Глава 6: Повседневная сладость 06

17.

Еще до того, как мы начали встречаться, однажды утром, собираясь в школу с Цзи Хэном, я почувствовала себя не очень хорошо, но не придала этому особого значения. Мы вместе вышли из дома и сели в наш обычный автобус.

Не знаю почему, но в тот раз меня, обычно не страдающую от укачивания, сильно мутило. Я просто хотела закрыть глаза и переждать, надеясь, что смогу сдержаться и меня не стошнит прямо в автобусе.

Цзи Хэн, сидевший позади меня, вставил мне в уши наушники и включил музыкальное приложение, чтобы мы вместе слушали музыку.

Элегантная, плавная фортепианная музыка, словно журчащий ручей, скользнула по сердцу, постепенно усмиряя подступающую тошноту.

Но одновременно она вызвала у меня сонливость.

Я даже не заметила, как уснула. Очнулась я, когда Цзи Хэн позвал меня и вывел из автобуса, все еще сонную.

Я полусонно шла за ним, он тянул меня за руку. Другой рукой я потерла глаза и лишь через мгновение, под дуновением утреннего ветерка, окончательно проснулась.

Я отпустила его руку, поправила лямку рюкзака и, случайно взглянув, заметила, что тыльная сторона его ладони была очень красной. Я слегка нахмурилась, собираясь рассмотреть получше, но он быстро сунул руку в карман школьной формы.

— Пойдем быстрее, опаздываем, — сказал Цзи Хэн.

Я посмотрела на часы и поняла, что мы действительно немного опаздываем, поэтому мы с Цзи Хэном быстро вошли в школу.

В тот день на большой перемене я отпросилась и не пошла на зарядку между уроками. Еще одна девочка из класса тоже осталась из-за плохого самочувствия. Голова у меня все еще была тяжелой, и я вяло лежала на парте. Та девочка налила горячей воды, подошла ко мне и с улыбкой сказала: — Цзо Юэ, Цзи Хэн так хорошо к тебе относится! Сегодня утром, чтобы тебе было удобно спать, он подложил руку под твою голову у окна и все время придерживал ее, боясь, что ты ударишься. Когда мы выходили из автобуса, я видела, что вся тыльная сторона его ладони была красной.

Я на несколько секунд замерла, а потом вдруг вспомнила, как перед тем, как он сказал, что мы опаздываем, я мельком увидела его руку…

Так вот оно что.

Спустя десять с лишним минут ученики, сделавшие зарядку, стали возвращаться в класс, но Цзи Хэна я так и не увидела.

Я встала с места и, выйдя из передней двери класса, столкнулась с Цян Цзы, парнем, который часто общался с Цзи Хэном. Я спросила его, где Цзи Хэн. Цян Цзы почесал голову и ответил: — Этот парень сказал, что у него дела, и убежал сразу после зарядки. Я не знаю, куда он пошел.

Я вышла в коридор и посмотрела вниз. Там ходили ученики, но знакомой фигуры среди них не было. Пока я стояла в растерянности, рядом раздался голос Цзи Хэна: — Что высматриваешь?

Я обернулась. Куртка его школьной формы была расстегнута, под ней виднелась футболка с коротким рукавом. Бело-синяя куртка немного небрежно висела на нем, а широкие штанины были подвернуты несколько раз, открывая икры.

Цзи Хэн держал руки в карманах, слегка наклонив голову. Юноша выглядел чистым и невинным, его улыбка сияла, как солнце, но в то же время в ней сквозила какая-то необъяснимая леность.

— Заболела, а все равно не сидишь спокойно в классе, не отдыхаешь, — сказал он и, вынув руку из кармана, протянул мне коробочку с лекарством.

Я подняла глаза и посмотрела на него снизу вверх. Он сунул мне лекарство в руки и, проходя мимо, бросил: — Быстро возвращайся в класс и садись. Я принесу тебе воды.

Я держала коробочку с жаропонижающим, которую он мне дал, и вдруг почувствовала, что в этот момент мне стало не так уж и плохо.

18.

Какое-то время были очень популярны прически с пучком. На каникулах от нечего делать я экспериментировала со своими волосами дома и, следуя онлайн-урокам, сделала себе пучок.

В тот вечер Цзи Хэн вернулся домой, увидел меня и первым делом сказал: — С такой прической тебе только палочку для еды воткнуть — и будешь вылитая даосская монахиня.

Я: «…» Какая еще, к черту, даосская монахиня!

На следующий день он не пошел на работу. Я сделала другую прическу, подошла к нему и спросила, красиво ли, надеясь на комплимент.

Он посмотрел, потом еще раз посмотрел и задумчиво произнес: — Эта прическа напомнила мне детство.

Детство?

Неужели то время, когда я носила два хвостика?

Я уже хотела спросить его, но он продолжил: — Помнишь Нэчжа? Твоя нынешняя прическа очень на него похожа.

????

Друг, ты вообще знаешь, что такое двойной пучок???

Не спрашивайте меня, что было дальше.

В тот вечер я выгнала этого парня спать в гостиную.

То, что я не заставила его стоять на коленях на стиральной доске, клавиатуре, лапше быстрого приготовления или дуриане, уже было проявлением величайшего милосердия с моей стороны.

19.

Наши с Цзи Хэном отношения никогда не были из разряда «уважительных, как к гостям». Мы с детства жили по принципу «любовь и ненависть».

Он защищал меня, баловал, любил, но в то же время подкалывал и поддевал.

Я не считала, что в этом есть что-то плохое. Наоборот, мне казалось, что наши перепалки добавляют много красок в нашу жизнь и даже эффективно помогают снимать стресс и скуку от повседневности и работы.

Более того, он знал, когда мне нужна его нежная забота, и прекрасно понимал, когда можно со мной поспорить.

Для меня он мог быть зрелым и уравновешенным мужчиной, а мог — невероятно инфантильным мальчишкой.

В этом никогда не было противоречия.

Был период, когда мы оба были очень заняты на работе. Приближались итоговые экзамены, ученики испытывали стресс, да и я тоже. Он в это время занимался разработкой проекта, тоже работал днями и ночами.

Он практически жил в офисе, а я те несколько дней временно жила в школьном общежитии. Даже когда я изредка возвращалась домой, его там не было. Так мы не виделись около недели.

В тот день после четвертого урока, который закончился в четыре часа дня, ученики пошли ужинать в школьную столовую. Я тоже собиралась прибраться и пойти поесть, но, выйдя из учебного корпуса, увидела Цзи Хэна, ждавшего у лестницы.

Я очень удивилась и спросила его: — Как ты вдруг приехал в школу? Закончил дела в компании?

Цзи Хэн взял меня за руку и, пока мы шли, сказал: — Еще не закончил.

— Тогда как у тебя нашлось время…

— Мы не виделись целую неделю, я так соскучился по тебе, — его ладонь была теплой, она обхватила мою руку, и тепло через кончики пальцев разлилось до самого сердца.

Я взяла его под руку и, подняв голову, с улыбкой сказала: — Пойдем, я угощу тебя в столовой!

Цзи Хэн скривился с пренебрежением: — Я проехал полгорода, чтобы приехать к тебе, а ты приглашаешь меня в школьную столовую? Мы три года ели там в старшей школе, тебе еще не надоело?

— Это другое, — хихикнула я. — В этот раз — столовая для преподавателей.

Он поднял бровь и с деланым нежеланием произнес: — Ладно, тогда попробуем.

— Заодно и твоей славой воспользуюсь.

Я тихо хмыкнула, и мы пошли бок о бок в сторону нашей самой знакомой школьной столовой.

Точно так же, как Цзо Юэ и Цзи Хэн в старшей школе.

Мне действительно очень повезло. Тот, кто был со мной десять лет назад, и десять лет спустя все еще рядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Повседневная сладость 06

Настройки


Сообщение