себе часть для личного пользования, а остальное продать.

Скоро вступительные экзамены в вуз, ему нужно накопить денег.

Через два дня Лу Вэйдун, как обычно, заранее проверил окрестности, убедился в безопасности, и выложил вещи из Пространства. Это место он искал очень долго, оно было очень скрытным, и он наткнулся на него случайно.

— Брат Ху, я справился! — Лу Вэйдун с накладной бородой широко улыбнулся.

— Я... я даже не знаю, как тебя отблагодарить! — Вещей было столько, что они напоминали гору. Ху Лаосань сначала удивился, а потом обрадовался. Он действительно оказался таким способным. В душе он ещё больше ценил его и чувствовал, что нельзя его обижать.

— Эта партия в основном состоит из консервов: тысяча банок мясных консервов, тысяча банок фруктовых консервов, двадцать мешков муки, двадцать мешков риса, — Лу Вэйдун, увидев шокированные лица нескольких человек, тихонько усмехнулся.

Он, конечно, знал, какую реакцию вызовет такое количество товара, но ему было всё равно. Всё равно они не знали его истинной личности.

Дыхание Ху Лаосаня участилось. Было слишком темно, он мог видеть только приблизительно. Услышав точное количество, он очень обрадовался!

Консервы он брал впервые, и их было так много. Эти вещи на чёрном рынке будут нарасхват!

Думая об этой сцене, Ху Лаосань невольно расплылся в улыбке.

Вещи погрузили в машину, Ху Лаосань убедился в количестве. Люди, отправленные за деньгами, тоже вернулись. Они сразу заплатили Лу Вэйдуну — целых четыре тысячи юаней!

Ху Лаосань сначала не ожидал, что на этот раз товара будет так много, и денег, которые он взял с собой, не хватило. Опомнившись, он поспешно отправил людей за деньгами. Те, кто пришёл с ним, были очень надёжными людьми, и он не беспокоился о возможных проблемах.

Деньги и товар были переданы. Как только Лу Вэйдун получил деньги, он попрощался с Ху Лаосанем.

На этот раз самые ценные были две тысячи банок консервов — больше трёх тысяч юаней. Лу Вэйдун шёл, напевая. Думая о том, сколько он раньше зарабатывал, надрываясь, а теперь сразу столько. Жаль, — Лу Вэйдун с сожалением вздохнул. Такие крупные сделки не могут быть частыми, они слишком привлекают внимание. Один раз — ещё ничего, но если часто, то, возможно, привлечёт внимание начальства.

С учётом заработанного на этот раз, его сбережения достигли десяти тысяч юаней. Точнее, двенадцати тысяч. В отличном настроении Лу Вэйдун вздохнул.

Точно!

Вдруг он вспомнил, что две недели назад за пунктом приёма вторсырья что-то происходило. Лу Вэйдун не был уверен. Пока это не касалось его лично, он не хотел особо вникать. "Боги дерутся, а смертные не хотят вмешиваться". Он просто закрыл на это глаза. К тому же, он торопился уйти в пятницу после работы, его второй дядя пришёл и сказал, что его бабушка упала и её отвезли в больницу. Он спешил в больницу и у него не было времени заниматься этим делом.

Что касается того, почему Лу Вэйдун знал, что это не касается его, то шум за пунктом приёма был не один и не два раза. Раньше он случайно подслушал ссору тех людей, спрятавшись в Пространстве. Одна сторона говорила, что они договорились оставить вещи на пункте приёма, и кто-то приедет их забрать. Лу Вэйдун примерно догадался, что его маленький пункт приёма был специально выбран для этого. Другой человек по какой-то причине не соглашался, и они не договорились, в итоге вещи на пункт приёма не положили.

Стоит ли пойти посмотреть?

Лу Вэйдун на самом деле колебался. Он действительно не хотел вмешиваться, но ему было очень любопытно. То, что они так тщательно прятали, наверняка было чем-то необычным...

Ладно, не буду нарываться на неприятности!

Тем временем по дороге...

— Третий брат, может, проследим за ним...? — один из подчинённых посмотрел на Ху Лаосаня.

— Не думай об этом! — Ху Лаосань строго отругал его, огляделся и, глядя на них, сказал: — Этот человек может достать такое большое количество товара и осмеливается торговать в одиночку. Подумайте головой, он явно не простой человек.

Ху Лаосань был зол на их безмозглость. Если бы они разозлили этого человека, кто бы пострадал, как не они?!

Ху Лаосань предупредил их: — Впредь будьте вежливы с людьми, и никто не должен думать о том, о чём не следует!

Под строгим взглядом Ху Лаосаня несколько подчинённых переглянулись и неохотно согласились.

Проспав спокойно всю ночь, Лу Вэйдун встал, почистил зубы, умылся полотенцем и сказал только что вставшему Лу Цзяньго: — Папа, сегодня я поеду в деревню за бабушкой, а ты отдохни.

В прошлый раз Ху Сы Мэй упала и вывихнула ногу, не могла ходить. Она пролежала в больнице два дня, а потом ни в какую не хотела там оставаться, считая, что это пустая трата денег. Лу Цзяньго и Лу Цзяньцзюнь ничего не могли поделать со старухой и подчинились ей. Раз в неделю нужно было делать осмотр. Лу Цзяньго ездил на велосипеде в больницу с ней. На этой неделе должны были ехать в четверг, то есть вчера, но Лу Цзяньго работал сверхурочно на фабрике, поэтому отложили.

— На моём пункте приёма не очень много работы, я уйду пораньше днём, так что тебе не нужно ехать.

— Тогда ладно, бабушка на тебя! — Лу Цзяньго не стал отказываться. Сегодня ему ещё работать сверхурочно, да и в последние дни он действительно сильно устал, и сейчас выглядел измотанным.

В пятницу на пункт приёма вторсырья обычно не привозили товар. В три часа дня Лу Вэйдун убедился, что сегодня никто не приедет. Если не приехали к двум, то уже не приедут. Он выкатил велосипед за ворота, запер дверь и поехал в деревню семьи Лу.

Приехав, он оставил велосипед у ворот и пошёл за бабушкой.

— Дядя, вы дома! Я приехал за бабушкой, папа в эти дни работает сверхурочно и не может отлучиться, — Лу Вэйдун вошёл и как раз увидел Лу Цзяньцзюня, объяснив ему ситуацию.

— Я как раз собирался взять велосипед и отвезти бабушку, а тут ты приехал, — Лу Цзяньцзюнь добродушно усмехнулся. Он был простым крестьянином, каждый день работал на поле, его кожа была загорелой. Но у семьи Лу были хорошие гены, все были крупными, даже Лу Вэйдун был высоким. Конечно, по мнению Лу Вэйдуна, он сам был красивым и стройным "маленьким свежим мясом" из будущего, но для других он был слишком худым.

Вот так. Услышав, что Лу Вэйдун приехал на велосипеде, Лу Цзяньцзюнь немного засомневался и, не скрывая, посмотрел на него.

Уголок рта Лу Вэйдуна дёрнулся: — Дядя, я худой, но у меня есть мышцы!

В общем, в конце концов он успешно забрал старуху. — Бабушка, держитесь крепче, — напомнил Лу Вэйдун и поехал на велосипеде.

Лу Вэйдун внутренне фыркнул: "Смотрит на меня свысока?!

!" Он специально купил в Пространстве Боевые искусства, потратил кучу Очков артефактов на покупку Режима обучения. Обычный человек ему не соперник!

Ху Сы Мэй, сидя сзади, улыбалась. Она очень доверяла своему внуку. — Не спеши, устанешь — отдохни!

— Бабушка, вы слишком меня недооцениваете, не волнуйтесь.

Боясь опоздать до закрытия больницы, Лу Вэйдун снова ускорился.

— Бабушка, не двигайтесь, я вас понесу, — Лу Вэйдун помог старухе слезть с велосипеда, запер его, присел на корточки, чтобы старуха могла забраться ему на спину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Большая сделка

Настройки


Сообщение