Глава 1 (Часть 2)

Она в кратчайшие сроки уладила дела с владельцами машин. Поскольку ущерб был исключительно материальным, а она вела себя крайне смиренно и расплачивалась гарантированными чеками, все без проблем подписали мировое соглашение.

Оставшиеся восемьсот с лишним тысяч она отдала Жуйланю. Несмотря на полную стипендию, жизнь в Нью-Йорке была дорогой, и полагаться только на стипендию было бы тяжело. Она и так планировала ежемесячно высылать Жуйланю около трехсот долларов на карманные расходы, так что эти деньги пришлись как нельзя кстати.

Она сказала Жуйланю, что заняла деньги у Гао Мамы, и попросила не говорить об этом матери, у которой была высокая самооценка, а также младшей сестре Силань. Она также наказала брату усердно учиться.

После этого потрясения Жуйлань, казалось, действительно немного повзрослел, что стало для Сялань небольшим утешением.

Затем настало время ей выходить замуж и вступать в богатую семью.

Гао Мама, не зря прожившая в высшем свете более двадцати лет, не стала требовать, чтобы сын привел ее домой. Она лишь велела им выбрать день и зарегистрировать брак. Одновременно она торопила дизайнера с ремонтом дома на Виллах Баюнь, чтобы они могли скорее туда переехать. В семье Гао она вела себя так, будто ничего не происходит.

Любовницы Гао Дафэна постоянно твердили, что Гао Сюэвэнь наверняка гей, и подстрекали Гао Дедушку нанять частное детективное агентство для проверки. К их удивлению, Гао Дедушка действительно нанял детективов, но те сфотографировали старшего внука входящим и выходящим из дома с женщиной. Более того, выяснилось, что они зарегистрировали брак более трех месяцев назад.

Гао Дедушка, конечно, разузнал все о женщине. Ее звали Ли Сялань, ее мать была лучшей подругой его старшей невестки уже более двадцати лет. После окончания университета старшая невестка устроила ее преподавать математику в учебный центр своего брата. Отзывы о ее преподавании были хорошими, поведение — безупречным. За исключением отсутствия связей и происхождения, во всем остальном она подходила.

Он уже морально готовился увидеть фотографии внука с мужчиной, но никак не ожидал, что тот тайно женился. Это был приятный сюрприз.

Позже старик вызвал старшую невестку и спросил, почему Сюэвэнь, раз у него есть девушка, никогда не приводил ее домой? И почему о свадьбе не сообщили старшим?

Старшая невестка с улыбкой ответила, что знала: семья Ли — простые люди без связей, они не придутся по вкусу свекру и свекрови. Она уговаривала Сюэвэня расстаться, но он не слушал. В конце концов, он уже взрослый человек, и она ничего не могла с ним поделать.

Все это сделало спектакль очень правдоподобным.

Старик, питавший сильную привязанность к старшему внуку, передал Гао Сюэвэню более семидесяти процентов акций. Вскоре после этого он скончался.

Затем Гао Сюэвэнь уехал в Европу. По словам Гао Мамы, он поступил в какую-то музыкальную школу или что-то в этом роде, она точно не знала. Хотя акции Гао Дедушки были получены, у Бабушки Гао их тоже оставалось немало, да и любовницы никуда не делись. Гао Мама не могла смириться с этим, поэтому Ли Сялань продолжала жить на Виллах Баюнь, играя роль жены, ожидающей возвращения Гао Сюэвэня.

Единственным непредвиденным событием стал несчастный случай с Гао Сюэвэнем зимой в Европе.

Из чувства долга и сострадания она сопровождала Гао Маму, не знающую иностранных языков, в Германию. Им пришлось сделать пересадку и сменить два вида транспорта, чтобы добраться до больницы, где лечили Гао Сюэвэня.

Причина происшествия тоже была идиотской: Гао Сюэвэнь во время выступления слишком увлекся роком, прыгнул со сцены и упал вниз головой, разбив ее.

Ли Сялань не знала, что и сказать об этом двадцатидевятилетнем рокере. Ей хотелось закричать: «Это не рок, это идиотизм! Зачем после дебоша на сцене прыгать в толпу зрителей?»

Разбить голову — это уже достаточно по-идиотски, но дальше было еще хуже — повреждение памяти.

Говоря простым языком — амнезия!

Глядя на человека, которого Гао Мама двадцать с лишним лет носила на руках, а он теперь не узнавал даже собственную мать, Ли Сялань потеряла дар речи.

Разбитая голова, перелом руки, проблемы с наркотиками и алкоголем — одним словом, ни физически, ни психически он не был в пределах нормы.

Сялань искренне не понимала, как можно так не беречь себя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение