Одна книга — три месяца, и это только начало (Часть 8)

— Ну конечно! Это наш новый сотрудник, Фэн Чаоян, ученик Дугу Цюбая, воспитанник Фэн Цинъяна. В следующий раз будьте внимательнее, — сказал Бадоу.

Судья Шэн не слишком испугался. У него был ещё один козырь в рукаве.

— Хм, здесь я и есть закон! — заявил он. — Что вы можете мне сделать, даже если вас много?

— Господин судья, позвольте и мне сказать пару слов, — вмешался Фэн Чаоян. — Телохранители не должны оставлять свой груз без присмотра. Если бы не было кому охранять повозку, я бы сейчас не стоял здесь.

— Значит, в гостинице есть ваши сообщники?

— Как вы смеете называть полицейского Лю преступницей?! — внезапно рявкнул Фэн Чаоян, чем сильно напугал судью Шэна.

— Сестра тоже здесь? — Цинчэн, которая обычно боялась своей сестры как огня, сейчас почувствовала к ней небывалую близость.

— Да, но если бы полицейский Лю вмешалась, этот негодяй был бы начеку. Поэтому я решил взять дело в свои руки. Господин судья, вы сговорились с бандитами и творите злодеяния. Думаете, власти об этом не знают? Полицейский Лю прибыла сюда, чтобы тайно собрать доказательства ваших преступлений. Но теперь это не нужно. Мы разберёмся с вами и вашими людьми, а полицейский Лю спокойно обыщет ваш дом, найдёт вашу переписку с бандитами и допросит ваших слуг. Даже если ничего не найдёт, сравнит ваше имущество с вашим жалованьем и сразу поймёт, брали ли вы взятки.

— Бунт! Бунт! Схватить их! — закричал судья Шэн.

— Небесный путь вечен! За всё придётся ответить! Небо накажет злодеев! А если небо не накажет, то накажу я! — провозгласил Фэн Чаоян. — Тяньши, талисман, явись!

За его спиной развернулось жёлтое полотнище с изображением заклинания Тайи, которое накрыло судью Шэна.

— Что вы делаете?! Отпустите меня! Как вы смеете нападать на чиновника?! Вы знаете, что это карается смертью?! — закричал судья.

— Нечисть! Покажи своё истинное лицо! — Фэн Чаоян пробормотал заклинание и указал на ткань. — Быстро!

Крики судьи Шэна под тканью становились всё тише, пока не превратились в собачий лай.

Фэн Чаоян откинул ткань. Судьи Шэна не было. На стуле сидела маленькая собачка и лаяла.

Стражники были в шоке.

— Господин судья превратился в собаку?

Фэн Чаоян, еле сдерживая смех, снова накрыл собачку тканью, и она превратилась обратно в судью Шэна. Затем он начал свою магическую проповедь:

— Этот судья — демон-пёс из пещеры Хэйфэн, принявший человеческий облик, чтобы сеять зло. Вы, глупцы, помогали ему, и теперь ваша жизнь в опасности! В следующей жизни вы родитесь свиньями или собаками! Понимаете?

Стражники, услышав это, упали на колени и начали отбивать земные поклоны.

— Мы не знали! Простите нас, господин маг! Спасите наши жизни!

— Никогда не поздно встать на путь истинный. Полицейский Лю сейчас в гостинице «Лунмэнь». Она — ваш спаситель. Идите к ней и расскажите всё, что знаете о злодеяниях этого судьи. Ничего не скрывайте! А я проведу для вас обряд очищения, и всё будет хорошо.

— Спасибо, господин маг! Мы всё поняли…

— Я не демон! Это всё фокусы этого шарлатана! Не верьте ему! — закричал разъярённый судья Шэн.

— Ах ты, пёс! Из-за тебя мы так мучились, а ты ещё смеешь морочить нам голову! Убить его! И сварить из него суп с перцем!

Стражники набросились на судью Шэна и начали его избивать.

Сотрудники «Лунмэнь Бяоцзюй», видя такую расправу, не могли сдержать радости. Они окружили Фэн Чаояна, восхваляя его магические способности.

— Да бросьте вы, — сказал Фэн Чаоян, незаметно доставая из-за пазухи складной стульчик. — Вот он, главный герой.

Все рассмеялись.

17. Тайна

Вернувшись в гостиницу «Лунмэнь», они увидели множество людей в чёрном, лежащих на полу. Цинчэн сразу поняла, что это дело рук её сестры.

— Вы вернулись, — из гостиницы вышла Лю Циннин. — Тяжело вам пришлось?

— Сестра, ты бы видела, как этот судья… ха-ха… это было так смешно! — сказала Цинчэн.

— Если бы я пошла с вами, кто бы охранял повозку?

— Полицейский Лю, кто эти люди? — спросил Гун Шу, указывая на лежащих.

— Они пришли сюда, чтобы узнать, где спрятана повозка «Лунмэнь Бяоцзюй». Я с ними разобралась.

— Сестра, кто они такие? — Цинчэн знала, что её сестра мастер допросов и наверняка уже всё выяснила.

— Они молчат как рыбы об лёд. Но я узнала их. Это солдаты Шэн Ганбиня, помощника министра обороны.

— Не может быть! — воскликнула Фэй Цю. — Опять этот Шэн! Он родственник судьи Шэна?

— Именно. Шэн Ганбинь — тесть Шэн Цимина.

— Странно, — сказал Цзин Ци. — У зятя и тестя разные фамилии. Мой дядя — Лю, а я — Бай. — Цинчэн бросила на него сердитый взгляд.

— Шэн — распространённая фамилия, — объяснила Лю Циннин. — Предыдущий глава Восточного ведомства, Шэн Яньнянь, был фаворитом императора. Многие чиновники, чтобы выслужиться перед ним, брали фамилию Шэн и становились его приёмными сыновьями.

Всё стало ясно. Вот почему у главы агентства, Лу Саньцзиня, был дядя по фамилии Шэн. Но Цююэ тоже носила фамилию Шэн. Была ли она как-то связана с этим?

— Этот евнух Шэн уже давно должен был переродиться! Почему эти чиновники не вернут себе прежние фамилии? Как они предстанут перед своими предками? — спросил Бадоу.

— Во дворце есть правило: раз изменил фамилию, значит, навсегда. Если вернуть прежнюю фамилию, это будет выглядеть как предательство. Император не доверяет таким людям.

В этот момент стражники привели избитого судью Шэна. Лю Циннин, собрав показания свидетелей и улики, обратилась к сотрудникам агентства:

— Я выяснила, что произошло. Шэн Цимин хотел вас убить по приказу Шэн Ганбиня.

— Но зачем? Мы не знакомы с этим судьёй и тем более с помощником министра обороны. Зачем такому высокопоставленному чиновнику устраивать всё это… — Гун Шу замолчал, вдруг поняв причину. — Неужели это как-то связано с князем Нином?

— Да, — ответила Лю Циннин. — Вы, наверное, знаете, что князь Нин умер от яда, которым его отравил император…

— Я осматривал тело. Он действительно был отравлен, — подтвердил Фэн Чаоян.

— Князь Нин замышлял мятеж. Он подкупил многих чиновников, чтобы те поддержали его. Но заговор был раскрыт, и князь был казнён. Он вёл учёт взяток, записывая имена чиновников и суммы. Если найти эту книгу, можно будет арестовать всех сообщников князя Нина. Мы обыскали весь дворец, но ничего не нашли. Как вы думаете, где князь Нин мог спрятать такую важную вещь?

— На моём месте я бы носил её с собой, никому не показывал и даже в могилу бы с ней… Ой! — Бадоу вдруг понял, к чему клонит Лю Циннин.

Все догадались, что книга учёта, скорее всего, находится в гробу, который они перевозят.

— Это всего лишь предположение, — сказала Лю Циннин. — Но эта книга не даёт покоя сообщникам князя Нина. Если она действительно в гробу, они не успокоятся, пока не уничтожат тело князя. Но они не могут действовать открыто, поэтому нанимают разбойников, чтобы те ограбили повозку.

— Вот почему эта поездка такая странная! — воскликнул Гун Шу. — Глава берётся за любые заказы, не разбираясь! Хорошие заказы проходят мимо, а плохие так и липнут!

— Не думал, что обычная поездка окажется такой запутанной, — сказал Цзин Ци. — Сестра Циннин, умоляю тебя, если в гробу действительно есть эта книга, найди её и арестуй всех этих чиновников. Мы просто хотим спокойно выполнить свою работу.

— Чиновники, берущие взятки, всегда отмывают деньги. Эта книга — всего лишь записи князя Нина. Даже если её обнародовать, чиновники могут всё отрицать. Она нужна нам как приманка. Эти люди будут пытаться её уничтожить, и чем активнее они будут действовать, тем больше улик мы сможем собрать. Разве не так мы вышли на Шэн Ганбиня? Поэтому вы должны выполнить этот заказ.

— Сестра, значит, это была ловушка с самого начала? — спросила Цинчэн. — У тебя же только одна сестра, не обманывай меня.

Лю Циннин, усмехнувшись, вышла, не ответив на вопрос Цинчэн.

— Вот чёрт! Почему все полицейские такие коварные?! — воскликнул Цзин Ци.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Одна книга — три месяца, и это только начало (Часть 8)

Настройки


Сообщение