— Черт, кажется, я завелся.
Еще более отвратительные ругательства посыпались со всех сторон. Троица, прятавшаяся в проеме здания, была ошеломлена.
— Что… что происходит?
Фушигуро Мегуми был в полном недоумении. Он не мог понять, почему эта женщина, к которой он почувствовал необъяснимую симпатию, вдруг устроила такое.
— Хе-хе, чувствую, сейчас будет шоу, — Нобара Кугисаки потерла руки, начиная возбужденно предвкушать.
Тем временем короткостриженая женщина, окруженная этими отморозками, казалось, не обращала внимания на их слова. Она просто небрежно завязала рукава толстовки узлом на талии, затем скрестила руки и начала разминаться, поворачивая шею влево и вправо.
Когда раздался хруст суставов, хулиганы, только что шумевшие, словно что-то осознали, и их голоса затихли, будто кто-то нажал на паузу.
Но в то же время их руки потянулись к поясам за спиной.
— Ну что ж, разминка окончена, место подходящее. Отбросы, а ну идите сюда, сейчас матушка вам как следует всыплет!
Не успели ее слова стихнуть, как длинная нога в шлепанце молниеносно взметнулась в боковом ударе. Подошва шлепанца с силой врезалась в мясистое лицо лысого громилы с татуировками.
Его щеки затряслись от удара, словно оторвавшись от земли, изо рта брызнули зубы и кровавая слюна, а все его тело по инерции отлетело назад, врезавшись в толпу стоявших позади хулиганов.
Это было как камень, брошенный в воду. Поняв, что их главаря ударили, хулиганы, до этого лишь украдкой нащупывавшие оружие, мгновенно выхватили его.
В тот же миг появились стальные трубы, длинные ножи и другое оружие, сопровождаемые ревом, подобным шуму горного обвала и морского цунами.
— Ах ты, стерва, посмела ударить босса! Братья, вперед, зарубим ее!
— О-о!
Под одобрительные крики и звон сталкивающегося оружия началась драка — толпа против одной, мужчины против женщины.
Однако бой, который должен был закончиться быстро, затянулся благодаря изумительной боевой технике женщины. Один за другим хулиганы падали, сраженные ее кулаками, локтями, коленями, шлепанцами или даже ударами своих же товарищей.
— Как… как сильно! — пробормотал Итадори, который, несмотря на отличную физическую форму и репутацию хорошего бойца, на самом деле видел мало настоящих драк.
Нобара Кугисаки, на удивление, закивала с блестящими глазами: — Ага, точно, очень сильная! Настоящий семпай, точно семпай!
Но тут же ее восторженный взгляд сменился беспокойством: — Но у нее нет оружия! Вдруг ее ранят… Эй, Фушигуро, может, поможем ей?
Хотя они видели, что драка началась из-за этой женщины, интуиция подсказывала Нобаре, что у нее были на то свои причины.
«Она ведь хороший человек, надо помочь!»
Задав вопрос, она уже приготовилась к тому, что Фушигуро будет против, и решила вмешаться, даже если он возразит, но ответа не последовало.
Это озадачило Нобару, и она повернулась: — Фушигуро?
— А, Нобара, — ответил ей Итадори Юдзи, — Фушигуро уже там!
Нобара резко обернулась, в ужасе глядя туда, куда указал Итадори.
Она увидела, как Фушигуро Мегуми, непонятно когда, уже ворвался в гущу драки, вытащил откуда-то похожее на палку проклятое орудие, бросил его короткостриженой женщине и крикнул:
— Семпай! Лови палку!
Женщина услышала его крик и увидела летящую к ней неприметную черную палку. Она на мгновение замерла, глядя на внезапно появившегося парня с черными волосами, торчащими как иглы морского ежа, и ярко-зелеными глазами. На ее строгом, бесстрастном лице появилась улыбка. Отшвырнув ногой подбегавшего хулигана с ножом, она поймала палку:
— Спасибо!
Увидев, что она поймала палку и улыбнулась ему, Фушигуро Мегуми почувствовал, как его лицо необъяснимо вспыхнуло: — А, эм, я, я помогу…
— Семпай, мы поможем тебе! — веселый голос Нобары Кугисаки внезапно перекрыл его слова.
Жар на лице Фушигуро мгновенно спал. Голос Итадори тоже приблизился.
— Я тоже, я тоже.
Фушигуро Мегуми: «…»
— А? Так ты еще и друзей привел? — удивилась короткостриженая женщина. — Ну ладно, давайте вместе!
Хулиганы, которых только что избивала одна женщина так, что они зубы по земле собирали, увидев еще троих подростков на вид школьников, пришли в ярость. Их боевой дух, как ни странно, только возрос.
— Ах вы ублюдки! Черт возьми, вы что, насмехаетесь над нами? Убьем вас!
Четверть часа спустя на месте драки царил полный хаос. Повсюду валялись раненые, дубинки и ножи. Все хулиганы были повержены — кто-то стонал, кто-то был без сознания. На ногах стояли лишь молодая женщина и трое подростков.
Волосы женщины были мокрыми от пота, но на теле не было ни царапины. С улыбкой на лице она посмотрела на троих слегка потрепанных ребят, уперла руки в бока и дерзко сказала:
— А вы неплохи, детишки! Я Фушигуро, Фушигуро Норико. А вас как зовут?
Фушигуро Мегуми, Итадори Юдзи и Нобара Кугисаки: «!!!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|