Во дворе отряда Кукуру клана Дзенъин разворачивалась сцена, которая казалась всем членам клана совершенно абсурдной.
Дзенъин Оги, глава организации Хё, которая курировала отряд Кукуру, был схвачен за косу своим племянником, обычным членом отряда, Дзенъин Тоджи. Худощавое тело Оги согнулось перед Тоджи в форме креветки.
Его лицо с признаками возраста сильно побелело, а в уголке рта появилась кровь.
Дзенъин Тоджи, державший его за волосы, не видел в своих действиях ничего предосудительного и даже объяснил причину своего поступка.
Причина была проста: бездействие Оги доставило Тоджи немало хлопот.
Однако, несмотря на то, что сейчас он был в невыгодном положении, Дзенъин Оги не собирался сдаваться. С трудом, прерывисто, но твердо он произнес:
— Это… это не твое дело!
В следующую секунду его голова с силой ударилась о землю, словно луковица, воткнутая в грязь.
После этого раздался спокойный голос Дзенъин Тоджи:
— Правда?
— Господин Оги!
— Тоджи, ты, мерзавец, как ты смеешь нападать на старших?!
Наконец, некоторые из членов организации Хё и отряда Кукуру, которые уже давно рвались в бой, бросились на Тоджи, атакуя его кулаками, ногами, проклятыми орудиями и техниками.
Дзенъин Тоджи, словно выдергивая репку из грядки, поднял Дзенъин Оги с земли и, держа его как цыпленка, начал уклоняться от атак.
Или, скорее, он использовал Оги как живой щит.
Это быстро стало очевидно всем, ведь их атаки, направленные на Тоджи, в основном попадали в и без того избитого Дзенъин Оги.
— Дзенъин Тоджи, если ты мужик, отпусти господина Оги и сразись со мной один на один! — крикнул кто-то из толпы.
Дзенъин Тоджи лишь склонил голову набок, без каких-либо эмоций на лице, и спокойно произнес: — Какой преданный пес.
Затем, не дожидаясь, пока выражение лица противника изменится, он продолжил:
— Но боюсь, ты не совсем понимаешь. В этой жизни я больше всего ненавижу хозяев, которые держат бесполезных, вечно лающих собак.
С этими словами он ударил Дзенъин Оги коленом в живот.
— Кха! — Дзенъин Оги выплюнул полный рот крови.
Но это было еще не все. Затем на него обрушился шквал ударов Дзенъин Тоджи.
Дзенъин Оги, несмотря на свои техники, не мог противостоять Тоджи, обладателю Небесного ограничения.
Наконец, один из членов организации Хё не выдержал и выбежал из двора за помощью.
Когда Дзенъин Наобито, глава клана Дзенъин, вместе со своим сыном, Наоей, прибыл на место, Дзенъин Оги как раз получал пощечины.
Его лицо было изуродовано до неузнаваемости, он был без сознания, но Тоджи, словно заведенный, продолжал бить его по щекам, задавая один и тот же вопрос:
— Ну что, дядя, ответишь мне? Почему молчишь?
Дзенъин Наобито: «…»
Заметив, с каким восхищением его двенадцатилетний сын, Наоя, смотрит на Тоджи, Наобито не выдержал и крикнул: — Прекрати, Тоджи! Что ты опять устроил?
Дзенъин Тоджи поднял голову, перестав бить Оги, и с удивлением спросил: — А ты когда пришел?
У Наобито дернулся уголок рта. Он знал, что Тоджи притворяется. С его обостренными чувствами, дарованными Небесным ограничением, он должен был почувствовать его приближение еще до того, как он появился. Зачем же он притворяется?
Но Наобито не стал его разоблачать. Хотя прибежавший за помощью сказал, что Тоджи беспричинно начал драку, он понимал, что, скорее всего, Оги сделал что-то, что вывело из себя Тоджи, который обычно был ко всему равнодушен и просто хотел спокойно жить.
— Кхм, неважно. Говори, что случилось?
Дзенъин Тоджи не сдвинулся с места. Он все еще сидел на распростертом на земле Дзенъин Оги и, указав подбородком в сторону двора, сказал:
— Вон тот. Третий за последние три дня.
Наобито опешил, посмотрел на незнакомца в чужой одежде и спросил:
— Кто это?
— Не знаю, сами спросите.
Сказав это, Дзенъин Тоджи встал с Дзенъин Оги, засунул руки в рукава и, направляясь к выходу, бросил: — В общем, разбирайтесь с этим побыстрее. Я не хочу ловить следующего. Надоело.
— Он… он так долго дрался… и даже… даже сандалии не потерял… — раздался чей-то пораженный шепот.
— Тоджи такой крутой! — воскликнул Дзенъин Наоя, глядя вслед уходящему Тоджи.
Дзенъин Наобито закатил глаза, глядя на своего «безнадежного» сына, и пробормотал:
— Чей ты вообще сын?!
Несмотря на свои слова, он приказал всем заняться последствиями случившегося — оказать помощь Дзенъин Оги и другим пострадавшим, а также допросить нарушителя.
Поздней ночью, когда он подошел к комнате Дзенъин Тоджи, позади него появился кто-то.
От него исходила убийственная аура.
— Не волнуйся, это я, — сказал Дзенъин Наобито, но Тоджи не смягчился.
— Допрос закончен. Дело довольно запутанное, и мне нужна твоя помощь, — продолжил он.
В ответ он услышал лишь:
— Ха, а мне какое дело?
— Возможно, тебе и нет дела, — вздохнул Наобито, — но ты же не забыл, что устроил днем? Я могу закрыть на это глаза, но старейшины, которые и так тебя терпеть не могут, вряд ли промолчат. Если ты останешься, у тебя будут проблемы. Так почему бы не воспользоваться случаем и уйти, оказав мне услугу? Заодно и свое желание исполнишь.
Воцарилась тишина.
Спустя какое-то время Дзенъин Тоджи наконец спросил:
— И что за услуга?
Дзенъин Наобито: «…»
Он устало потер подбородок. Ему очень хотелось сказать: «Может, пригласишь меня в комнату?», но то, что Тоджи вообще согласился с ним говорить, уже было большим достижением. Поэтому он решил не испытывать судьбу.
К тому же, с Тоджи рядом он не боялся, что их подслушают, поэтому прямо ответил:
— Ты, наверное, не поверишь, но те, кого ты поймал, были шпионами клана Годжо. Да, я знаю, ты скажешь, что в этом нет ничего необычного. Но дело в том, что на этот раз они пытались разузнать о Десяти Тенях нашего клана. Это тоже не странно, верно? Но…
В этот момент фигура позади него приблизилась, и нетерпеливый голос раздался прямо у уха Наобито:
— Ближе к делу.
— О~ Ближе к делу? Так вот, похоже, Десять Теней нашего клана, пока мы не знали, были унаследованы кем-то посторонним. Этот человек появился возле поместья клана Годжо и искал Годжо Сатору. Поэтому я хочу, чтобы ты выяснил, что происходит.
— Ха, интересно, — в голосе Дзенъин Тоджи послышались веселые нотки, но Наобито сделал вид, что не заметил этого.
— Что касается моего предложения… Если ты решишь эту проблему, я помогу тебе избавиться от контроля клана. Как тебе?
— Старый лис.
— Благодарю за комплимент. Договорились?
(Нет комментариев)
|
|
|
|