Вызов (Часть 1)

Нянь Хоу сдержала поток ругательств, готовых сорваться с языка. Она лишь улыбнулась и произнесла заученный ответ:

— Хорошо. По поводу жалоб обращайтесь в отдел медицинской этики.

Когда скорая уехала, Нянь Хоу стояла на перекрестке, печально глядя в небо. Опустив взгляд, она заметила, что ее недоеденный пирожок упал на землю и покрылся пылью.

Нянь Хоу подняла его, отряхнула и пробормотала:

— Мы с тобой похожи. Оба в грязи, оба никому не нужны.

Погруженная в свои мысли, Нянь Хоу незаметно для себя дошла до Четвертой средней школы. Над главным входом висел огромный ярко-красный баннер: «Желаем выпускникам Четвертой средней школы Юйнаня удачи на экзаменах!»

Нянь Хоу вдруг осознала, что снова наступило время вступительных экзаменов в вузы. Она достала телефон. Дата на экране больно кольнула ее.

9 июня? Должно быть, работа в больнице совсем отшибла ей память. Как только она вышла за пределы больницы, экзамены уже закончились. Сколько всего важного она пропустила за эти дни?

Нянь Хоу открыла Weibo, чтобы наверстать упущенное. Пролистывая ленту, она замерла, увидев один хэштег.

#Ты сожалеешь, что выбрала медицину?#

Пощечина все еще горела на ее щеке. Нянь Хоу машинально нажала на хэштег. Самый популярный комментарий гласил: «Никогда не жалела, что стала врачом, но в следующей жизни точно не пойду работать в клинику».

Три напряженные ночные смены подряд не сломили ее. Недавняя обида тоже не заставила ее плакать. Но этот комментарий вдруг прорвал плотину, и вся усталость и обида последних дней вылились в слезы.

Идя по знакомой улице Хэчуань Лу, Нянь Хоу шла, стараясь сдержать слезы. Она осторожно дышала, боясь, что прохожие заметят ее состояние. Внезапно она увидела, как у аллеи Четвертой средней школы колышутся на ветру голубые цветы джакаранды. Сине-фиолетовые лепестки падали вниз, осыпая ее голову.

Давно забытые воспоминания о школьных годах нахлынули на нее.

2012 год, после выпускного вечера.

— Пу Юйцзюнь, какую специальность ты собираешься выбрать? — спросила Нянь Хоу, идя за ним.

Пу Юйцзюнь вдруг остановился и обернулся, мягко глядя ей в глаза. Неожиданно поднялся ветер, срывая с деревьев увядающие цветы джакаранды.

Нянь Хоу открыто встретила его взгляд и слегка улыбнулась.

— Наверное, химию, — ответил Пу Юйцзюнь в своей обычной манере, не вдаваясь в подробности.

— В Хэчуаньском университете? — спросила Нянь Хоу, глядя на опавшие лепестки.

Пу Юйцзюнь кивнул.

Нянь Хоу задумалась, затем подняла голову, скрывая разочарование, и весело улыбнулась.

— Тогда поздравляю тебя заранее с исполнением мечты.

Пу Юйцзюнь помедлил.

— А ты?

— Я, конечно, пойду в медицинский. Я ведь больше ни о чем и не думала, — Нянь Хоу почесала голову и самокритично добавила: — Но с моими баллами в Хэчуаньский мне не поступить.

— Ты можешь поступить туда в магистратуру, — серьезно ответил Пу Юйцзюнь. — Вдруг мы снова станем однокурсниками.

Однокурсниками…

Нянь Хоу вернулась к реальности. Она действительно позже стала однокурсницей Пу Юйцзюня, но к тому времени он уже уехал учиться за границу.

Она подсчитала, что не видела Пу Юйцзюня уже почти семь лет. Нянь Хоу подумала, что он, наверное, уже превратился в лысеющего мужчину средних лет, и невольно улыбнулась.

Стоя на аллее Четвертой средней школы, Нянь Хоу собрала выбившиеся пряди волос и зашагала вперед. По дороге вчерашние выпускники, только что сдавшие экзамены, весело болтали и смеялись, словно догоняя солнце.

Нянь Хоу шла легким шагом, разделяя их радость, и все ее печали как рукой сняло. Вдруг зазвонил телефон. Нянь Хоу посмотрела на имя звонившего.

Отдел медицинской этики?

Неужели та женщина так быстро подала жалобу? Может, это значит, что с ее мужем все в порядке? Нянь Хоу покачала головой. Зачем ей беспокоиться о человеке, который довел ее до такого состояния?

Лучше подумать о том, как отвечать на вопросы в отделе этики.

Скрепя сердце, она ответила на звонок.

— Нянь Хоу из первого психиатрического отделения? На вас поступила жалоба от родственницы пациента по имени Сюй Юнь. Она утверждает, что вы вели себя грубо во время приема. Это правда?

Вот же наглая! Все перевернула с ног на голову!

Нянь Хоу стиснула зубы, сдерживая гнев, и подробно рассказала о случившемся. Сотрудник отдела этики равнодушно произнес пару утешительных фраз и повесил трубку. Такие случаи для него были обычным делом.

Жалобы на грубость, даже если они были ложными, все равно приводили к символическому штрафу, чтобы успокоить пациента. Нянь Хоу лишили премии за этот месяц, и она расстроилась. Деньги можно заработать, а вот испорченное настроение деньгами не купишь.

Нянь Хоу пыталась утешить себя. Она всегда старалась сохранять оптимизм.

Дневной сон затянулся до самого вечера. Нянь Хоу достала телефон из-под подушки, сонно посмотрела на время. Было уже восемь часов вечера. Она открыла непрочитанные сообщения.

В разделе заявок в друзья снова появился красный значок. Нянь Хоу открыла его.

yujun: Нянь Хоу, можем поговорить?

Хорошее настроение, которое подарил ей долгий сон, мгновенно испарилось. Она раздраженно ответила:

— Не вижу смысла назначать встречу человеку, который не в Юйнане.

Этот трюк, похоже, сработал. Пу Юйцзюнь больше не писал.

На следующий день Нянь Хоу приехала на мероприятие, следуя указаниям Фан Хуая. Это был трехзвездочный отель. Интерьер был не слишком роскошным, но для такого небольшого города, как Юйнань, это было вполне приличное место. Нянь Хоу вспомнила, что завтра здесь должен был проходить ежегодный научный саммит.

— Сестренка, сюда!

Нянь Хоу обернулась на голос. Молодой человек в спортивной футболке с игровыми наушниками на шее радостно махал ей рукой.

— Здравствуйте! Я Фан Хуай.

Нянь Хоу пожала протянутую руку. Ветер откинул ее небрежно собранный хвост в сторону.

— Не представишь меня? — напомнила Нянь Хоу, видя, что Фан Хуай застыл на месте.

Фан Хуай очнулся и поспешно повел ее в зал. Зал был небольшим, но в нем было много людей. У входа стояли закуски. Нянь Хоу не смогла отказаться от угощения, предложенного Фан Хуаем, и взяла пирожное с заварным кремом.

Нянь Хоу села на место, которое ей указал Фан Хуай.

— Я пойду, сестренка. Мой старший коллега сегодня не в духе, лучше его не злить. Мероприятие продлится около часа, — сказал Фан Хуай.

Нянь Хоу кивнула, завернула пирожное в салфетку и положила в сумку. На сцене включили экран, и яркий свет ударил Нянь Хоу в лицо. Подняв голову, она увидела знакомый силуэт.

Нянь Хоу замерла. В этот момент она поняла, что некоторые люди, даже пройдя через все жизненные трудности, остаются теми же, кем были в юности.

Пу Юйцзюнь вышел на сцену. Свет экрана мягко очерчивал его фигуру. Таким же он был и тогда.

Когда он повернулся к зрителям, Нянь Хоу пришла в себя. Она быстро закрыла лицо руками, боясь, что он ее увидит. Нянь Хоу про себя ругала себя последними словами за то, что согласилась прийти. Может, соврать, что у нее срочные дела? Нет, Фан Хуай — сын начальницы. Если она не придет, как потом работать в больнице?

И почему именно это место? Третий ряд, место С — ее точно заметят.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение