Закрытие порта (Часть 2)

Так и было на самом деле. С тех пор, как у нее появилась эта сверхспособность воплощать слова в реальность, ей периодически снились «предупреждающие сны», которые подсказывали, когда и где появится очередное чудовище.

И это существо обязательно фигурировало в ее первом сне-кошмаре, где ей отрывали руки или пытались откусить голову.

Как будто кто-то сначала показал ей карту врагов, а затем каждые несколько дней обновлял ее, добавляя новые страницы.

Интуиция подсказывала Е Цзинцю, что она должна собственноручно уничтожить этих странных существ. Казалось, что с каждым убитым монстром ее прошлое становилось немного яснее.

За полгода она успешно отправила на тот свет трех чудовищ.

Афанк, вероятно, станет четвертым, по кому она прочтет заупокойную молитву.

Как хрупкой старшекласснице удавалось это делать? Конечно же, благодаря своей сверхспособности, которая работала только в экстренных случаях.

Афанк уже наполовину высунулся из воды, его маленькие глазки разглядывали Е Цзинцю. Он то и дело высовывал раздвоенный язык, а на его морде читалось звериное удовольствие, словно он наконец-то нашел себе лакомый кусочек. Чудовище возбужденно зарычало.

Какая же он был уродливый.

Е Цзинцю не хотела тратить на него время — ей еще предстояло объяснять учителю математики и директору, почему она пропустила контрольную. Она аккуратно сложила зонт, выпрямила спину, приняла равнодушный вид и произнесла:

— Copy.

Ничего не произошло.

Афанк явно опешил, но, поняв, что семнадцатилетняя девчонка не представляет для него угрозы, пришел в еще больший восторг!

Она пыталась его запугать! У нее нет никаких способностей!

Афанк зарычал, странный собачий лай эхом разнесся по порту, словно ультиматум этим двуногим, занявшим его территорию.

Дождь, который прекратился несколько минут назад, снова хлынул с новой силой. Тучи стали еще темнее, а за спиной чудовища образовалось несколько огромных водяных смерчей, которые с ревом устремились к Е Цзинцю!

Все, чего они касались, — бетон и сталь, созданные человеком, — мгновенно превращалось в пыль.

Е Цзинцю остолбенела.

— Почему на английском не работает?! Это же чудовище из западной мифологии!

После неудачной попытки сказать «умри», команда «копировать» оказалась самым эффективным способом использования ее способности. Она позволяла копировать способности чудовища.

Но, похоже, на иностранном языке команда не действовала.

Е Цзинцю растерялась, схватила плащ и бросилась бежать, проклиная свою попытку изобразить из себя крутую.

Любопытство сгубило кошку, а ее чуть не погубила показуха!

Обломки металла, подхваченные тридцатиметровыми водяными смерчами, с жужжанием рассекали воздух.

Е Цзинцю понимала, что ей не убежать. Чувствуя приближение смерти, она резко остановилась, повернулась к чудовищу и несколько раз выкрикнула спасительную команду:

— Копировать, копировать, копировать!

На этот раз она произнесла слова на чистом китайском. В ее глазах мелькнул золотой свет.

Афанк самодовольно выбрался на берег, готовясь к новой атаке, но…

Хрупкая восемнадцатилетняя девушка парила в воздухе.

Команда сработала.

Водная стихия подчинилась ее зову, приняв самую покорную форму.

Потоки воды, неизвестно откуда взявшиеся, подхватили девушку, позволив ей встретиться лицом к лицу с самодовольным чудовищем.

Несколько черных прядей развевались на ветру. Е Цзинцю сделала глубокий вдох, пытаясь сдержать волнение, бушевавшее в ее крови.

Каждый раз, используя свою способность, она с трудом контролировала себя, словно в ней пробуждалось что-то чуждое.

Возможно, это был побочный эффект.

Е Цзинцю не стала зацикливаться на этом. Она уже в четвертый раз обретала способность управлять стихиями.

Она погружалась в ночную Хуанпу, проникала в бескрайние глубины океана, взмывала в небо над островом Чунминдао…

Ее душа, заключенная в клетку из плоти и костей, наконец-то освободилась. Небо и океан, казалось, были ее настоящим домом.

— Теперь мы на равных,

Послушная водная стихия сгустилась в ее сжатой руке, образуя опасный сгусток энергии.

Е Цзинцю бросилась в атаку.

*

Поглощенные битвой, ни девушка, ни чудовище не заметили третьего участника.

На портовом кране, в нескольких десятках метров от места сражения, стояла женщина в облегающем костюме. Ее черные волосы были собраны в высокий хвост, открывая спокойные темные глаза.

Она стояла на узкой, выкрашенной в ярко-желтый цвет балке крана, шириной не более восьми сантиметров. Но, несмотря на огромную пропасть под ногами, женщина оставалась невозмутимой, словно стояла на твердой земле.

Через некоторое время она нажала на кнопку гарнитуры и, слегка повернув голову, произнесла ровным, почти механическим голосом:

— Эфир?

Искусственный интеллект, которого она назвала Эфиром, тут же откликнулся. Его веселый, беззаботный детский голос резко контрастировал с напряженной атмосферой:

— Мяу! Доброе утро, командир Ши!

Ши Цзуй лишь слегка шевельнулась, продолжая следить за мелькающей вдали сине-белой фигуркой.

— Зафиксирован новый вид. Предположительно, Афанк, водяное чудовище из европейской мифологии, или Хуашэ из «Книги гор и морей».

— Объект наблюдения — Е Цзинцю. Отправить запрос в центральную группу для оценки уровня.

— Обновить статус задания C. Предполагаемый срок прямого контакта с целью — 15 дней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение