Гу Чжи, едва произнеся эти слова, тут же пожалел об этом, но увидев, как счастлив юноша, почувствовал, что не о чем жалеть.
Цзо Лэ, суша волосы мужчины, мельком взглянул на журнал в его руках.
Это была книга о мировой военной технике, в основном о новых видах оружия разных стран.
Цзо Лэ, глядя на иллюстрацию боевого самолёта, занимающую почти полстраницы, усмехнулся: — F-35 — это просто рекламный трюк. Говорят, что это первый в истории сверхзвуковой невидимый истребитель, но стоит ему перейти в сверхзвуковой режим, как через десять минут невидимое покрытие покрывается пузырями и становится бесполезным.
Гу Чжи поднял голову и удивлённо сказал: — Ты разбираешься в боевых самолётах?
Конечно, разбираюсь.
Цзо Лэ был военным энтузиастом, его дом был забит военными книгами и моделями.
Но как мог оригинальный владелец тела, мелкий хулиган, у которого даже с едой были проблемы, иметь силы и деньги на изучение таких вещей?
Цзо Лэ покрылся холодным потом, подумав, что чуть не выдал себя.
Он соврал: — Я не очень разбираюсь, просто раньше слышал, как другие обсуждали, и запомнил.
Гу Чжи с полуулыбкой поддразнил: — Тогда ты запомнил довольно хорошо.
Цзо Лэ понял, что его объяснение было неубедительным, и продолжил исправлять положение: — На самом деле, не только слышал от других.
С детства интересовался такими вещами, поэтому и уделял им больше внимания.
Когда везло, находил выброшенные кем-то просроченные военные журналы.
Брал их и читал.
Гу Чжи вспомнил свои трудные тёмные дни и с некоторой тоской спросил: — В такие дни тебе не было тяжело?
Цзо Лэ беспечно рассмеялся: — Разве жизнь не состоит из страданий?
Ты видел кого-нибудь, кто был бы абсолютно счастлив и никогда не сталкивался с трудностями?
Гу Чжи слегка вздрогнул и тихо рассмеялся.
Да, кто может быть абсолютно счастлив?
Он почувствовал, что тяжёлое прошлое, которое давило на него, стало немного легче.
Сердце Гу Чжи невольно смягчилось. Изначально он собирался держать этого мелкого хулигана как кошку или собаку, но теперь почувствовал, что в этом человеке есть что-то интересное.
— Держи.
Гу Чжи бросил журнал в руки юноше.
— Спасибо, господин Гу.
Цзо Лэ взял журнал обеими руками, бережно положил его на подлокотник дивана и только после этого вернулся, чтобы продолжить сушить волосы мужчине.
Гу Чжи видел всё это и подумал: этот мелкий хулиган так бережно относится к тому, что я ему дал. Неужели он так сильно меня любит?
Цзо Лэ изогнул уголок губ. Разве он, собравший столько военных фигурок, будет беречь такой обычный журнал?
Конечно, нет.
Все его бережные действия только что были намеренно показаны Гу Чжи.
В конце концов, «любовь» обычно возникает в атмосфере взаимной двусмысленности.
Чем больше он будет подавать Гу Чжи сигналов, похожих на любовь, тем больше тот будет обращать на него внимание.
Чем больше внимания, тем сильнее он будет привязываться.
Расчёты Цзо Лэ в голове щёлкали.
Волосы мужчины были густыми и жёсткими, Цзо Лэ потратил некоторое время, чтобы высушить их.
Он выключил фен и, словно только что вспомнив, сказал: — Кстати, господин, только что мисс Е принесла мне одежду.
Гу Чжи вздрогнул. Его ум быстро сообразил, в чём дело.
Как могла такая важная особа, как Старшая мисс Е, принести одежду мелкому хулигану?
Конечно, мисс Е откуда-то узнала, что ему нужен комплект мужской одежды размера М, и принесла его, чтобы воспользоваться случаем и встретиться с ним.
Гу Чжи не испытывал неприязни к мисс Е. Он прекрасно понимал её чувства к нему и даже не исключал возможности, что между ними что-то произойдёт.
— Мисс Е что-нибудь сказала?
— Спросил Гу Чжи.
Цзо Лэ притворился, что задумался, и беспристрастно ответил: — Мисс Е увидела, что дверь открыл я, и спросила, почему я всё ещё здесь.
Потом она спросила, где вы.
Я сказал, что господин в ванной.
Услышав это, мисс Е ушла.
Гу Чжи нахмурился и спросил: — Она ничего не сказала перед уходом?
Цзо Лэ чётко ответил: — Нет.
Гу Чжи подумал, что это не похоже на поведение мисс Е, но не стал долго размышлять.
В конце концов, женские мысли трудно угадать, и ему совершенно незачем тратить на это силы.
— В следующий раз, когда придёт мисс Е, ты должен вовремя сообщить мне.
— Приказал Гу Чжи.
— Хорошо.
Цзо Лэ ответил послушно, но в душе подумал: «Мечтай, как я могу позволить тебе развлекаться с женщиной?»
Гу Чжи выключил прикроватную лампу и равнодушно сказал: — Я собираюсь спать, не стой здесь.
— Хорошо.
Цзо Лэ с сожалением взглянул на прекрасную фигуру Гу Чжи, в темноте вернулся к дивану и лёг.
Подожди, рано или поздно он переспит с этим мужчиной~
На следующий день.
Утро.
Гу Чжи проснулся ото сна, вспомнив свой ночной сон, его лицо было недовольным, он откинул одеяло и сразу же пошёл в ванную.
Цзо Лэ спал чутко, и шум воды из ванной тут же разбудил его.
Он поднял голову и посмотрел на настенные часы — было чуть больше шести.
Он понятия не имел, откуда у этого мужчины столько энергии. Он лёг так поздно прошлой ночью, а сегодня встал так рано.
Через некоторое время мужчина вышел из ванной, его волосы были аккуратно уложены воском, он был в костюме и галстуке, выглядел как настоящий представитель элиты.
Видя, что мужчина собирается уходить, Цзо Лэ сказал: — Господин, не могли бы вы купить мне пару туфель?
Гу Чжи взглянул на юношу, сидящего на диване, скрестив ноги, и с мрачным лицом сказал: — Не могу.
Цзо Лэ был озадачен. Разве он не был в порядке прошлой ночью? Почему сегодня он вдруг так разозлился?
Конечно, Гу Чжи был зол.
Ему приснился очень пикантный сон, но весь этот сон был о мелком хулигане.
Во сне он безумно владел этим мелким хулиганом, а тот не мог сопротивляться и всё время плакал, умоляя его остановиться.
Гу Чжи почувствовал, как тяжело стало на душе при этой мысли.
Видеть эротические сны — не редкость.
Но объектом его сна оказался мужчина, и это было слишком противно.
Может быть, это потому, что он уже достиг возраста, когда пора познать плотские утехи, и теперь его тело намекает, что нужно срочно снять напряжение?
Гу Чжи подумал, что ему нужно найти время, чтобы заняться этим с женщиной, иначе он рано или поздно заболеет от сдерживания.
С мрачным лицом он вышел из комнаты, не оглядываясь, и запер дверь на засов.
В комнате.
— Гур…
В комнате отчётливо раздалось урчание живота.
Цзо Лэ тихонько погладил свой пустой живот, обошёл комнату, но не нашёл ничего съестного.
Он хотел выйти и найти что-нибудь поесть, но дверь была заперта на засов, и он просто не мог выйти.
С тех пор как его заперли в этом проклятом месте, он не ел почти два дня.
Если бы не то, что это тело само по себе устойчиво к голоду, он, вероятно, уже давно бы упал от голода.
Цзо Лэ с обидой подумал: Гу Чжи знал о его положении, но всё равно не приготовил ему даже немного еды. Какой бесчеловечный психопат.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|