Улица Хэчуань
Пу Юйцзюнь, рассмеявшись, присел на корточки.
— С тобой опять все в порядке?
«Опять?» — Нянь Хоу промолчала. Не стоило ему напоминать, что она дважды упала за несколько минут.
Это был настоящий позор, но, к счастью, в классе они были одни.
Нянь Хоу закатила глаза. Сейчас боль была второстепенна, главное — забыть об этом инциденте и никому о нем не рассказывать.
— Ты… можешь сохранить это в секрете? — нерешительно спросила она.
Пу Юйцзюнь широко улыбнулся и ободряюще кивнул.
— Может, все-таки отвести тебя в медпункт? — предложил он спустя мгновение.
Нянь Хоу хотела отказаться, но резкая боль в лодыжке заставила ее передумать.
Пу Юйцзюнь поддерживал ее, и Нянь Хоу, прыгая на одной ноге, с трудом добралась до медпункта.
К счастью, класс находился на втором этаже.
Они шли, часто останавливаясь, и Пу Юйцзюнь, подстраиваясь под ее темп, не проявлял ни малейшего нетерпения.
Он совсем не был похож на того высокомерного юношу, который сравнил ее с воробьем в первый день занятий.
Нянь Хоу вдруг подумала, что он, в сущности, неплохой человек, просто немного язвительный.
В медпункте ей оказали первую помощь. К счастью, это был просто вывих, без перелома.
Пу Юйцзюнь помог ей выйти из медпункта. Школьный двор во время каникул был пуст, даже на спортивной площадке почти никого не было.
Они шли молча.
Заметив, что Пу Юйцзюнь хочет что-то сказать, Нянь Хоу усмехнулась.
— Пу Юйцзюнь, ты же не закончил стенгазету. Может, тебе стоит вернуться?
Пу Юйцзюнь посмотрел на свои ноги.
— А ты… как же ты?
Нянь Хоу уверенно кивнула.
— Перелома нет, я доберусь до дома.
Пу Юйцзюнь промолчал, сунул руки в карманы школьной формы, сделал несколько шагов, потом остановился и обернулся.
— Я все-таки провожу тебя.
— Но ты же не закончил стенгазету?
— Я вернусь и доделаю ее потом.
Поднялся ветер. Нянь Хоу, глядя на него, поняла, что возражения не принимаются.
Она улыбнулась, подпрыгала к Пу Юйцзюню и, взглянув ему в глаза, предложила:
— Давай дружить.
— Разве мы не друзья? — удивленно спросил Пу Юйцзюнь.
«Какие же мы друзья, если ты все время язвишь?» — подумала Нянь Хоу.
Впрочем, раз уж он проводил ее до медпункта, она не стала спорить.
Пусть он и высокомерный, но все же хороший человек. Похоже, она ошиблась в нем.
Нянь Хоу наклонила голову и, лукаво улыбнувшись, произнесла:
— В любом случае, теперь мы друзья, Пу.
После этого их отношения значительно улучшились.
Ду Цзяцзя очень хотела узнать, что произошло между ними, но Нянь Хоу сказала, что это секрет.
Пу Юйцзюнь тоже сдержал обещание и хранил молчание.
Ду Цзяцзя еще больше удивилась, когда Нянь Хоу стала делиться с Пу Юйцзюнем всеми вкусностями и интересными находками.
С ее точки зрения, Пу Юйцзюнь всегда был холоден и лишь пассивно принимал знаки внимания Нянь Хоу.
Она не понимала, зачем ее подруга навязывается.
Потом из-за Пу Юйцзюня их с Нянь Хоу поймали на передаче записок во время урока, и им пришлось стоять в углу весь следующий урок.
Ду Цзяцзя, потеряв всякий аппетит, наконец не выдержала и высказала Нянь Хоу все, что думает.
— Нянь Нянь, ты считаешь Пу Юйцзюня своим другом, а он тебя совсем не ценит! Если бы не он, нам бы не пришлось так позориться перед всем классом!
Нянь Хоу нахмурилась.
— Но он хороший. Наверное, он не хотел, чтобы так получилось.
Видя, что Нянь Хоу защищает его, Ду Цзяцзя еще больше разозлилась.
— Если бы он был хорошим, он бы не стал бросать эту записку так высоко! Он сделал это специально!
Нянь Хоу взяла Ду Цзяцзя за руку, пытаясь успокоить.
— Цзяцзя, ты преувеличиваешь…
Как назло, в этот момент мимо них проходил Пу Юйцзюнь. Нянь Хоу, заметив его, дернула Ду Цзяцзя за руку.
— А вдруг он не нарочно? Я спрошу у него.
— Пу Юйцзюнь! — окликнула его Нянь Хоу, слегка улыбаясь. — Зачем ты написал это на записке?
Пу Юйцзюнь посмотрел ей прямо в глаза и спокойно ответил:
— Сказал правду.
Улыбка Нянь Хоу застыла на лице. Она смутилась.
— На самом деле, если ты хотел вернуть нам записку, не нужно было бросать ее так высоко…
— Передавать записки на уроке — это неправильно, — перебил ее Пу Юйцзюнь.
Даже правильные слова, сказанные им, звучали холодно и отстраненно.
Глядя на удаляющуюся фигуру Пу Юйцзюня, Нянь Хоу вспомнила их первую неприятную встречу, и ее охватила злость.
— Цзяцзя, ты была права, он сделал это специально! И кому он хочет показать свое высокомерие? Я ему ничего не должна!
Их отношения снова стали напряженными.
Но Пу Юйцзюнь, казалось, не обращал на это внимания, что еще больше раздражало Нянь Хоу.
Вскоре после этого в школе состоялось празднование пятидесятилетнего юбилея.
Нянь Хоу помнила, как в день торжественного собрания они с Ду Цзяцзя пришли на спортивную площадку со стульями.
Каждый класс сидел в два ряда — мальчики и девочки отдельно.
Нянь Хоу угораздило сесть рядом с Пу Юйцзюнем. Она тут же схватила Ду Цзяцзя и, пообещав выполнять все ее поручения целый месяц, поменялась с ней местами.
Пу Юйцзюнь оказался у нее за спиной.
Нянь Хоу всегда было скучно на таких собраниях. Она либо хлопала, либо просто витала в облаках.
Объявили обладателей стипендий — первой, второй и третьей степени. Оставалась только специальная премия.
Нянь Хоу знала, что Пу Юйцзюнь всегда был первым, но когда завуч произнес его имя, она все равно замерла.
Пу Юйцзюнь поднялся, небрежно сунув руки в карманы, высоко подняв голову, и направился к сцене. Он быстро преодолел расстояние, поднимаясь по ступенькам.
Взгляд Нянь Хоу был прикован к нему. В тот момент она впервые поняла, что значит «пылать энтузиазмом», как писали в книгах.
Это была беззаботность, молодость, расцвет юности.
После собрания Нянь Хоу снова пристала к Пу Юйцзюню с расспросами.
Ей тоже хотелось стоять на сцене, как он, пусть даже по счастливой случайности.
Пу Юйцзюнь терпеливо отвечал на все ее вопросы.
Чем больше она спрашивала, тем яснее становилось, что, несмотря на внешнее высокомерие, он с уважением относился к знаниям, сохраняя в душе детскую непосредственность.
Благодаря усердию, успеваемость Нянь Хоу постепенно улучшалась, и все шло хорошо.
Учеба наладилась, но жизнь преподнесла Нянь Хоу болезненный удар.
Однажды после школы, Нянь Хоу уже не помнила точную дату, но это было за несколько месяцев до летних каникул в первом классе старшей школы, она вернулась домой.
Повернув ключ в замке, Нянь Хоу открыла дверь. Увиденное больно резануло по глазам.
На полу были разбросаны краски, со стен облупилась белая штукатурка, несколько картин отца были разорваны и брошены прямо на краски.
Нянь Хоу робко вошла, огляделась. В доме было необычно тихо, никого не было.
Она тихо вздохнула и начала убирать.
Не нужно было гадать, что произошло. Скорее всего, мать снова устроила скандал, обвинив отца в том, что он только и делает, что рисует.
Так было всегда, с самого детства. Она уже привыкла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|