Глава 5. Спасите, у главного героя психическое расстройство 5

Это была самая обычная фраза, но из его уст она почему-то приобрела оттенок чувственности.

Гу Чжи почувствовал жар во всём теле. Кажется, только в этот момент до него дошло, что рубашка на юноше — его собственная.

Это осознание ещё больше распалило его.

Он хотел сказать юноше снять её, но почувствовал, что это неуместно. Вместо этого Гу Чжи спросил: — Я разрешал тебе трогать мою одежду?

В его голосе звучали гнев, смущение и скрытое замешательство.

Цзо Лэ встал, поднял голову, глядя на высокого мужчину, и невинным тоном сказал: — Но мне нечего было надеть.

Их фигуры сильно отличались: юноша едва доставал ему до плеча.

С точки зрения Гу Чжи, он мог ясно видеть лицо юноши, а опустив взгляд, видел ключицы.

Очень красивые ключицы, красивее, чем у всех женщин, которых он встречал.

Но ниже взгляд упирался в белую рубашку.

Гу Чжи почувствовал, как пересохло в горле, и беспричинно ощутил раздражение.

Он набрал номер и сказал: — Пришлите сюда комплект чистой мужской одежды.

Цзо Лэ приподнял бровь, намеренно сделал шаг вперёд к мужчине, а затем, встав на цыпочки, сказал в телефон: — Размер М.

Когда он встал на цыпочки и поднял голову, он чуть не коснулся губ Гу Чжи.

Гу Чжи вдруг почувствовал прилив жара внизу живота и, развернувшись, пошёл в ванную.

Цзо Лэ смотрел на смущённо уходящую спину мужчины, неторопливо подошёл к дверному косяку балкона и злорадно улыбнулся.

Психологическое лечение — это ещё вопрос.

А вот соблазнять парней — в этом он профессионал.

Цзо Лэ вошёл в комнату и не спеша сел на диван.

Система 666 недоумённо спросила: — Игрок, почему ты не пошёл на кровать?

Судя по его соблазнительному поведению, она думала, что следующим шагом игрока будет лечь на кровать и принять соблазнительную позу.

— Знать меру, быть недосказанным, понимаешь?

— Цзо Лэ насмешливо улыбнулся.

Система 666 помолчала немного, затем спросила: — Это у тебя игра в кошки-мышки?

— Не путай термины, это называется действовать с умом.

— Цзо Лэ хитро улыбнулся.

Его привычки молодого господина проявились, он подсознательно хотел покачать бокал с вином, но вспомнил, что в этой комнате нет ни вина, ни бокалов.

Этот мужчина живёт слишком просто.

Цзо Лэ почувствовал, что ему крайне необходимо повысить качество жизни.

— Эх…

Из ванной вдруг раздался очень сдержанный приглушённый стон.

Цзо Лэ не был несведущим ребёнком, он, конечно, прекрасно понимал, что означал этот звук.

Он взглянул на настенные часы. Прошёл целый час, прежде чем раздался этот звук облегчения.

Гу Чжи действительно обладает поразительной одарённостью, — с чувством подумал Цзо Лэ.

— Тук-тук-тук…

Раздался негромкий стук в дверь.

Цзо Лэ предположил, что это принесли одежду, встал и пошёл открывать дверь.

Кто бы мог подумать, что за дверью стоит красивая и очаровательная женщина.

— Это Старшая мисс Е.

— Система 666 своевременно напомнила.

Сейчас было уже за девять вечера. Женщина, которая вдруг пришла к одинокому мужчине, держа в руках комплект одежды.

Как ни посмотри, это выглядело слишком многозначительно.

Согласно данным системы, хотя Гу Чжи изначально был аскетичен, как монах, с тех пор как Старшая мисс Е открыла ему вкус плотских утех, он познал их сладость и стал ходячим человеческим орудием.

Сейчас неизвестно, до какой стадии дошли их отношения.

У Цзо Лэ возникло желание подшутить. Он подумал: сегодня он только что вызвал у Гу Чжи хоть малейшую мысль о себе, и ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Гу Чжи снова сошёлся с женщиной.

