Глава 1 (Часть 1)

— Ура, конец рабочего дня!

Ли Сялань с улыбкой отложила маркер для белой доски и радостно обратилась к ученикам:

— Дорогие ученики, на этом наше занятие заканчивается. Следующий урок в понедельник. Пожалуйста, не забудьте повторить сегодняшний материал. Два листа с заданиями, которые я раздала, — это тест по пройденной теме. После повторения можете проверить себя. Ответы напечатаны на обратной стороне. Если что-то непонятно, можете подойти ко мне в кабинет до начала урока в понедельник. Если других вопросов нет, можете идти домой. Сегодня на улице дождь, будьте осторожны по дороге!

Возможно, из-за дождя и наступившего похолодания, задержались, чтобы задать вопросы, всего пара человек — раз-два и обчёлся. Ли Сялань управилась с объяснениями за десять минут. Когда она подняла голову, аудитория, рассчитанная на двести человек, была уже пуста.

Жизнь полна неожиданностей. Когда-то она сидела за партой и слушала лекции, и ей и в голову не приходило, что однажды она будет стоять у доски и вести урок, да еще и станет довольно известным учителем математики. Хотя парты и стулья сменились, а черная доска превратилась в белую, та особая атмосфера подготовительных курсов осталась неизменной, словно и не прошло несколько десятилетий.

Выключив свет, Ли Сялань взяла учебные материалы и спустилась по лестнице.

На первом этаже «Азиатского центра дополнительного образования 'Ядро'» оставались только неторопливые сотрудники за стойкой регистрации. Учителя же с невероятной скоростью проверяли материалы и собирали вещи.

И неудивительно, ведь впереди были выходные. А по выходным обычно больше всего занятий. У нее, например, в субботу было шесть уроков, а в воскресенье — пять, каждый по девяносто минут. Это было испытанием и для сил, и для ума. Поэтому для большинства людей вечер пятницы — время для веселья, а для нее, работника сферы дополнительного образования, пятничный вечер означал одно: скорее домой, принять душ и лечь спать, чтобы быть готовой к уроку в субботу в восемь тридцать утра.

— Учитель Ли Сялань!

Ли Сялань, уже собиравшаяся уходить, остановилась и обернулась. К ней быстрым шагом приближался мужчина лет тридцати пяти. Лицо показалось ей смутно знакомым, но на этом всё.

Хотя ее терзали сомнения, она все же дружелюбно улыбнулась.

— Учитель Ли уже уходит? — спросил мужчина.

— Да, — Ли Сялань поплотнее запахнула пальто, подумав про себя: «Разве это не очевидно? Кроме сотрудников за стойкой, которым сидеть до десяти, все остальные просто излучают нетерпеливое желание попасть домой. Сегодня температура упала до десяти градусов, кто же не хочет поскорее вернуться в тепло?»

— Я хотел бы обсудить с учителем Ли расписание на зимние каникулы.

Ах, она вспомнила! Это же тот новый директор, которого за стойкой прозвали «Большеголовый»!

Она видела его всего раз, полмесяца назад, и то мельком, секунд тридцать. Неудивительно, что лицо показалось знакомым, но вспомнить сразу не получилось.

Ли Сялань напрягла память, пытаясь вспомнить фамилию Большеголового. Точно, Чэнь.

— Директор Чэнь, у меня эксклюзивный контракт с «Ядром», я не подрабатываю в других местах, так что конфликта расписаний быть не может. По сути, обсуждать нечего, просто пришлите мне готовое расписание.

Ли Сялань выпалила это на одном дыхании. Мужчина слегка опешил, но, помедлив секунду, изобразил радушный смех:

— А я как раз хотел пригласить учителя Ли на ужин, чтобы обсудить все за едой. Я даже ресторан забронировал.

«Он женат, кажется? И даже будучи женатым, не может угомониться?»

Ли Сялань подавила внезапное желание ковырнуть в носу.

— Нет, так не пойдет, — сказала она. — Мой муж будет недоволен.

Сказав это, она демонстративно показала обручальное кольцо. Ей так нравился этот жест у Брюса в кино! Когда мужчина так делает, чтобы отшить пристающую женщину: «У меня есть жена, даже не думай!», — это выглядит так круто, словно за его спиной сияет божественный свет. Но почему-то, когда она сама делает этот жест, чтобы отшить пристающего мужчину: «У меня есть муж», — возникает какое-то чувство… печали.

«Наверное, все дело в том, что у нас с мужем нет чувств, — цыкнула она про себя.

Причина, по которой она вышла замуж за Гао Сюэвэня, была довольно банальной: ему нужна была жена, чтобы успокоить дедушку с его традиционными взглядами на продолжение рода, а ей нужны были два миллиона, чтобы спасти своего непутевого младшего брата.

Их матери были задушевными подругами. Гао Мама когда-то работала в одной компании с мамой Ли Сялань. Хотя должность у нее была невысокая, она была так красива, что ее быстро заметил молодой наследник компании. Не прошло и пяти месяцев, как она вышла замуж за богача. Девушка из простой семьи в одночасье превратилась в феникса на ветке. Все ее ровесницы-коллеги сгорали от зависти. Еще полгода назад она вместе с ними копировала документы и разливала чай, а теперь вся в брендовых вещах, ее возит машина стоимостью в миллионы. Коллеги завидовали и восхищались, и в их словах нет-нет да и проскальзывали колкости. В итоге единственной, с кем Гао Мама продолжала общаться, была мама Сялань. Поэтому Ли Сялань и Гао Сюэвэнь знали друг друга с детства, можно сказать, были друзьями детства.

Гао Сюэвэнь был типичным плохо воспитанным богатеньким наследником во втором поколении. В детстве он был невоспитанным и противным мальчишкой. В подростковом возрасте стало еще хуже. У других бунтарский период длится несколько месяцев, а его, казалось, не заканчивался вовсе. Он вечно возвращался домой посреди ночи, не разговаривал с семьей, и у него постоянно на языке вертелось слово «РОК». Каждый раз при встрече Ли Сялань хотелось треснуть его по затылку. Какой еще к черту РОК? Он же старше ее на два года, а ведет себя так по-детски!

Семья Ли была неполной. После измены отца родители быстро развелись, и мать в одиночку, не покладая рук, растила троих детей. Ли Сялань с детства видела, как тяжело трудится мать, поэтому ей претило отношение Гао Сюэвэня, будто весь мир ему должен. Как может ребенок, у которого есть все, быть таким несносным?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение