Повернувшись к открывшему дверь, Ли Кэ натянула на лицо сияющую улыбку и быстро затараторила:
— Здравствуйте, не желаете оформить страховку? Одна страховка — и вы узнаете, что такое настоящая беззаботная жизнь! Все ваши несчастья превратятся в удачу!
Закончив свою тираду, Ли Кэ с удивлением посмотрела на мужчину, который стоял, скрестив руки на груди, и, приподняв бровь, смотрел на нее с загадочной улыбкой. Она удивилась, что он не захлопнул перед ней дверь.
— Ли Кэ, верно? — холодно спросил он. — Думаешь, забавно обманывать людей у моего порога? Завтра ты пожалеешь об этом.
Ли Кэ почувствовала тревогу. Она узнала его голос, но никак не могла вспомнить, кто это.
— Кто вы? — с подозрением спросила она. — Мы знакомы?
Она действительно не знала его. Ли Кэ просто хотела притвориться страховым агентом, чтобы ее прогнали, и не пришлось объяснять, зачем она здесь. Она никак не ожидала такого поворота событий.
— Плохо соображаешь, — с неодобрением сказал он. — Похоже, я не зря отправил тебя на склад.
Ли Кэ словно громом поразило. Сегодня на склад ее отправил только тот внушающий страх генеральный директор.
Сегодня, испугавшись его взгляда, она не осмелилась поднять голову. И только сейчас Ли Кэ заметила, что директор выглядит слишком молодо и привлекательно для своей должности.
Теперь она понимала переживания Го Цзинь.
Ли Кэ больше не могла притворяться. Она повернулась к лестнице и крикнула:
— Го Цзинь, выходи, а то мне несдобровать!
Го Цзинь нерешительно вышла из-за угла.
— Го Цзинь немного выпила и… — начала оправдываться Ли Кэ, обращаясь к директору.
— Ли Кэ привела меня сюда, — перебила ее Го Цзинь, глядя на Ли Кэ затуманенным взглядом. — Она хотела сказать вам, что вы ей нравитесь.
Го Цзинь исказила правду, поставив Ли Кэ в неловкое положение. Ли Кэ была ошеломлена.
Теперь она была уверена, что Го Цзинь не пьяна. Та прекрасно соображала, сваливая всю вину на Ли Кэ. Теперь Ли Кэ не могла оправдаться.
Ли Кэ взяла Го Цзинь под руку. Та, хоть и говорила связно, все еще притворялась пьяной. Ли Кэ невольно рассмеялась. «Ладно, — подумала она. — Учитывая ее состояние, не буду с ней спорить».
— Простите нас за неподобающее поведение, — сказала она, обращаясь к директору, который молча стоял у двери. — Не принимайте наши слова всерьез. Извините, что потревожили ваш отдых.
Сказав это, Ли Кэ развернулась и вместе с Го Цзинь направилась к лифту.
Позади нее раздался звук закрывающейся двери и шаги. Обернувшись, Ли Кэ увидела директора.
— Провожу вас, — спокойно сказал он. — Где вы живете?
— Не нужно, спасибо, — поспешно ответила Ли Кэ. — Мы живем на этом же этаже, внизу.
Но он уже зашел в лифт и, стоя у панели управления, спросил:
— Какой этаж?
Ли Кэ ответила, что живет на седьмом. Он, помедлив, сказал:
— Если не умеешь пить, не пей.
Ли Кэ не знала, что ответить. Она всегда хорошо переносила алкоголь, но теперь из-за Го Цзинь ей пришлось принять на себя незаслуженные обвинения.
Директор проводил их до квартиры и ушел. Как только Ли Кэ закрыла дверь, Го Цзинь протрезвела и спряталась в ванной, спасаясь от гнева Ли Кэ.
Но гнев Ли Кэ быстро утих, когда она увидела, что Го Цзинь чуть не уснула на стульчике в ванной.
Когда Ли Кэ вышла из душа, Го Цзинь уже крепко спала на кровати. Ли Кэ с грустью подумала, что чувства Го Цзинь, скорее всего, безответны.
Такой красивый и благородный мужчина, как директор, наверняка был окружен поклонницами. Мало кто мог привлечь его внимание.
Судя по его реакции на слова Го Цзинь о том, что он нравится Ли Кэ, он привык к женскому вниманию.
Ли Кэ была рада его безразличию. Так ей не пришлось бы иметь дело с неловкими ситуациями.
Даже если бы директор узнал о чувствах Го Цзинь, он бы, вероятно, не обратил на них внимания. «Любящее сердце легко ранить равнодушием», — подумала Ли Кэ. Чувства Го Цзинь, скорее всего, будут напрасными.
Но эти переживания предстояло пережить самой Го Цзинь. Как посторонний человек может понять ее боль?
Ли Кэ предпочла бы одиночество таким страданиям.
(Нет комментариев)
|
|
|
|