Глава 2. Спасите, у главного героя психическое расстройство 2

Цзо Лэ не сдавался, его мозг работал на полной скорости, и он продолжал жалобно рыдать: — Меня бес попутал, я специально полез к мисс Е, только чтобы ты обратил на меня внимание.

Моё сердце и глаза были полны только тобой, я правда не хотел воспользоваться мисс Е!

Оправдания были почти готовы, теперь пора переходить к этапу мольбы о пощаде!

Нога Цзо Лэ болела ещё сильнее, и он плакал ещё искреннее.

— Господин Гу, я ошибся, я правда осознал свою ошибку!

Вы можете наказать меня как угодно, только прошу, не лишайте меня жизни.

Я готов стать вашим рабом, готов остаться рядом и служить.

Господин Гу, если только вы дадите мне этот шанс, я пойду за вами и в огонь, и в воду.

Чтобы усилить убедительность, Цзо Лэ ещё раз подчеркнул:

— Моя жизнь принадлежит вам!

— Я люблю вас, господин Гу!

Эти слова, источающие любовь, в сочетании со слезами, льющимися по лицу Цзо Лэ, повергли всех в шок, их разум опустел.

Приспешник с кинжалом, готовый отрубить пальцы, застыл на месте и ошеломлённо сказал: — Хоть я и не понимаю, что происходит, но я потрясён.

Его товарищ со шрамом на лице тоже тупо добавил: — И я.

Всё погрузилось в странную тишину.

Фраза «Я люблю вас, господин Гу!» словно магический звук, пронзивший мозг, глубоко отдавалась в сознании каждого, не утихая долгое время.

— Тц…

В тихой комнате вдруг раздался лёгкий презрительный цокот, звук был негромким, но отчётливым.

Гу Чжи протянул руку, поднял подбородок хулигана и презрительно изогнул уголок губ: — Любить меня? Ты думаешь, ты достоин?

Цзо Лэ был вынужден встретиться взглядом с мужчиной.

Это были очень глубокие глаза, цвет которых словно впитал звёзды.

Такие глаза от природы несли в себе некоторую нежность, но при этом обладали властным давлением, внушающим трепет без гнева.

И при этом взгляд был насмешливым и отстранённым, словно способным видеть насквозь душу человека.

Цзо Лэ беспричинно запаниковал и вдруг не осмелился больше смотреть ему в глаза.

Гу Чжи видел всю реакцию хулигана, он отпихнул ногой того, кто обхватил его ноги, а затем отряхнул штанину, словно стряхивая грязь.

Цзо Лэ и так был весь в ранах, а тут его ещё неожиданно пнули, он чуть не потерял сознание от боли.

Что же это за жизнь у него такая, он так хотел взорвать эту паршивую сломанную систему, которая довела его до такого состояния.

Гу Чжи встал, его ноги были длинными и прямыми.

Он мельком взглянул на хулигана на полу и легкомысленно сказал: — Заприте его в моей комнате.

Сейчас Гу Чжи был личным телохранителем Старшей мисс Е.

Чтобы иметь возможность защитить Старшую мисс Е в любой момент, его комната, конечно, находилась в особняке Е.

Люди в комнате были ошеломлены.

Кто же не знал, что этот господин Гу, появившийся из ниоткуда, обладает особенно сильным чувством территории? В его комнату обычно даже Старшая мисс Е не могла войти, а теперь он собирается принять этого хулигана?!

Цзо Лэ тоже был ошеломлён.

Он предполагал, что натурал, услышав признание в любви от представителя своего пола, может почувствовать отвращение или даже избить его, но что это за манёвр — вести его в спальню?

Но так или иначе, двое приспешников подняли его, поволокли и затащили в спальню Гу Чжи, затем бросили на пол, заперли дверь на засов и ушли, не оглядываясь.

— Оу…

Цзо Лэ стонал от боли.

— Динь!

Функция обезболивания активирована.

В голове раздался механический, безжизненный голос системы, и тут же боль в теле исчезла.

Цзо Лэ сердито спросил: — У тебя же есть функция обезболивания, почему ты не использовала её с самого начала?

Система 666 резонно ответила: — В той ситуации использовать функцию обезболивания было не совсем уместно.

Цзо Лэ насмешливо сказал: — Уместно или нет — разве это не решаешь только ты?

Система 666 на мгновение замолчала, затем серьёзно спросила: — Игрок, ты придумал, как выполнить задание?

— Какое на хрен задание!

— Цзо Лэ махнул на всё рукой. — Я всё обдумал, и ничего страшного, если мне придётся остаться в этом мире навсегда.

В конце концов, я достаточно пожил, и насладился всем, чем хотел в этой жизни.

Ну, умру, и что с того?

Всё равно у моего отца столько сыновей, он не будет переживать из-за одного меня.

При этой мысли Цзо Лэ почувствовал горечь: у его отца огромный бизнес, он женился снова и снова, а сыновей рожал как свиней.

— Игрок, пожалуйста, не ругайтесь и не саботируйте работу.

— Система 666 увещевала. — Согласно правилам, если Игрок выполнит достаточно много заданий в мирах, у него будет шанс получить совершенный актив.

Глаза Цзо Лэ тут же загорелись.

Честно говоря, у него не было других желаний в этой жизни, он просто хотел соблазнить побольше красавчиков и общаться с красивыми мужчинами из разных мест.

— Эх, на самом деле, я серьёзно обдумывал задание, о котором ты только что говорила.

Цзо Лэ быстро поменял тон: — Разве не нужно залечить душевные раны главного героя? Это же так просто, разве не достаточно просто быть к нему добрым?

Я просто перевоспитаю его.

Пока человек и система разговаривали, снаружи вдруг послышались голоса.

— А Чжи, я слышала, ты запер этого хулигана в своей комнате?

— Это был женский голос, звучащий обольстительно и приятно.

— Угу.

— Мужчина низко ответил, его голос был магнетическим и сексуальным.

— Почему?

— Женщина недовольно спросила: — Я слышала, ты собирался отрубить ему руки, но потом вдруг передумал.

Неужели ты и правда поверил в его признание?

— Мисс Е, я схватил его, чтобы отомстить за вас.

— Холодно произнёс Гу Чжи. — А теперь запираю его, тоже чтобы отомстить за вас.

— Вот как?

— Голос мисс Е явно стал застенчивым. — Даже если ты хочешь его проучить, не обязательно вести его в свою комнату.

Не дожидаясь ответа мужчины, мисс Е сама додумала ответ: — Я поняла, некоторые методы не стоит показывать посторонним.

А Чжи, я тебя понимаю.

— Мисс Е, если у вас больше нет дел, я вернусь в комнату.

— Гу Чжи явно проявлял нетерпение, выпроваживая её.

— Угу.

— Мисс Е ещё больше смутилась и напомнила: — Не утруждай себя слишком сильно из-за меня.

Я всё понимаю.

Лицо Цзо Лэ покрылось чёрными линиями, и он подумал: Женщины, утопающие в любовных фантазиях, ужасны. Мужчина перед ней явно холоден и нетерпелив, а она совершенно этого не видит и домысливает, что он в неё влюблён.

Дверь комнаты вдруг открылась снаружи.

В дверном проёме появился высокий и крепкий мужчина.

Он вошёл против света, его кожаные туфли ритмично стучали по деревянному полу.

У Цзо Лэ онемела кожа головы, и он вдруг подумал: главный герой, конечно, красив, но почему он кажется психопатом?

— Ты всё ещё жив?

— Гу Чжи смотрел на хулигана сверху вниз, уголки его губ изогнулись в жуткой улыбке.

Цзо Лэ почувствовал, как по спине пробежал холодок, и инстинктивно отшатнулся.

Он совершенно не понимал, что Гу Чжи имел в виду.

Он собирается его убить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Спасите, у главного героя психическое расстройство 2

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение