Когда Го Цзинь помогла У Ю подняться и сказала, что тот ушел, девушка с облегчением вздохнула и, похлопав себя по груди, сказала:
— Знаешь, теперь от одного звука звенящей связки ключей у меня по всему телу мурашки бегут.
Го Цзинь презрительно фыркнула, сказав, что У Ю совсем потеряла гордость. Кто-то готов ради нее на все, а она даже не ценит этого. «Не умеет использовать свои возможности», — добавила Го Цзинь.
Видя недоумение Ли Кэ, она коротко объяснила:
— Один парень, который любит носить связку ключей, увлечен ею, а она его избегает.
Ли Кэ наконец поняла, в чем дело. «Сытый голодного не разумеет», — подумала она.
Го Цзинь, услышав ее слова, рассмеялась, закрыв лицо руками. У Ю же многозначительно посмотрела на Ли Кэ:
— Сходи-ка к тому столику и посмотри на него. Если после этого ты сможешь повторить свои слова, я буду кормить тебя целый месяц.
— Он что, бабник? — с подозрением спросила Ли Кэ.
— Нет, он очень преданный, — ответила Го Цзинь, смеясь и хлопая Ли Кэ по руке. — Сходи, посмотри. Он выделяется из толпы, как красный цветок среди зелени.
Го Цзинь вытолкнула Ли Кэ из очереди, и та решила посмотреть на этого необычного парня, чтобы удовлетворить свое любопытство.
После долгих поисков Ли Кэ сначала заметила Лю Сянь, стоящую в очереди вместе с Сяо Жуном. «Похоже, они действительно близки», — подумала она.
Затем, оглядевшись, Ли Кэ увидела в толпе того самого парня. Он был невысокого роста, с непропорциональными чертами лица и выглядел старше своих лет.
Хоть он и не был красавцем, но его искренние чувства не стоило высмеивать.
Во время своих свиданий Ли Кэ встречала мужчин и похуже. «Нет людей без недостатков», — подумала она. В любом случае, нужно относиться к каждому с уважением.
Ли Кэ, пожав плечами, вернулась к очереди и стала искать Го Цзинь и У Ю. Вдруг кто-то схватил ее за руку и потянул вперед.
Ли Кэ, не удержавшись на ногах, врезалась в спину стоящего впереди человека.
— Гу Жань, ты что, с ума сошел?! — воскликнула она, потирая ушибленный нос. — У меня теперь нос болит! Я хотела вернуться к Го Цзинь.
Человек, в которого она врезалась, обернулся. Ли Кэ хотела извиниться, но, увидев Сяо Жуна, замолчала.
«Вот так встреча», — подумала она. Но в этой ситуации Сяо Жун был явно сильнее ее. К тому же, впереди него стояла Лю Сянь. Ли Кэ решила уйти.
— Я увидел, что ты уходишь, и решил помочь тебе пройти без очереди, — ответил Гу Жань. — А ты еще и недовольна.
Ли Кэ, выдавив из себя благодарность, поспешила вернуться к подругам.
Увидев Го Цзинь, Ли Кэ облегченно вздохнула. Го Цзинь, глядя на ее испуганный вид, с усмешкой сказала:
— Не бойся, он очень упрямый. Ты ему не понравишься.
— Нужно уважать чувства других людей, — ответила Ли Кэ. — Даже если ты не отвечаешь взаимностью, не стоит растаптывать их чувства. Не всем легко отпустить прошлое.
Го Цзинь промолчала. У Ю, смущенно глядя на Ли Кэ, сказала:
— Я не хотела его обидеть. Просто в любви нельзя никого заставить. Мы с ним не подходим друг другу.
Ли Кэ промолчала. Она не любила вмешиваться в чужие дела, но сегодня не могла остаться равнодушной.
«Каждый хочет, чтобы его уважали, чтобы его чувства ценили, — подумала она. — Унижаться — это не выход. Просто иногда любовь не взаимна».
После этого разговор затих. Го Цзинь тоже чувствовала себя неловко. Она не сделала ничего плохого, но почему-то чувствовала себя виноватой.
Видя, как Ли Кэ переживает, она вдруг придумала, как разрядить обстановку:
— Не стоит винить только нас. У всего есть причина и следствие. Почему бы тебе не поговорить с Линь Нанем и не попросить его оставить У Ю в покое?
У Ю поддержала ее идею:
— Поговори с ним, пожалуйста. Если он оставит меня в покое, нам обоим станет легче. Если ты его убедишь, я буду кормить тебя целый месяц.
— Мне не нужна твоя еда, — покачала головой Ли Кэ. Зачем устраивать этот спектакль, если все можно решить честно и открыто?
(Нет комментариев)
|
|
|
|