Глава 1: Повседневные сладости 01

1.

В год окончания средней школы мы с Цзи Хэном впервые расстались.

Поскольку мои оценки были не такими хорошими, как у него, и я сдала вступительные экзамены на среднем уровне, я осталась учиться в местном обычном университете, а он уехал в другой провинции в один из самых престижных университетов страны.

Я начала учёбу на несколько дней раньше него. Он сам проводил меня в школу, аккуратно застелил мою постель и устроил всё перед уходом, не слишком уверенно напомнив мне: «Хотя я не смогу следить за тобой каждый день, ты должна слушаться и обязательно завтракать каждый день, поняла?»

«И если тебе что-то не нравится, просто отказывайся, будь смелее, не заставляй себя делать то, что не хочешь».

«Не забывай звонить мне, если что-то случится».

«…»

Он, будучи взрослым мужчиной, долго и нудно говорил мне много всего, и я, с одной стороны, считала его занудой, а с другой — была на грани слёз.

Мы знали друг друга с самого детства, видели друг друга в самых смешных ситуациях, и за все эти годы никогда не расставались, даже в школе всегда учились в одном классе.

Честно говоря, мысль о том, что нам предстоит расстаться на четыре года, была для меня довольно тяжёлой.

Но ничего не поделаешь, такова жизнь, каждый из нас в процессе взросления сталкивается с множеством расставаний.

Когда он увидел, что я собираюсь заплакать, он с безнадежной улыбкой погладил меня по голове, его голос был особенно нежным: «Не переживай, мы можем общаться по телефону каждый день».

«Если ты не против, я могу каждый день звонить тебе, чтобы разбудить».

Я: «…» Внезапно я потеряла грусть от расставания и, с недовольством, возразила: «Я против, прошу дядю Цзи пощадить, не буди меня так рано».

«Иначе я тебя заблокирую».

Я угрожала.

«Хорошо, тогда я не буду будить тебя по утрам».

Он легко сказал это, очень быстро отказавшись от своего предложения.

В итоге, он действительно не звонил мне, чтобы разбудить, но разве можно было не засыпать от его смс?

Разве он не может дать мне поспать?

И ещё, разве смс не стоят денег?!

!

2.

У Цзи Хэна есть манера чистоты и обсессивно-компульсивное расстройство, а я, наоборот, довольно беспечная девушка, не обращающая внимания на мелочи, и в доме, и в школе вещи у меня не всегда лежат аккуратно, из-за чего всё выглядит немного беспорядочно.

Я сама не считаю это проблемой, но дядя Цзи не может с этим смириться, и каждый раз, когда видит беспорядок, он начинает жаловаться и активно помогает мне наводить порядок на полках и в учебных материалах.

Дома это не так уж и плохо, наши родители хорошо знают нас и не находят в этом ничего странного, но в школе это вызывало смех у его друзей, с которыми он хорошо общался.

Перед тем как пойти в университет, каждый раз, когда он помогал мне наводить порядок на столе, его друзья подшучивали: «Цзи Хэн, ты снова убираешь за своей женой!»

Цзи Хэн всегда смеялся и ругал их: «Убирайтесь!»

А потом добавлял: «Сначала позаботьтесь о себе, у вас нет времени, чтобы помогать другим!»

Каждый раз это вызывало у его друзей недовольные крики: «Эй, Цзи Хэн, не будь таким злым, ладно? Я же не хочу терять лицо!»

Позже, когда мы пошли в университет, и я не училась в его школе, количество встреч за год стало считанным, и каждый раз, когда он приезжал ко мне, он не мог удержаться от того, чтобы помочь мне рассортировать вещи в общежитии, всё так же, как и прежде, одновременно упрекая меня.

Я просто сидела рядом, наслаждаясь принесёнными им сладостями, пока он тратил время на разговоры, зная, что я всё равно не обращаю на это внимания.

По его словам, у меня плохая память.

Позже моя соседка по комнате Мэй Мэй подшучивала надо мной: «Твой парень словно твой папа, слишком уж старомодный».

Я подумала, старомодный?

Ты бы увидела его, когда он не серьёзный.

Конечно, кроме меня, он не будет вести себя не серьёзно с другими.

3.

Я с детства была чувствительной и очень эмоциональной, смех у меня низкий, и слёзы тоже.

Поэтому каждый раз, когда мы шли в кино, Цзи Хэн всегда заранее готовил платочки, чтобы в момент, когда я заплачу, протереть мне слёзы.

Когда в четвёртом курсе вышел фильм, который я очень ждала, мы заранее договорились, что он вернётся и мы вместе пойдём в кино, но накануне его возвращения на его работе возникли непредвиденные обстоятельства, и ему пришлось задержаться на работе, так что я пошла одна.

Я с двумя билетами вошла в зал, и к середине фильма уже расплакалась. Когда я собиралась достать платок из сумки, рядом с пустым местом вдруг кто-то сел, и я, с заплаканными глазами, повернула голову и увидела, как он бережно держит моё лицо и нежно вытирает слёзы пальцем.

«Извини», — его голос был очень тихим, — «Я опоздал».

Я совершенно не ожидала, что он появится здесь, и от этого заплакала ещё сильнее, всхлипывая, я спросила его, как он вернулся.

Он обнял меня и с безнадежной улыбкой сказал: «Я знал, что ты заплачешь, когда меня не будет, никто не сможет вытереть твои слёзы».

Я скривила губы и упрямо сказала, что сама могу справиться, у меня же есть руки.

Он ответил: «Но когда меня нет, у тебя нет плеча, на которое можно опереться, и объятий, чтобы утешить тебя. Ты, конечно, чувствуешь себя обиженной».

После его слов я снова разрыдалась.

«Хорошо», — он усмехнулся и тихо сказал: «Не плачь так сильно, никто не подумает, что я с тобой что-то сделал.

Все вокруг смотрят на нас».

Я мгновенно покраснела, уткнувшись лицом в его грудь, всхлипывая, я вытирала слёзы о его рубашку и долго не могла поднять голову.

Пока он, сдерживая смех, не прошептал мне на ухо: «Ты всё ещё не отпустила меня? Фильм уже закончился».

Когда я попыталась отстать, он не отпустил меня, спросив, не скучала ли я по нему. Я молчала, и он всё сильнее обнимал меня, я слегка обиделась и упрекнула его за его детское поведение. Он только смеялся, решив, что если я не скажу, то не отпустит меня.

В конце концов, всё закончилось моим компромиссом, и только сказав, что я по нему скучала, он отпустил меня, взяв за руку и повёл наружу.

Когда мы вышли из темного зала, яркий свет ослепил меня, и я наконец заметила, что на нём, всегда следящем за своим внешним видом и имеющем легкую обсессивно-компульсивную манеру, рубашка была вся помята, а волосы немного растрепаны, глаза были красными от усталости.

И у него не было никакого багажа, он вернулся с пустыми руками.

Я спросила его: «Ты закончил работу и сразу вернулся?»

Он кивнул: «Да, времени было мало, боялся опоздать, не успел вернуться за вещами, купил билет и пришёл».

В ту ночь я нашла в его кармане билет на поезд.

Поезд, без мест.

Я обернулась и посмотрела на мужчину, который спал на кровати, и мне стало так грустно, что я чуть не заплакала, захотела как-то его побаловать, поэтому наклонилась и нежно поцеловала его в уголок губ.

Он привычно и естественно обнял меня, даже не открывая глаз, на ощупь потянулся, чтобы накрыть меня одеялом, и тихо пробормотал: «Накрыла, не замерзай».

Я тихо ругала его: «Цзи Хэн, ты дурак, глупый, идиот».

Он поцеловал меня в лоб и ответил: «Угу».

Через несколько секунд снова пробормотал: «Твое».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Повседневные сладости 01

Настройки


Сообщение