— Ты… почему ты всё ещё здесь?

— Старшая мисс Е была потрясена, её речь стала сбивчивой.

Она никак не ожидала, что вчерашний хулиган всё ещё находится в комнате Гу Чжи.

На хулигане была явно неподходящая по размеру широкая белая рубашка, и не нужно было гадать, чья она на самом деле.

— Господин Гу сказал, что оставил меня.

— Цзо Лэ слегка опустил голову и застенчиво улыбнулся.

В этих словах не было ничего особенного, но в сочетании с его кокетливым и притворным видом они вызывали ассоциации с чем-то пикантным.

Из комнаты донёсся шум воды.

Лицо Старшей мисс Е слегка изменилось, и она спросила: — Где сейчас А Чжи?

Цзо Лэ притворился застенчивым, бросил взгляд на ванную и смущённо сказал: — Господин Гу принимает душ.

Лицо Старшей мисс Е резко изменилось, и она подумала: на хулигане рубашка Гу Чжи, а сам Гу Чжи сейчас в ванной. Как ни посмотри, это похоже на то, что произошло после.

Она подняла дрожащую руку, указывая на Цзо Лэ, и недоверчиво сказала: — Вы, вы…

Она дважды повторила «вы», но так и не смогла произнести целую фразу. Можно было представить, насколько потрясена была Старшая мисс Е.

Цзо Лэ знал, что Старшая мисс Е всё неправильно поняла, и именно такого эффекта он добивался.

Он притворился смущённым и рассмеялся: — На самом деле, между мной и господином Гу ничего такого нет.

Однако такие слова в этой ситуации только заставляли думать, что он пытается скрыть очевидное.

Старшая мисс Е была потрясена, разгневана и опечалена. Она швырнула одежду в лицо Цзо Лэ и, плача, убежала.

Какая глупая девушка.

Цзо Лэ усмехнулся, опустил одежду и увидел: размер М. Действительно, ему принесли одежду.

Закрыв дверь, Цзо Лэ бросил одежду в сторону, а затем лениво улёгся на диван.

Система 666 спросила: — Игрок не собирается переодеваться?

— Конечно, собираюсь.

— Цзо Лэ взглянул на ванную и хитро улыбнулся: — Но я ещё не решил, как именно.

Через некоторое время дверь ванной открылась.

Вышел мужчина, обнажённый сверху. Были хорошо видны грудные мышцы и пресс, ниже — две линии Адониса, а ещё ниже…

Полотенце закрывало, не было видно, только две загорелые голени оставались на воздухе.

Цзо Лэ сглотнул, подумав, что у Гу Чжи действительно потрясающая фигура.

Волосы Гу Чжи были мокрыми. Обычно зачёсанные назад, они теперь свисали, придавая ему какой-то нежный вид.

Он даже не стал сушить волосы, просто кое-как вытер их полотенцем, затем сел на кровать, взял журнал и начал листать.

Как Цзо Лэ мог упустить такой прекрасный момент?

Он подошёл, притворился застенчивым и предложил: — Господин Гу, давайте я высушу вам волосы.

Гу Чжи слегка замер, затем холодно отказал: — Не нужно.

Затем он заметил, что юноша стоит у кровати и не двигается.

На лице Гу Чжи появилось недовольство.

Сегодня он уже отреагировал на какого-то хулигана, и это его смутило и разозлило.

Теперь этот хулиган ещё и без всякого такта лезет к нему, прямо напрашиваясь на неприятности.

Гу Чжи нетерпеливо поднял голову и неожиданно встретился взглядом с юношей.

Глаза юноши были немного круглыми, и когда он смотрел на тебя, в них естественным образом читались некоторая угодливость и миловидность, словно он был жалким и милым щенком.

Гу Чжи, сам не зная почему, вдруг почувствовал, как его гнев улетучился, и в порыве сказал: — Суши.

— Хорошо, господин Гу.

— Цзо Лэ радостно согласился, подумав, что Гу Чжи, хоть и выглядит холодным и жёстким, на самом деле не может устоять перед кокетством и притворным миловидностью.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Спасите, у главного героя психическое расстройство 5

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение